Категории
Самые читаемые
Лучшие книги » Проза » Русская классическая проза » Феррагосто - Линда Сауле

Феррагосто - Линда Сауле

Читать онлайн Феррагосто - Линда Сауле

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57
Перейти на страницу:
рабочие тоже не находились в одиночестве, вокруг них были люди, которые остались в целости.

Но я все еще не был уверен, как работает портал, что пробуждает эту неведомую силу. Я мучился предположениями: то ли дело в священном празднике, особом дне, а может, сама скала обладает потусторонней силой. Верны ли мои предположения, получится ли у меня? У меня нет ответа. Я могу лишь верить в то, что жизнь тех, кто войдет со мной в поезд, продолжит течь там же, где им и суждено состариться: в этом времени, на этой земле. Я надеюсь, что аномалия, забросившая меня в 1905 год, сумеет вернуть нас с Викторией туда, откуда мы явились, и не тронет остальных. Слишком ли я самонадеян? У меня нет иных вариантов. Даниэль Серро, пропавший в 2017 году, попал в прошлое, сюда, в Ланцио. А отсюда он исчез вновь. Куда он отправился, обратно в 2017 год? Как же я хочу верить в это! Но даже если я попаду в 2307-й или 1654-й – я готов рискнуть, я сумел выжить в 1905-м, выживу и там…

Виктория… Получив мое приглашение, она приехала. Когда я навестил ее в гостинице и рассказал о том, что выяснил, то едва ли не плакал вместе с ней, до того счастливой она казалась. Она целовала меня в обе щеки, не уставая благодарить за то, что я подарил ей надежду на возвращение. Надежда. Это единственное, что у нас есть.

Сколько бессонных ночей я провел, придумывая возможные варианты спасения! И ни один не казался мне осуществимым, пока судьба сама не подкинула мне этот шанс. Я до сих пор не знаю, по чьей прихоти я оказался здесь, в прошлом, и не знаю иного способа снова попасть в свое время, в будущее столь далекое, что мне никогда не дожить до него. Я жду, что наконец все мытарства окажутся позади и я смогу вернуться к прежней жизни: жене, ребенку, родителям. Я хочу вернуться к работе, так как скучаю по ней. Но здесь я оставляю тех, кого обрел на долгом запутанном пути, людей, без которых я уже не сумею представить этот мир.

Завтра я сяду на поезд. Со мной будут Мадди, Виктория и другие пассажиры. И когда все произойдет… Как это случится? Будет ли это ослепляющая вспышка, после которой пассажиры недосчитаются двоих? Возможно, все это – лишь плод моего больного воображения и ничего не произойдет: мы благополучно проедем через туннель и доберемся до Рима как ни в чем не бывало. Мадди поведет меня выбирать кольца, а генерал Балди будет ворчать всю обратную дорогу до Ланцио. Лоренцо и Беатрис заснут, склонив друг к другу головы, а Ева Гоцци будет задумчиво глядеть в окно, сожалея об ушедшей молодости. Мы прибудем в Ланцио затемно и разъедемся по домам, полные восторга или горестного разочарования. Что из этого – мое будущее? Я должен знать. Ведь я заплатил за него слишком большую цену.

Что ж, пора заканчивать. Я должен хоть немного поспать перед завтрашним путешествием. Почему я написал это письмо? Из надежды, что его никто и никогда не прочтет. Что я сожгу его, как только мой план сработает и я окажусь в 2017 году. Дома.

Ф. Легран

Глава 18

Ланцио, Италия. 1972 год

Через несколько дней после обнаружения письма Карло все с тем же чемоданом в руках, с которым приехал несколько недель назад, стоял на пороге дома графини Партичини. Мягкое утреннее солнце растекалось по белоснежному гравию, сглаживая упрямство белесых камней. Хвойный воздух, пока еще свежий, не одурманенный зноем, наполнял легкие. Слуги во главе с расчувствовавшейся Эленой собрались возле выхода, провожая гостя, в глазах их стояли слезы. Все они успели привязаться к добросердечному и немного мечтательному репортеру из Рима, и их сентиментальность передалась Карло, у которого без остановки щипало в носу.

К дому подъехал автомобиль Кристины, который она так и не отремонтировала. Девушка собиралась отвезти Карло на вокзал, она выглядела взъерошенной, словно воробушек, в глазах металась растерянность, которую она пыталась скрыть привычной веселостью. Стараясь не встречаться взглядом с Карло, она открыла багажник, чтобы он смог забросить туда свои вещи. В машине сидел кто-то еще, и Карло заулыбался, когда увидел, как из салона выбрался Джованни, карабинер из местного отделения полиции, внук одной из пассажирок пропавшего поезда. Мужчины радушно пожали друг другу руки.

