- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Компас черного капитана - Юрий Погуляй
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
- Приди же к нам… Твое время среди смертных закончилось, но теперь мы будем ждать тебя у себя. Ты волен выбрать путь. Теперь ты свободен.
С гулом придвинулась пузатая бочка, и служитель кладбища принялся заливать ванну водой. Стоя между шаманами, сжимая в руке белый шарф, я видел, как тело мертвеца сковывается льдом. Кристально прозрачные потоки растекались волной по поверхности и в следующий миг твердели. Я чувствовал, как шаманы молча управляют водой, обращая ее в лед. Тот, кто носил маску Светлого Бога, заметно дрожал от усилия.
Наконец, я смог отступить. Отстраненно протянул шарф отделившемуся от процессии мужчины.
- Спасибо, - шепнул тот, крепко сжав мое запястье.
Ванна заполнилась, и загудела платформа, поднимающая ледовый куб с закованным в лед телом. Треща и подрагивая, она уверенно загнала его в нишу, после чего служитель полил стыки водой и кивнул шаманам.
- Теперь он с нами, - в два голоса прогудели те.
Вдова зарыдала.
***Оказавшись на улице, я с радостью втянул носом морозный воздух, чувствуя, как щекочут ноздри мигом застывшие волоски. Впереди сверкали огни трактирного ряда, окантовывающих остров ярмарки. Лайла…
Вообще, за последние дни я побывал во многих тавернах, разыскивая слепую постоялицу. Торговый район был богат на такие заведения. Во многих жили уставшие от палуб моряки, и если в их карманах водились монеты - трактиры завсегда раскрывали перед ними свои двери. Даже здесь, у кладбища, я обнаружил постоялый двор.
Особо ни на что не рассчитывая, я свернул с дороги к укутанному снегом дому, над которым висела обледенелая вывеска с изображением снежного кита. Денег у меня с собой не было. Скопленные богатства оставались в комнате, под подушкой, и брать их с собой означало подвергать риску. Мой характер в таких вещах был настоящим врагом. Мне ничего не стоило спустить пару грошиков ради плотного ужина в теплом месте. Например, в таком, как это.
Трактир утопал во мраке. Лишь один фонарик горел во всем помещении, прямо за стойкой, у которой возился пожилой мужчина. Подняв голову на стук двери, он улыбнулся.
- Доброго вечера, молодой человек!
Зал был непривычно пуст. Возможно, виной тому неприятное соседство с кладбищем, а может быть это место просто из разряда тех, где не любят шумных компаний. Я слышал про таверны, где люди днями не высовываются из своих комнат, предпочитая тишину и покой.
- Чем могу помочь? - спросил трактирщик.
Я рассказал ему о Лайле, о том, что ищу девушку уже неделю. Описал ее, понимая, что самой яркой чертой была слепота сказительницы.
Мужчина закивал головой:
- Как же, конечно помню. Два дня назад за ней моряки приходили. Так что, молодой человек, помочь вам я не в силах. Скорее всего, теперь ваша дама обитает на борту одного из кораблей в порту.
Радость всплеснулась внутри меня и тут же утихла. Да, я напал на след Лайлы, но… Помня о кратере, в котором скопились десятки пережидающих зиму кораблей, сложно представить, как искать ее там, в суровом и грубом мире людей, живущих во льдах большую часть своей жизни. Вряд ли кто-то окажется настолько мил, что охотно поведает мне о пассажирке, предпочитающей жизнь на палубе, а не в гостинице.
Дверь позади нас хлопнула.
- Спасибо большое!
- Я разыскиваю Лайлу ан Зарр, - прорезал темноту женский голос, в котором сквозила надменность и жестокость. - Слепую сказительницу из таверны "Теплый стан". Ты слышал что-нибудь о ней, червяк?
Глаза трактирщика прищурились, он бросил заинтересованный взгляд на меня, потом на женщину.
- Нет, ничего о ней не слышал, - буркнул, наконец, уязвленный тоном хозяин таверны. - Перцового чаю?
Я стоял ни жив, ни мертв, чувствуя ледяной ужас за своей спиной. Я узнал этот голос. Я уже слышал его прежде.
Мальчик?
В ушах зазвенел далекий окрик "Назад, Ар, назад"
Мальчик?
Я с трудом заставил себя обернуться на вошедшую в трактир Ледовую Гончую. Рыжеволосая красавица в дорогой шубе скользнула по мне хищным взглядом. На миг задержала его, вспоминая. О, какие мольбы в тот момент я воздал обоим богам.
Мальчик?
Это была она. Та Гончая, что едва не убила меня в Кассин-Онге. Та, которую одернул резкий окрик Черного Капитана.
