- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Леди Стойкость - Сьюзен Робинсон
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Вас не было с нами несколько месяцев, милорд. Мы скучали.
— И я тоже. Господи, я бы предпочел быть с моими актерами, нежели гостить во Франции, можешь быть уверен. А теперь иди.
Покачав головой, Дерри наблюдал, как Фокс неуклюже зашагал прочь. Он надеялся, что парень сможет повысить свой голос на октаву, когда он будет взывать о помощи. Уфер натянул полностью драконью оболочку и расхаживал по галерее. Он полдороги пройдет по лестнице и далее впрыгнет на сцену через занавес. Уфер замахнулся на Дерри серебряными когтями.
Дерри отшатнулся, отошел к щели, где драпировка кончалась, и принялся ждать начала спектакля. Двор и галереи были уже переполнены. Он оглядел ступени, крышу, углы двора. Иниго и другие его люди растворились в толпе так, что они могли наблюдать за каждым из приятелей старой леди Хант. На второй галерее он нашел Тею. Он узнал ее, несмотря на то, что верхнюю часть лица скрывала маска, так как ее волосы были сияющим черным сокровищем, в отличие от тусклых локонов других женщин. Она обещала осматривать толпу и наблюдать за всеми, кто был ей знаком. Элен Доугейт и Стабб стояли позади нее.
Морган тоже стоял около Теи, но не настолько близко, чтобы было заметно, что он охраняет ее. Если кто-нибудь приблизится к ней, он непременно увидит ее. Морган смеялся над ним за то, что ему поручена такая бесполезная задача. Если кто-то и будет недоволен пьесой, он, уж конечно, не расскажет об этом простодушной Тее.
Теа согласилась с Морганом, но выдвинула другую идею, довольно странную.
— Это ты подвергаешься опасности, — сказала она перед уходом. — Кому ранили руку? Не мне. Я убеждена, что этот священник следит за нами и даже сейчас желает твоей смерти. Ты поразмыслил об этом? Нет, ты тратишь время, таская меня по лавкам и глупым представлениям.
Он поморщился, вспомнив, как громко смеялся Морган.
Пьеса началась. На сцене возникло счастливое королевство, добрый король и его прекрасная дочь. Но на них напал ужасный дракон. Уфер вылетел на сцену с ловкостью акробата и атаковал актеров. Королевство было разрушено. Дракон наложил на них дань, и люди приводили ему свой скот. В конце концов не осталось ни коров, ни овец, и люди бросили жребий, чтобы определить следующую жертву. Жребий пал на королевскую дочь.
Дерри поморщился, когда голос Фокса сломался, и он принялся причитать баритоном. Он быстро поправился, и вперед выступил король. Упав на колени, он начал молиться.
— Всемогущий Бог, умоляю тебя послать нам помощь, так как все мы в глубоком отчаянии. Помоги нам справиться с этим прожорливым червем, этим отвратительным чудовищем, проклятым Уайверном.
Дерри вытащил меч. Он тоже был отполирован для такого случая. Снаружи шумела толпа, когда слуга короля привязывал принцессу к столбу. Уфер скрылся за занавесом и обошел круг после своей последней атаки, так что он снова появился на ступенях, готовый впрыгнуть на сцену. Стража покинула принцессу, и она принялась стонать.
— О-хо-хо-хо.
Дерри устремился на сцену, чтобы не слышать криков Фокса. Они говорили о печальной судьбе принцессы. Дракон заревел.
Зрители затаили дыхание, когда дракон Уфер вскочил на сцену напротив Дерри. Не обращая внимания на принцессу, он тремя гигантскими шагами подошел к Дерри, поднял лапу с когтями и замахнулся. Когти издали странный, враждебный звук. Фффффззззз. Фффззз. Дерри уклонился и выругался на дракона вполголоса.
— Пошел к черту, — прошептал он. — Иди к принцессе.
Огромная лапа с когтями обрушилась на него. Он увернулся и начал защищаться мечом, но дракон взмахнул другой лапой. Дерри услышал «фффззз», потом почувствовал, как что-то хлестнуло его по голове. Голова отклонилась в сторону, и он, потеряв равновесие, повалился вниз. Перекатившись, он быстро встал на ноги. По его щеке текла струйка крови. Он дотронулся до раны, посмотрел на кровь и потом на дракона. Он качнул головой, когда эта тварь снова бросилась на него.
Он внезапно понял, что удары нацелены в голову. Ему следовало предупредить Уфера, чтобы он бил пониже. Дерри метался по сцене, уворачиваясь и отбивая удары железных когтей. Зрители выли от восторга. Их всегда восхищала кровь.
Дерри прошел мимо дракона и ударил лезвием меча по зеленой лапе. Наклонившись ближе, он огрызнулся на Уфера.
— Ты что, с ума сошел? Бей ниже, или ты лишишь меня головы.
Повернувшись, Дерри взмахнул мечом над головой и опустил его. Дракон поднял лапу и схватил меч Дерри. Огромная конечность дернулась, и меч вылетел из руки Дерри. Он упал на пол позади розово-зеленого хвоста.
Серебряные когти обрушились на него сразу с двух сторон. У Дерри было мало времени размышлять и всего несколько мгновений, чтобы спасти свою жизнь. Упав на колени, он покатился и снова вскочил. Дракой последовал за ним слишком быстро и ударил его. Зрители загудели, и Дерри ощутил на себе действие когтей. Они впились в кольчугу, заскрежетали и сломались. Два когтя отлетели от драконьей лапы. Дерри отскочил и отбежал подальше. Он оказался на помосте, где была привязана принцесса-Фокс. Весь в поту, задыхаясь, он сморщился, когда вытащил два погнутых железных когтя из своей груди. Они пронзили его сквозь дыры в кольчуге.
— Милорд! — Фокс заговорил фальцетом. Дерри едва мог расслышать голос юноши среди рева зрителей.
— Милорд, это не Уфер.
— Я знаю.
Дерри соскочил с помоста как раз вовремя, чтобы избежать следующего удара смертоносных когтей. Вторая лапа догнала его, и он упал лицом на пол, но быстро перекатился на спину. Коготь вцепился в него, метя ему в глотку.
Дерри схватился обеими руками за лапу, поднял ноги и отпихнул лапу ступнями. Дракон взревел, освобождая свою конечность. Дерри сгруппировался и быстро перекатился, чтобы опередить дракона. Он перелетел через хвост и нырнул за своим мечом, пока монстр поворачивался вокруг, чтобы нанести еще один сокрушительный удар, чуть было не лишивший Дерри головы.
Прокатившись по полу, Дерри вскочил на ноги снова. Когти полоснули воздух. Ффффзззз. Дерри быстро отступил. Он ощутил движение воздуха, когда когти обрушились на него опять. Он выступил вперед, держа меч наготове, и ткнул в розовое брюхо.
Он услышал мычание, потом вой. Морда чудовища поникла, стукнув Дерри по голове. Он быстро отскочил, чтобы не попасть под падающее тело. Хвост дико извернулся, когда чудовище корчилось в судорогах, меч все еще пронзал его живот. Наконец дракон повалился на спину. Малиновое пятно разлилось по розовому брюху, расходясь из того места, где сталь прорвала одежду.
Раздались оглушительные возгласы. Дерри вытер пот с глаз. Содрогаясь, он оглядел зрителей, потом взглянул наверх, где должен был быть Морган. Его брат исчез. Дерри бросил взгляд на поверженного дракона и весь похолодел.