Джованни все не мог прийти в себя от истории, которой Карло с ним поделился, и, кажется, не поверил в нее до конца. Карло же был рад, что уезжает раньше того момента, когда невероятный слух разлетится по Ланцио и его начнут атаковать со всех сторон, ведь скрыв имя того, кто передал ему письмо Франко, Карло сделал себя единственной мишенью – пришлось бы отдуваться в одиночку. К тому же ему предстояло всеобщее внимание в Риме, и Карло заранее готовился к этому.

На улице появилась графиня. Ее коляску катил Энрике Партичини. На его лице сияла благодушная улыбка, и Карло поразился тем изменениям, что произошли в мужчине за последние дни. После того как с помощью Энрике Карло смог завершить расследование, между мужчинами растаял лед вражды. Синьор Партичини не говорил этого вслух, но Карло чувствовал, что сумел все же снискать его благосклонность рвением и искренним желанием найти правду.

Карло похлопал себя по нагрудному карману, еще раз проверяя, на месте ли письмо. Письмо-откровение, разгадка тайны исчезновения поезда. Письмо, вернувшее радость графине.

– Ты избавил меня от боли, – сказала она, когда Карло зашел к ней утром, собрав вещи. – В своем сердце я давно похоронила сына и попрощалась с ним. Я отпустила Лоренцо, но теперь благодаря тебе он вернулся к жизни. И пусть я больше не увижу его, не узнаю, в какого чудесного человека он вырос и как смеются его дети, в душе я ощущаю покой, какого не чувствовала много лет.

– И, между прочим, вы оказались правы насчет Франко. Этот мужчина действительно вел двойную игру.

– Франко оказался узником той же темницы, что и все остальные.

– Я счастлив, что удача помогла мне найти разгадку.

– Почему ты говоришь об удаче? Все дело в твоей настойчивости.

– Мне кажется, разгадка этого происшествия похожа на кувшин, лежащий на дне озера. Стоило лишь потянуть за край, и поднялся слой ила, покрывавший его. Кажется, эта история просто ждала, чтобы кто-то всколыхнул давно позабытое.

– Может, и так. Но ты вступил в борьбу с забвением и смог выиграть ее.

– Мне помогала Кристина, да и сам город. Дон Паволини был прав: нужно было лишь немного подождать, чтобы он открыл свои тайны.

– Слишком долго Ланцио хранил их. Но, к счастью, существуют люди, способные соединить прошлое с настоящим. Ты сумел поймать такое мгновение и подарить его мне. Я никогда не забуду твою щедрость, Карло.

– А я не забуду вас, Доната.

Все было готово для отъезда. Журналист крепко расцеловал графиню, Элену, не перестававшую утирать слезы, всех по очереди слуг, с чувством пожал руку Энрике и погрузился в машину. Кристина села за руль, на заднем сиденье примостился Джованни. Автомобиль тронулся, в салоне заиграл радиоприемник. Ведущий по радио болтал заученный текст про конкурс с потрясающими призами, но никто из присутствующих его не слышал. Кристина вцепилась в руль, стараясь не поддаваться нахлынувшим эмоциям, Джованни раздумывал, не лучше ли ему сойти на ближайшей остановке, позволив друзьям побыть напоследок вдвоем. А Карло держался изо всех сил, чтобы не обернуться в сторону дома еще раз. Он не хотел видеть, как пропадают из виду люди, которые стали ему так близки. И все-таки он сделал это. Прежде чем машина свернула за поворот, его полные слез глаза успели разглядеть Донату Партичини, чья рука без устали махала им вслед.

* * *

Как непривычно вернуться в Рим! Все-таки маленькие городки обладают особым очарованием, они подкупают тебя тем, что открываются постепенно и неспешным ходом дают время найти и разглядеть то, что ты так долго ждал. Он все еще ощущал в руках тепло Кристины, оставшееся с минуты, когда он сжал ее в объятиях на прощание, чувствуя каждую косточку под тонкой загорелой кожей. Она решила, что они прощаются навсегда, и пусть девушка не сказала вслух о своих опасениях, он был уверен, что она считала именно так. Что ж, он не стал переубеждать ее. Пока.

Впереди много важных дел: предстояло наведаться в редакцию и выдержать напор всех тех, кто с нетерпением ждал его возвращения. Бьянка была вне себя от радости, когда он по телефону сказал ей, что завершил расследование исчезнувшего поезда и теперь готов изложить информацию для объемной статьи, а то и нескольких.

– Не задерживайся, завтра с утра жду тебя в офисе, – строго сказала она

1 ... 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать Феррагосто - Линда Сауле торрент бесплатно.
Комментарии