Опочтарение - Терри Пратчетт
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Вам плохо? — спросила она.
— Они… горят, — ответил Мокрист, его глаза расширились.
— О боже, да вы весь побледнели!
— Письмена… они кричат… я чую пожар!
— Перестаньте, просто кто-то здесь заказал блинчики, — сказала мисс Добросерд, — это просто…
Она замолчала и принюхалась.
— Хотя, похоже, и правда пахнет горящей бумагой …
Люди стали оборачиваться на шум, когда кресло Мокриста отлетело назад.
— Почтамт горит! Я знаю! — закричал он и бросился к выходу.
Мисс Добросерд нагнала его посередине зала, как раз когда его сцапал один из телохранителей Позолота. Она похлопала охранника по плечу и, когда он повернулся, чтобы оттолкнуть ее, топнула изо всех сил. Пока он кричал, она схватила растерявшегося Мокриста и поволокла его прочь.
— Вода… нам нужна вода, — стонал он, — они горят! Они все горят!
Глава 10
Сожжение Слов
Стэнли сохраняет Спокойствие — Мокрист-Герой — Искать кошку неудачная идея — Что-то в Темноте — Атака на мистера Грыля — Огонь и Вода — Мистер Губвиг Помогает Страже — Танцы на Краю — Мистер Губвиг Обретает Веру — Время Возможностей — Заколка Мисс Маккалариат — Чудо
Письма горели.
Потолок обрушился, и еще больше писем посыпались в огонь с чердака. Огонь уже добрался до верхних этажей. Пока Стэнли волок бесчувственного Гроша по полу, на лестницу рухнул еще один огромный кусок штукатурки, а вслед за ним посыпался дождь из уже пылающих писем. Под высоким потолком собирался густой дым.
Стэнли втащил старика в служившую им домом раздевалку и уложил на его кровать. Золотую шляпу он тоже спас, потому что иначе мистер Губвиг наверняка ужасно разозлился бы. Потом он захлопнул дверь и с полки над кроватью Гроша достал Книгу Правил. Он принялся методично листать страницы, пока не добрался до закладки, которую сам же и сделал минуту назад, на странице «Действия При Пожаре».
Стэнли всегда следовал правилам. Если не делать этого, может случиться много всякого нехорошего.
Так что он приступил к исполнению: 1. Обнаружив Огонь, Сохраняйте Спокойствие.
Так, теперь пункт 2: Громко и Четко Кричите «Пожар!»
— Пожар! — крикнул Стэнли и отметил пункт 2 галочкой.
Третьим пунктом шло: 3. Попытайтесь Погасить Огонь, Если Возможно.
Стэнли подошел к двери и открыл ее. Внутрь ринулись дым и языки пламени. Он посмотрел на них секунду, покачал головой и закрыл дверь.
Параграф 4 гласил: Если Вас Отрезало Огнем, Попытайтесь Найти Выход. Не Открывайте Двери, Если Они На Ощупь Теплые. Не Пользуйтесь Горящими Лестницами. Если Выход Найти Не Удалось, Сохраняйте Спокойствие и Ждите а) Спасения или б) Смерти.
Кажется, этот четвертый параграф как раз подходил к текущей ситуации. Мир булавок был прост, и Стэнли чувствовал себя в нем, как рыба в воде, но все остальное было очень сложным, поэтому лучше всего было следовать правилам, и тогда все шло как надо.
Стэнли взглянул на грязные окошки высоко под потолком. Они были слишком маленькими чтобы выбраться сквозь них, и к тому же были закрыты и намертво запечатаны многолетними наслоениями старой краски. Так что он с максимальной аккуратностью выбил одно стекло, чтобы впустить в помещение свежий воздух. Потом сделал отметку об этом в Книге Поломок Оборудования.
Мистер Грош еще дышал, но издавал при этом неприятные булькающие звуки. В раздевалке была Аптечка, потому что это требовалось Правилами, но она содержала в себе всего лишь немного бинта, бутылочку с какой-то черной липкой жидкостью и вставную челюсть мистера Гроша. Мистер Грош велел никогда не прикасаться к его самодельным лекарствам, и это правило Стэнли соблюдал очень тщательно, потому что некоторые бутылочки имели обыкновение вдруг взрываться посреди ночи.
В Правилах не говорилось: «Если Вы Подверглись Нападению Огромного Летучего Кричащего Создания, Врежьте Ему По Морде Сумкой С Булавками» и Стэнли даже подумал, не стоит ли вписать эту ценную рекомендацию в книгу карандашом. Но такое означало бы Порчу Имущества Почтамта, у него потом будут неприятности.
Поскольку все оговоренные в Правилах действия были уже испробованы, Стэнли просто сохранял спокойствие.
