- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Новогодние приключения - Анна Дейл
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Эсме зарыдала еще горше. Джо всё так же, съежившись, сидел перед очагом, глядя на бледные угли на остывшей каминной решетке. Вокруг все молчали.
Джо без единого слова скинул со спины рюкзак и расстегнул один из карманов. Запустив туда руку, он выудил крохотный пузырек.
— Нет, Джо… не надо, — выдохнула Веточка, когда он начал отвинчивать крышку. — А как же… как же твой папа?
Не обращая на нее внимания, Джо приоткрыл рот Данкель и перевернул пузырек вверх дном. На язычок крысы упала одна-единственная капля Размораживающего зелья.
Снег, налипший буквально на каждую шерстинку на теле Данкель, принялся таять с тихим шипением. Лицо Джо обдало жаром — это из тела крысы начало исходить ровное теплое сияние. Восковой язычок стал наливаться цветом, сделался сначала просто бледным, а потом и розовым — обычного, здорового оттенка. Данкель пошевелила лапками, открыла желтые глаза и подняла голову.
Флек не мог устоять на месте. Бросившись к подруге, он принялся лизать ей морду, пока Данкель не оттолкнула его носом. Тогда Флек начал носиться кругами вокруг, гоняться за своим собственным хвостом и прыгать — и наконец снова уселся рядом с Данкель. Усы у него дрожали.
Джо откинулся назад, сжимая в руке опустевший пузырек. Он был рад, что крыса спасена, но в то же время им овладела безутешная печаль. Плечи его поникли, и пузырек выскользнул из руки, с тихим стуком упав на ковер. Джо старался не смотреть на Веточку. Он знал, что она думает. Только что он отказался от единственного шанса спасти отца.
Флек поднял голову и что-то тихо пропищал, обращаясь к Джо.
— Он говорит «спасибо», — перевела Уинифрид, на языке которой еще виднелись следы лингво-лакрицы.
Эсме бросилась к брату, с разбегу обхватила его руками за шею — да так, что он едва не опрокинулся, и крепко-прекрепко обняла.
— Джо, ты тоже умеешь колдовать! Это… это чудесно!
Мальчик почувствовал, как сердце сестры быстро-быстро бьется возле его плеча, и вспомнил тот жуткий миг, когда Логан уже навела на Эсме волшебную палочку. Веточка наконец перехватила взгляд Джо и легонько кивнула ему.
— Не стану спрашивать, где ты раздобыл это зелье, — промолвила Уинифрид, выразительно поднимая брови.
Веточка кашлянула. Лицо ее снова покраснело. Девочка с преувеличенным вниманием смотрела на слизней в коробочке.
— Кажется, Обри и Харриет уже начинают терять терпение, — заметила она. — Можно я превращу их обратно?
— Ты? — презрительно переспросила Роза. — Не смеши меня. Разве ты знаешь нужное заклинание?
— О, еще как, — заверил Джо, и перед мысленным взором у него снова возникла горка канцелярских скрепок. — Она его очень хорошо знает.
— Ну ладно, — разрешила Уинифрид, — можешь попытаться. Но, думаю, лучше всё же сперва вытащить их из жестянки.
Наморщив нос, Веточка по очереди ухватила слизней пальцами, вытащила из коробочки и положила перед дверью. А потом два раза произнесла Расколдовывающее заклинание — ясно и четко, ни разу не сбившись и не забыв ни слова. Джо очень гордился ею, и даже на Розу, кажется, произвело впечатление, когда слизняки превратились в Обри Уайта и Харриет Перкинс.
— Премного благодарен, юная леди, — промолвил Обри, стряхивая пыль и слизь с костюма в полосочку. — Честно признаюсь, мне изрядно надоело ползать на животе. Фу! — Он поправил галстук и подмигнул Джо. — Ну как ты, паренек? — спросил он, похлопав мальчика по плечу. — Насколько я понял, сыграл всё как по нотам?
— Не то слово! — вмешалась Харриет, роясь в кармане розового жакета. Наконец она извлекла атласный носовой платочек и деликатно промокнула глаза.
— Я невероятно рисковала, когда всучила тебе ту страницу из «Книги Мейбл», — сказала она высоким певучим голосом. — Но я и представить себе не могла, что ты окажешься таким… таким… героем.
— Ой… ну правда… спасибо, — пробормотал Джо, краснея от смущения.
— Сдается мне, я должен поблагодарить тебя от имени ведьм всего мира, — заявил предводитель ковена Нетопырей, хлюпнув носом.
— Да, — кивнула Харриет, передавая ему платочек. — Похоже, ты спас нас от вымирания.
— Мадам! — Обри схватил руку Уинифрид и с жаром пожал ее. — Просто не верю, что мы встретились! Вы из какого ковена?
— Глухой Крапивы, — неслышно ответила та.
— Глухой Крапивы? — просиял Обри. — Обещаю — вы получите награду и звание Ковена Года. Просто потрясающе, дорогая моя!
— Что это с ними? — спросила Веточка. Обе крысы вдруг начали прыгать у ее ног, дергали ее за шнурки, рвали когтями ее шерстяные колготки.
— Кажется, они хотят, чтобы ты что-то для них сделала, — пояснила Уинифрид. Присев на корточки, она прислушалась к возбужденному писку крыс. — Если не ошибаюсь, они просят тебя повторить заклинание еще раз.
— Расколдовывающее? — удивилась Веточка. — Но зачем?
— Могу ли я предложить спросить эту вот леди? — произнес старческий голос. В кабинете столпилось столько народу, что Джо пришлось пробираться между взрослыми, пока наконец он не заметил Джулиуса, который караулил Лидию в глубине комнаты.
— Итак? — спросил он, легонько ткнув библиотекаршу волшебной палочкой. — Вы можете пролить свет на происходящее?
— Они хотят, чтобы их превратили обратно, — угрюмо пояснила Лидия.
— Обратно в кого? — спросил Джо.
— Откуда мне знать? Спросите мою сестру. Она поймала их в Германии много лет назад, почти сразу после того, как в Черном лесу нашли пропавшую страницу…
— Шварцвальд, — кивнул Джулиус. — Так его называют сами немцы.
Лидия свирепо поглядела на него, а потом продолжила:
— Логан сказала мне, что превратила Данкель и Флека в крыс, чтобы они влезали ей в чемодан. Она обещала вернуть им прежний облик, как только найдет пропавшую страницу.
— Только потом не сдержала обещания, — задумчиво добавил Джо. — Вот почему они приставали к ней на чердаке.
— Моя сестра всегда запросто нарушала обещания, — мрачно заметила Лидия. — Скорее всего она бы продержала этих крыс в рабстве до конца их дней.
— Они поняли, что их обманывают, — сообразил Джо. — Вот почему Данкель напала на Логан. — Он повернулся к Веточке. — Прочитай скорее заклинание.
— Дайте девочке немного места, — важно заявила

