Яркая звезда любви - Карен Бейль
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Ведь вопрос простой. Почему вам так трудно на него ответить?
— Вовсе не трудно. Но, очевидно, вы ничего не знаете о моей стране. Там все иначе. Я дам Сандрин то, о чем здесь она может только прочесть в книгах. Я создам для нее жизнь, о которой мечтает каждая женщина. У нее будет все.
— Значит, вы не любите ее.
— Та любовь, о которой вы говорите, вовсе не обязательна, чтобы женщина была счастлива в браке. И Сандрин это понимает.
— Понимает? И понимает, что вы хотите затянуть ее в постель, прежде чем жениться на ней? — Уэйд тряхнул головой. В нем закипал гнев. — Не думаю, что мы говорим об одной и той же женщине, дю Фронтьер.
— Меня не интересует, что вы думаете, месье.
Сандрин выходит замуж за меня.
— Может быть. Уэйд надел шляпу.
— Если вы не верите мне, то поговорите с ней сами. Конечно, если вы такие хорошие друзья, то она говорила с вами обо мне.
— Да, она мне о вас говорила. Улыбка расплылась на лице Алена.
— И она говорила, что любит меня, да?
— Она сама не знает, — ответил Уэйд, приблизившись к Алену. — Вы просто задурили ей голову!
— Как вы можете прибегать к таким оскорблениям, месье? Произнося такие слова, вы порочите честь моей фамилии.
— Тогда, возможно, нам придется сразиться на дуэли, — произнес Уэйд, не спуская глаз с Алена.
— Дуэль? Вы умеете фехтовать на шпагах?
— У нас тут немного иначе. За вами выбор, раз вы чувствуете себя оскорбленным: револьверы, кинжалы, пики — выбирайте.
Краем глаза Уэйд видел, как Маленький Медведь старается спрятать улыбку.
— Я никогда не пользовался таким оружием. Это будет нечестно.
— Тогда на кулаках, — сказал Уэйд, сопровождая эти слова жестом руки. — Выбирайте, месье, — медленно добавил он.
Ален отшатнулся от Уэйда.
— В дуэли нет необходимости. Все решается очень просто.
— Каким же образом?
— Поезжайте обратно в деревню и поговорите с Сандрин. И пусть она сама скажет вам, как относится ко мне.
Маленький Медведь резко встал и быстро повернулся к Уэйду.
— Мы только что оттуда. Яркой Звезды в деревне нет.
— Что значит «нет»? — спросил Ален.
— Она сказала, что поедет сюда. Это было три дня назад, — сказал Уэйд.
— Где она, француз? — подступая к Алену, спросил Маленький Медведь. Темные глаза его наливались гневом.
— Я не знаю. Когда я уезжал из деревни, она сказала, что поедет в форт вслед за нами. И когда она не появилась здесь, я подумал, что она решила остаться там из-за бурана.
Уэйд с тревогой посмотрел на Маленького Медведя, потом на Алена.
— Так она что — не появлялась здесь? Вы ее не видели?
— Нет, я все это время жду ее.
Оба спешно направились к выходу: впереди Уэйд, за ним Маленький Медведь. Ален двинулся следом. Поднявшись по ступенькам, Уэйд вошел через заднюю дверь в лавку. Люк обернулся и расплылся в улыбке.
— Рад тебя видеть, Уэйд. Ты хорошо выглядишь.
— Люк, ты не видел Сандрин?
— Видел несколько дней назад, когда уезжал из деревни. — Он положил мех, который держал в руках. — Она ведь там, да?
— Нет, дядя, ее там нет, — сказал Маленький Медведь. — Мы ее там не видели.
— Как это так? Куда это она могла деться? — удивленно спросил Люк.
— Француз говорит, что она собиралась сюда. И Колтеру сказала, что поехала сюда. Вот все, что мы знаем.
— И никто не заметил ее отсутствия?
— Был страшный буран. Мы не могли знать, что она пропала.
— Боже, — горестно произнес Люк, опершись на прилавок. — Если она заблудилась в такую пургу, то, может быть…
Маленький Медведь подошел к Люку и крепко взял его за плечо.
— Мы с Колтером найдем ее, дядя, не беспокойся.
— И я пойду с вами, — сказал Ален.
— Нет! — зло ответил Уэйд.
— Ален собирается стать ее мужем, Уэйд. Он имеет полное право пойти, — поддержал Алена Люк.
— Он будет только мешать нам.
— Я согласен с Колтером, дядя. Француз ничего не смыслит в этом деле.
— Вы не можете запретить мне идти с вами. Сандрин — моя невеста.
— Маленький Медведь, пожалуйста, возьмите его с собой. Когда вы отыщете Сандрин, то, увидев его, она почувствует себя лучше.
Маленький Медведь переглянулся с Уэйдом.
— Пойти-то он может, дядя, но если не будет успевать за нами, мы его бросим. — Он посмотрел на Алена. — Понятно, француз? Если вы будете мешать нашим поискам, мы вас оставим. Для меня самое важное — найти сестру.
— Я понимаю, — промолвил Ален. — Что мне нужно взять?
— Что-нибудь более теплое, чем эта куртка, что на вас, — пренебрежительно ответил Маленький Медведь.
— У меня есть плащ, — сказал Люк. — Одевайся, Ален, а я пока соберу вам еду.
Люк достал из-под прилавка большой кожаный мешок и начал укладывать в него продукты. Маленький Медведь подошел к нему и тихо сказал:
— Я беру этого человека с собой только потому, что ты просишь за него, дядя. Но не думаю, что это правильно.
— Но это же ее будущий муж, как же ему не идти на поиск? Он же любит Сандрин. К ним подошел Уэйд.
— А не могла ли она остановиться где-нибудь поблизости? Вы не знаете? Люк пожал плечами.
— Маленькому Медведю это было бы известно лучше меня. Они же все время были рядом. — Он сокрушенно покачал головой. — Если с ней что случится, никогда себе не прощу.
— Мы найдем ее, дядя. Заканчивай сборы. — Маленький Медведь подвел Уэйда к входной двери. — Ой, не нравится мне все это, Колтер, странно все как-то. Моя сестра — это не какая-нибудь городская белая женщина, которая может заблудиться среди трех деревьев. Она здесь выросла. Знает, что делать, если застигла пурга, как найти подходящее укрытие. У меня плохие предчувствия.
— Может, она где-то там и ждет, что мы найдем ее, — тихо сказал Уэйд, пытаясь убедить себя и Маленького Медведя, что Сандрин жива и здорова. — Ты же сам сказал, что она выросла здесь. Нет, с ней ничего не может случиться.
— Тут еда и одеяла. — Люк завязал мешок и передал его Уэйду. — Я бросил туда кремень и немного спичек. Я могу еще чем-нибудь помочь вам?
— Да, есть одно дело, — сказал Уэйд, кивнув. — Можете продержать здесь этот обоз до конца зимы? Там хорошие люди. Вот найдем Сандрин, а весной я поведу их в Орегон.
— Не беспокойся, я и сам их отведу. Ты только найди мою девочку.
Сандрин ела жадно, чувствуя, как сок жареного мяса стекает по подбородку. Она почти не смотрела на индейца, который сидел по другую сторону огня, словно забыла о нем. Ей хотелось только одного — наполнять желудок. Она быстро разделалась с первым куском и стала ждать, глядя на другую порцию мяса, жарившегося в огне на палочках.
— Еще хочешь? — спросил индеец.