- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Подарок на свадьбу - Жасмин Майер
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Если бы он хотел, он бы нашел меня сам, решила я. Ведь в тот вечер он говорил такое, отчего мое сердце чуть не выпрыгнуло из груди. Казалось, Хантер тоже наконец-то стал честен. Из-за этих его слов я сделала то, что сделала, и растворилась в нем одном.
Но еще в больнице Ксандер сказал, что я придумала себе то, чего не было на самом деле.
Немного подумав, Ксай решил рассказать мне, как Хантер приехал к нему в офис и честно признался в том, что хочет меня. Невесту друга. Он собирался уехать в тот же день, так он сказал. Эти желания не делали ему чести, а еще он так и не изменился, не стал верным. Он хотел только секса, так он сказал, и обещал, что никогда не станет отбивать меня или уводить у Ксандера. Просто у нас было общее прошлое, и оно все еще заводило его.
Вместо того, чтобы вышвырнуть его за дверь кабинета, Ксай пригласил его отправиться вместе с нами в отпуск.
— Я хотел убедиться, что тебя он заводит тоже. Хотел сделать тебе подарок. Разве ты не хотела того же? Или я должен был сделать вид, что не замечаю этого?
Почему Хантер согласился, Ксай не знал. Вернее, у него имелось простое объяснение — он просто любил секс, а еще хотел меня. Групповой и обычный, традиционный и нет, было плевать. Хантер был с нами только из-за секса, а не потому что потерял голову от любви. И, конечно, ему просто надоели ограничения, которые били по самолюбию.
— Я ведь придумал их не просто так, Нат. Если бы не правила, все закончилось бы еще раньше. Хантер просто эгоист и не умеет держаться в рамках.
Я снова и снова прокручивала эти слова Ксая, сказанные в больнице. Ждала хоть малейшего знака, но ничего не было.
И вот так я оказалась в шести часах езды от дома. В родительском доме Ксандера, и мы все так же готовимся к свадьбе. Просто мой подарок на свадьбу оказался с браком. Так бывает. И в нашем случае не выйдет вернуть его по гарантии.
Я вышла из душа, промокнув ортез на кисти. Потянулась к чемодану, и вот этот момент из-за дверей аж с первого этажа долетел высокий женский крик:
— Да пошел ты на хер!!!
Лорен.
Значит, до этого разговор шел на повышенных тонах, а Ксай так и не смог найти общий язык с родной сестрой. Поразительно. Никто и никогда не отзывался о Ксандере плохо. Ладно, у него почти не было друзей, но были много коллег, которые уважали его. Он добился головокружительной карьеры, а разве он получил бы все это, если бы был неприятным в общении человеком?
Да и потом, я знала его достаточно давно. Проводила с ним дни и ночи. Он был надежным, верным, заботливым, чутким, и я не представляла, что должно было произойти, чтобы у них с сестрой настолько разладились отношения.
Я вернулась в ванную, чтобы взять крем для лица. Отвернулась от зеркала к одностворчатому окошку, в котором виднелся ухоженный задний двор. Увидела, как выскочила из дома Лорен, оглушительно хлопнув дверью.
Пулей пролетела через двор и распахнула заднюю калитку. На тротуаре оказался внедорожник. Лорен не стала огибать машину, чтобы занять место водителя. Она села на пассажирское сидение.
Через мгновение внедорожник сорвался с места.
А еще через секунду до меня дошло, что это была машина Хантера.
Та самая, в которой он возил меня из кондитерской на ненастоящую депиляцию, а потом в ресторан.
Глава 25. Хватит!
— А где вы будете жить после свадьбы? — спросила мама Ксандера, передавая мне пиалу с зеленым горошком.
— В моей квартире, — ответил Ксандер. — Натали и так почти жила у меня, но у нее все еще остается в силе договор об аренде ее квартиры в Бруклине. Сейчас его изучает мой адвокат, чтобы мы могли максимально безболезненно разорвать его.
— Ясно… Ты почти не ешь, Нати, — ласково произнесла миссис Доусон.
— Я просто…
— Не дави на нее, мам, — встрял Ксай. — Пусть ест по аппетиту. Все очень вкусно, но мы не резиновые. Ты приготовила очень много.
За столом повисла тишина.
Я в сотый раз за вечер поправила горловину свитера. Почему-то сегодня не могла избавиться от ощущения нехватки воздуха.
— Хорошо, Ксай, — тихо отозвалась Элис Доусон, и я заметила, как она бросила взгляд на пустующее место за столом.
Нетронутые приборы и блестящие тарелки… Это было место Лорен. Но ее за столом не было. Она как уехала с обеда, так и не появлялась.
Что ее связывало с Хантером? Как так вышло, что он поджидал у калитки именно Лорен? Если бы Хантер встречался именно с ней в прошлом, Ксай бы сказал мне об этом? Но почему он тогда так зол на сестру, но совсем не питал ненависти к другу?
Ну до той ночи.
— Давай я тебе соуса добавлю, Ксай? — миссис Доусон потянулась к соуснику. — Смотри, какой красивый, мне Лорен привезла.
— Откуда? — быстро вставила я, раньше чем Ксай успел прервать мать.
— Из самого Парижа! — улыбнулась Элис, а в следующий миг весь фарфор на столе аж подпрыгнул на месте. — Ксай, что ты творишь!
— Мама, я просил не упоминать ее имя при мне! — взревел он, вскакивая из-за стола. — Простите, но это переходит все рамки. Я не намерен сидеть здесь и слушать это. Давай поднимемся наверх, Нат.
— Гарри? — пролепетала мать Ксая, глядя на отца. Но мистер Лоусон только пожал плечами.
— Натали, скажи «спасибо» и пойдем со мной.
Снова захотелось поправить горловину свитера, но я вовремя одернула руку. А еще поняла, что свитер здесь совершенно не причем.
Из Парижа, значит…
— Я еще горошек не доела.
— Что?
— Ты слышал, Ксай. Но если ужин окончен, то я лучше останусь и помогу