Снаружи шел снег из писем. Некоторые тлели налету, поднятые в воздух фонтаном пламени, уже пробившимся сквозь крышу Почтамта. Другие уже превратились в черный пепел, на котором как письмена иногда вспыхивали искры, как будто в насмешку над сгоревшими чернилами. Некоторые — многие — были невредимы и плыли над городом, медленно зигзагом опускаясь вниз, как многочисленные письменные приказы от какого-то излишне склонного к формальностям божества.
Продираясь сквозь толпу, Мокрист порвал пиджак.
— Возможно, люди успели покинуть здание, — сказала мисс Добросерд, протаптывая себе дорогу рядом с ним.
— Вы правда так думаете? — спросил Мокрист.
— Правда? Нет. Не в том случае, если это все подстроил Позолот. Извините, я не очень-то хорошо умею утешать.
Мокрист притормозил и попытался думать. Огонь пробивался сквозь крышу с одной стороны здания. Главный вход и все левое крыло выглядели совершенно нетронутыми. Но огонь очень коварный, он это знал. Просто тлеет себе потихоньку, пока ты не откроешь дверь, чтобы проверить, как дела, и вот тут он разгорается от притока воздуха и приваривает твои глазные яблоки к черепу.
— Пожалуй, я пойду внутрь, — объявил он, — э… вы не собираетесь сказать «О нет, нет, не надо, вы слишком храбрый!», а?
Некоторые люди уже построились в цепочку до ближайшего фонтана и пытались залить пожар, передавая друг-другу ведра с водой. Это было все равно что плевать на солнце.
Мисс Добросерд поймала пролетающее мимо горящее письмо, прикурила от него сигарету и глубоко затянулась.
— О нет, нет, не надо, вы слишком храбрый! — сказала она, — ну как? Кстати, если все-таки пойдете, то левое крыло выглядит достаточно безопасным. Но все равно, будьте осторожны. Ходят слухи, что Позолот нанял вампира. Одного из этих, диких.
— А. Но огонь же смертелен для них, верно? — спросил Мокрист, отчаянно пытаясь взглянуть на все со светлой стороны.
— Он для всех смертелен, мистер Губвиг, — заметила мисс Добросерд, — для всех.
Она взяла его за уши, притянула к себе и от души поцеловала в губы.
Это было как будто поцеловать пепельницу, но в хорошем смысле.
— В общем, я предпочитаю, чтобы ты вернулся невредимым, — негромко сказала она, — ты уверен, что не хочешь подождать? Мальчики будут здесь через пару минут…
— Големы? Сегодня же у них выходной!
— Они все равно должны подчиняться своему чему. Огонь означает, что люди в опасности. Они учуют его и будут здесь через несколько минут, поверь мне.
Мокрист помедлил, глядя ей в глаза. А на него смотрели другие люди. Он не мог не пойти туда, это не совпало бы с созданным образом. Проклятый Витинари!
Он покачал головой, повернулся и побежал к дверям Почтамта. Лучше просто не думать об этом. Лучше не думать, какую глупость он совершает. Просто пощупай дверь… холодная. Осторожно открой ее… поток воздуха, но взрыва нет. Главный зал, освещенный пламенем… но горит в основном наверху. Если уворачиваться и уклоняться, можно добежать до двери, которая ведет вниз, в раздевалку.
Он пинком открыл дверь.
Стэнли поднял взгляд от своих марок.
— Привет, мистер Губвиг, — сказал он, — я сохранял спокойствие. Но мне кажется, мистеру Грошу плохо.
Старик лежал на своей кровати и слово «плохо» было явно слишком оптимистичной оценкой.
— Это было что-то вроде большой птицы, но я отпугнул ее, — сказал Стэнли, — стукнул ее прямо по морде сумкой с булавками. Я… у меня был Маленький Момент, сэр.
— Ну, похоже, у тебя не было другого выхода, — сказал Мокрист, — идти за мной сможешь?
— Я собрал все марки, — сказал Стэнли, — и деньги из кассы. Мистер Грош хранил ее под кроватью, для надежности, — мальчишка улыбнулся, — и вашу шляпу, тоже. Я сохранял спокойствие.
— Молодец, молодец, — похвалил его Мокрист, — ну а теперь, держись все время за мной, окей?
— А как же мистер Несмышленыш, мистер Губвиг? — спросил Стэнли обеспокоенным голосом.
Где-то в главном зале раздался грохот и треск пламени стал заметно громче.
— Кто? Мистер Несмышле… кот? К черту… — Мокрист остановился на полуслове, — он объявится на улице, готов поспорить, будет жрать жареную крысу и улыбаться во всю пасть. Ну же, пойдем?
— Но это Почтовый Кот! — возразил Стэнли, — он никогда не был на улице!
«Готов поспорить, сейчас он изменил своим привычкам», — подумал Мокрист. Но голос Стэнли опять опасно задрожал.
— Давай вытащим мистера Гроша отсюда, ладно? — сказал он, пробираясь к двери со стариком на руках, — а потом я вернусь за Несмышле…