- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Прах и пепел - Татьяна Николаевна Зубачева
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– И чего это он наболтал? – Андрей обиженно смотрел на Криса. – Чего это он мне сказал, доктор Юра?
– Сейчас повторю, – усмехнулся Крис.
– А я понял, – сказал Эд.
– Так переведи, ну? Не можешь?
– Могу, – Эд пересказал слова Криса по-английски. – Ведь ты это сказал, так?
– Так, – кивнул Крис. И добавил: – Почти.
В дверь постучали. Парни обернулись, недоуменно переглядываясь.
– Входите, – улыбнулся Аристов.
– Я убирать пришёл, – в кабинет вошёл полунегр-полуиндеец в синем халате. – Смотрю: свет из-под двери. Добрый вечер всем.
– Добрый вечер, Люк, – кивнул Аристов.
Кивнули и парни. Люк ловко подвинул Андрея и сел рядом с ним.
– Крис опять хвастается, что по-русски лучше всех знает, да?
– Я не хвастаюсь, но что знаю, то знаю. А что лучше всех… это ты сказал, а не я. Как там парни?
– Эти трое-то? Дрыхнуть завалились, – Люк подмигнул. – В душ сходили и в отруб.
Все рассмеялись.
– Перетрухали парни, конечно, – отсмеялся Люк.
– Себя вспомни, – посоветовал Эд. – Тебя когда привезли, ты уже горел вовсю, а туда же…
– Не, я побитый был сильно, а горел слабо.
– Ага, в раскорячку в побег рванул.
– Ты что, умнее был? – огрызнулся Люк, но тут же улыбнулся. – Крис, ты уже покупкой похвастался? А то я так и не видел.
– Забыл совсем, – рассмеялся Крис. – Только рот открыл, как эти трое приехали, ну, и закрутился.
– Так давай, показывай, – подался вперёд Андрей. – Чего ещё купил?
Крис вытащил из кармана плоский кожаный футляр на молнии.
– Чего это? – протянул руку Эд. – Ну-ка…
– Не лезь, – Крис медленно расстегнул молнию и раскрыл футляр.
– Ух ты-и!! – восхитился Люк. – Полный!
– Конечно, полный, – кивнул Крис. – Иначе и не стоило, – и посмотрел на Аристова. – Надоело, что один на всех… как в Паласе.
Аристов кивнул, рассматривая маникюрный набор.
– Я на него давно глаз положил. Были и дороже, но там из-за футляра, а дешевле… там неполный. – Крис говорил не спеша, будто сам себя убеждал в правильности выбора.
– Всё своё хочешь иметь, – хмыкнул Эд.
– Я рассчитываю больше, чем на год, – резко ответил Крис.
– Ну да, тебе ж сколько? Двадцать три будет? Так это же два года, не больше, – зло улыбался Эд. – Поверил этим? Что и потом жить будешь?
– Я не верю белякам, – Крис аккуратно закрыл и спрятал футляр. – И никогда не верил. Мы не умирали, нас убивали, – он твёрдо посмотрел на Аристова. – Извини нас, доктор Юра, опять мы завели… Шар-ман-ка, – медленно выговорил он по-русски. – Так?
– Так, – согласился Аристов.
– Поздно уже, – Люк улыбнулся и встал. – Мне убирать надо.
– Верно, – встал Крис. – Пошли, парни. Спокойной ночи, доктор Юра.
– Спокойной ночи, – кивнул Аристов.
Парни попрощались и ушли. Люк деловито внёс ведро с водой.
– Я быстро, доктор Юра, – он улыбнулся. – Я не помешаю вам.
– Нет, Люк, работай спокойно, – Аристов быстро убрал бумаги в шкаф, навёл на столе порядок. – Я ухожу.
– Тогда спокойной вам ночи.
– Спасибо.
Аристов снял и убрал в шкаф халат. Вот и кончается день. Суматошный денёк выдался. Но как эта тройка разбередила парней?! Братья Слайдеры. До парней ещё не дошло, что те с фамилиями. Для наших пока имя, а не кличка – предел независимости. А тут…
Аристов не спеша шёл к жилому корпусу. Уже прохладно, осень. Как у парней много окон светится: не спят, обсуждают. И Трейси… интересная личность. С характером мужик, сразу видно. А вот как завтра будет, ещё посмотрим.
