За подводными сокровищами - Джейн Крайл
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Капитан Аттинг пытался пройти курсом норд-ост через Флоридский, или Багамский пролив, как он назывался в то время. Через этот пролив шириной в 60 миль проходит Гольфстрим со скоростью трех с половиной узлов. С одной стороны пролива находятся зубчатые коралловые рифы Флорида Кис (в то время называвшиеся Мартирс-рокс — Скалы мучеников); с другой стороны пролива находятся Великие Багамские Банки. «Двойной мыс Хед Шотт», упоминаемый в докладе Аттинга, составляет часть банки Кей Сал у побережья Кубы.
«В четверть второго ночи вахтенный офицер прислал ко мне вестового доложить, что корабль находится среди рифов. Считаю своей обязанностью отдать ему должное и отметить, что он вел себя как исключительно хороший офицер. До того, как я появился на шканцах, не прошло и десяти секунд, а он переложил руль навстречу ветру, и судно легло на новый галс.»
Следует отметить, что, даже выполняя эту неприятную задачу по составлению доклада Адмиралтейству, капитан Аттинг заступился за своего вахтенного офицера. Многие другие свалили бы всю вину на вахтенного офицера, чтобы спасти свою собственную шкуру.
«Едва мы успели поднять грот-марсель, как корабль ударился кормой о риф. Корабль еще держался на воде, и мы смогли поднять передние паруса. В это время начальник вахты доложил мне о выходе из строя румпеля. Корабль продолжал биться о скалы, и я приказал, по возможности быстрее, спустить на воду шлюпки. Вслед за этим начальник вахты доложил мне, что руль совершенно потерян, а в корабельном трюме обнаружена течь, правда, не слишком большая. По моему приказанию были приведены в действие все насосы, и нам удавалось быстрее откачивать воду, чем она прибывала. К этому времени мы уже спускали на воду баркас. Тут большие волны три или четыре раза подряд ударили корабль о рифы, и уровень воды в трюме повысился до пяти футов. Я приказал ревизору и старшему артиллерийскому офицеру принять все меры к спасению запасов хлеба и пороха пока еще трюм совсем не затопило. Выполняя мое приказание, им удалось спасти двадцать мешков хлеба и шесть бочек пороха. Большего нам спасти не удалось.»
Согласно докладу лейтенанта Джемса Ранделла, помощника ревизора фрегата «Лю», Аттинг предполагал спустить шлюпки на воду «для перенесения якоря мористее с тем, чтобы сделать попытку снять корабль с рифа». Как только выяснилось, что вода прибывала в корабельный трюм быстрее, чем ее можно было откачать, показывает лейтенант Ранделл, «командир приказал прекратить откачку, поскольку надежд на спасение корабля уже не было».
«Сноу», которого постигла та же участь, бился о рифы своим бортом, причем удары были очень сильными, и обшивка разламывалась на мелкие щепки. Не имея возможности снять фрегат «Лю» с рифов, я приказал срубить мачты, а все пушки главной палубы вместе с якорями сбросить за борт. Я это делал с той целью, чтобы корабль по возможности дольше держался на воде и чтобы можно было спасти личный состав. К счастью, этого удалось добиться».
(Когда эти сведения относительно корабля «Сноу» стали известны Эду Линку, он обследовал рифы на дистанции одного кабельтова к западу от места затопления фрегата «Лю» и обнаружил остатки «Сноу». Ему удалось поднять якорь «Сноу».)
После того как «Лю» сел кормой на рифы, нос занесло по ветру к берегу. Это обстоятельство спасло фрегат от перевертывания. «Сноу» же затонул вверх килем. Якорь, который мы нашли под коралловой банкой вблизи песчаной отмели, и пушки, разбросанные повсюду и лежавшие крестом на расстоянии ста футов мористее, указывали на окончательное положение фрегата «Лю» в момент его погружения: нос лежал рифе, а корма была обращена в сторону моря.
«В течение всего этого времени мы не видели никаких берегов. Вокруг нас были только одни рифы. Я полагал, что корабль разбился на рифах мыса Дабл-Хед Шотт Банк. На рассвете, к моему великому удивлению, я обнаружил, что мы сидели на небольшой песчаной косе длиной в полтора кабельтовых и шириной в полкабельтова. Эта коса лежала на краю Банки Мучеников, мористее на расстоянии трех лье от нее, а от мыса Флориды к вест-зюйд-весту на расстоянии семи или восьми лье. Скаты этой отмели довольно крутые. За десять минут до того как корабль сел на мель, глубина превышала пятьдесят саженей. Это единственное опасное место на побережье Флориды. Должен заверить Вас, что как только я прибыл в район крейсирования, я, начиная с шести часов вечера до рассвета следующего дня, каждые полчаса замерял глубину при помощи лота. Единственная причина, по-моему, по которой я ошибся, считая корабль на траверзе мыса Дабл-Хед Шотт Банк, лежащего от Банки Мучеников на расстоянии по меньшей мере шестнадцати лье по пеленгам зюйд-ост-тень-ост, норд-ост-тень-норд, обусловлена чрезвычайно необычным, совершенно неисследованным новым течением.»
Небольшая песчаная коса «длиной в полтора кабельтовых» и есть Лю Ки — единственный островок, указанный на карте на внешнем рифе Флорида Кис. Хотя этот островок сейчас находится под водой, обитатели Флорида Кис еще помнят его песчаную косу, которую описал капитан Аттинг. Не ясно, однако, по какой ошибке в прокладывании курса корабль Аттинга сел на эту песчаную косу. В те времена морские карты, конечно, были неточными — суша была не там, где она указывалась на карте полушарий, а сила течения Гольфстрима не была как следует известна. Кроме того, через эти отмели в районе пролива Бахиа Хонда проходило, да и сейчас проходит, сильное течение.
«Как только рассвело, я высадил на косу весь личный состав, за исключением тех лиц, которые прорубали палубу, чтобы снять с корабля питьевую воду и провиант. Но в течение всего дня нам удалось добыть лишь две бочки воды. В десять часов утра этого воскресного дня мы обнаружили небольшой шлюп. Я погрузил личный состав на шлюпки и на баркас, вооружил всех и послал их в погоню за шлюпом. Команде был дан приказ взять шлюп на абордаж и любой ценой привести его к косе, чтобы впоследствии уйти на нем с этого несчастного места. Я ясно видел, что любое сильное волнение затопит эту низкую косу и смоет нас с нее. Я не решался высадиться на материк, опасаясь нападения индейцев. В этой части Флориды дикие индейские племена многочисленны.»
Смелое решение Аттинга напасть и захватить корабль противника при помощи своих шлюпок отражало лучшие традиции британского флота. Несмотря на то что команда сидела на песчаной косе после потери своего боевого корабля, он продолжал действовать наступательно. Индейские племена, о которых упоминает Аттинг, действительно нагоняли страх, так как некоторые из них, как предполагалось, были людоедами. Всего лишь за пятьдесят лет до гибели фрегата «Лю» Джонатан Дикинсон из города Салем описал «Кораблекрушение и тяжкие страдания Роберта Бероу и ряда других лиц, оказавшихся среди бесчеловечных каннибалов».