Без семи девять Фредди миновал госпитальные ворота. Часовой только кивнул, услышав фамилию доктора.
Утренний госпиталь был заметно многолюднее. Фредди то и дело ловил на себе удивлённые и любопытные взгляды встречных. Белые халаты поверх военной формы, голубых и зеленоватых костюмов, синие глухие халаты уборщиков и санитаров… а вот раненых почти не видно. Ну да, сейчас завтрак, обход… Вот и корпус. У входа на лестницу… Стол дежурной пуст. Заступают позже? Тем лучше.
Фредди легко взбежал по лестнице, поглядел на часы. Без одной девять. Вовремя. И постучал в уже знакомую дверь. Ему ответили по-русски, но Фредди счёл это разрешением войти и толкнул дверь.
Аристов поднял голову от своих бумаг и улыбнулся.
– О, военная точность. Здравствуйте.
– Здравствуйте, – улыбнулся Фредди. – К армии я никаким боком, но точность люблю. Извините, я вчера не представился. Фредерик Трейси. Можно Фредди. А вы?
– Доктор Аристов, просто доктор, а можно и по имени. Юрий.
– Юри?
– Пожалуйста, – кивнул Аристов. На пульте селектора замигала лампочка, и он включил его. – Слушаю.
– Доктор Юра, это Крис. Мы идём.
– Опаздываете. Две минуты десятого.
– Бежим.
Аристов улыбаясь посмотрел на Фредди.
– Значит, пойдёте с парнями до конца.
Он не спрашивал, а констатировал факт, но Фредди счёл необходимым ответить:
– Налил – так пей, разве не так?
Аристов хотел что-то сказать, но, как и вчера, дверь со стуком распахнулась и в кабинет влетела многоголосая толпа.
– Доброе утро…
– Доктор Юра, мы вместе…
– Можно?
– Доброе утро, сэр…
– Мы, если что, рядом…
Аристов встал и вышел из-за стола.
– Доброе утро. Слайдеры, готовы? Роберт? Метьюз? Найджел? – спрашивал он, пожимая руки растерянно кивавшим парням. – Отлично. Остальные быстро решайте. Больше одного нельзя.
– Я пойду, – сразу сказал Крис. – Парни, согласны? – и, не дожидаясь их ответа, стал выталкивать остальных за дверь.
Аристов открыл шкаф, достал оттуда белый халат и протянул его Фредди.
– Возьмите. Так вам будет удобнее. А плащ повесьте сюда.
Слайдеры, оторопело смотревшие на Фредди, уставились теперь на Аристова. Фредди спокойно, будто ничего особенного не происходит, подошёл к шкафу, повесил туда шляпу, снял и повесил плащ и надел халат. С удовлетворением отметив про себя, что чуть коротковато и тесновато, но в принципе… ничему не помеха.
– Отлично, – кивнул Аристов.
– Вы… вы тоже идёте, сэр? – справился наконец с нижней челюстью Роберт.
Фредди твёрдо посмотрел ему в глаза, перевёл взгляд на остальных и слегка улыбнулся.
– Я должен быть уверен, что всё в порядке.
– Так, – спокойно сказал Аристов. – Сейчас заполнят на вас карты.
– Я готова, Юрий Александрович, – незаметно вошедшая в кабинет девушка с обожжённым лицом уже сидела за маленьким столиком.
Она сказала это по-русски, но Фредди понял. Поняли и Слайдеры, но Крис всё-таки перевёл на английский и слегка подтолкнул Роберта.
– Имя… Фамилия… Год рождения…
Она медленно старательно заполняла графы, склонив голову набок, почти ложась здоровым глазом на стол.
– Вот, держи. Теперь следующий.
Заполнив и отдав им карты, она посмотрела на Аристова.
– Спасибо, Люся. Разбери пока истории и отнеси в регистратуру.
Напряжённо хмурясь, Крис не так перевёл, как пересказал по-английски его слова. Аристов кивнул и перешёл

![Срубить крест[журнальный вариант] - Владимир Фирсов Библиотека книг бесплатно – читать онлайн! | BibliotekaOnline.com](https://cdn.bibliotekaonline.com/s20/1/0/4/6/2/0/104620.jpg)