- Вы уверены, что не слышали ничего о ней? Она известная сказительница.
Женщина прошла через весь зал и остановилась рядом со мною, я почувствовал исходящий от нее сладковатый запах. Она медленно стянула с рук перчатки и положила теплую шапку на стойку. Снежинки пали на гладкую поверхность и мигом превратились в крошечные капли.
- Увы, - пожал плечами мужчина.
- Это моя родная сестра. Я очень тревожусь за нее, понимаете? Меня очень тревожит ее пропажа. Недавно я навещала ее в "Теплом стане" и мы мило поболтали. Но теперь мне никак не найти ее, вы понимаете?
Черный капитан в городе. Вот что значило появление этой женщины в Снежной Шапке. Где-то в порту, среди кораблей вольных капитанов стоит зловещее судно того, кто погубил мою деревню. Того, кто способен повелевать Темным Богом. Того, кто искал мой компас.
Глупый старик! Я найду! Радаг сказал достать компась и я его достану! - заверещал в памяти тот мужчина, что убил шамана Сканди.
Радаг… Черного Капитана зовут Радаг. А имя девушки рядом со мною - Ар…
Сжавшись в комок, я старался смотреть только на стойку перед собой, в любой момент ожидая, что Ледовая Гончая узнает меня. Узнает во мне беглеца из Кассин-Онга. Но почему она назвала Лайлу своей сестрой?
Передо мною воцарилась кружка с перцовым чаем. Хозяин трактира внимательно посмотрел мне в глаза. Он явно хотел, чтобы я молчал.
- Увы, добрая госпожа. Не хотите ли чаю? Горячего вина, может быть?
- Мне сказали, что она поселилась где-то в этом районе, - женщина подалась чуть вперед, вцепившись взглядом в лицо трактирщика. Я почувствовал его сдерживаемый страх. Звериная аура Гончей не оставила мужчину равнодушным.
- Торговый район столь велик, что даже я не знаю всех трактиров, раскинувшихся в нем. Простите, добрая госпожа, но я действительно не могу вам помочь.
Светлый Бог, как красива была эта рыжеволосая девушка. Глаза ее горели ярче звезд, волосы рассыпались по плечам огненными языками. На ее меховом воротнике таяли снежинки. Но сколько же злобы бурлило в ее душе.
- Хорошо, - вдруг кивнула она. Еще раз посмотрела на меня, нахмурилась, а затем подхватила со стойки шапку и вышла прочь из трактира. Едва за ней захлопнулась дверь, хозяин таверны шумно выдохнул.
- Иногда лучше обмануть, - посмотрел он на меня. - Допивай чай и уходи. За счет заведения.
Ему было неловко. Ребенок только что оказался свидетелем того, как взрослый мужчина испуганно врал молодой девушке.
- Она плохая, - сказал ему я.
- Хорошие люди вообще большая редкость, - хмыкнул он и вытер тряпкой мокрое пятно. След от шапки Ар.
- Но плохим людям не стоит давать то, что они хотят, верно? - загадочно добавил хозяин трактира. - По-моему сказительница отправилась в порт с моряками Содружества. Так мне показалось. Но если что - я тебе этого не говорил.
Он ушел в подсобное помещение, оставив меня в компании фонаря и темного тихого зала.
Мне было холодно и горько. Я до сих пор чувствовал присутствие Ледовой Гончей, ее сладкий запах. В тот момент я был убежден, что Боги внимательно следят за нами. Что они не просто так вывели меня на встречу с похоронной процессией. Не просто так натолкнули меня на мысль зайти в трактир со снежным китом на вывеске. Они знали, что Ар придет сюда.
Но чего они хотели на самом деле?
Я допил горячий чай, испытывая благодарность к трактирщику за дарованные минуты покоя. Душа рвалась на части от желаний, и нужно было унять ее растерянный вой. Мне хотелось уже завтра встретиться с Лайлой, завтра же расквитаться с Данером, отомстив за всех погибших женщин, хотелось стать счастливым обладателем компаса, хотелось, чтобы зима закончилась и корабль "Звездочка", о котором мне говорил мой сокамерник, взял меня на борт и покинул проклятый город.
Но невозможно получить все и сразу. Необходимо долго и старательно работать. Капля за каплей. Снежинка за снежинкой.
В воздухе таверны до сих пор висел будоражащий воображение аромат Ледовой Гончей. Как такая женщина оказалась среди слуг Черного Капитана? Почему она назвала себя сестрой Лайлы?
На эти вопросы у меня не было ответов.
Глава двадцать третья: "Жизнь полна сюрпризов"
- Вчера я видел корабль, пришедший с самого Берега, - возвестил старик Раск. - Я много слышал о том, как смелый капитан прорвался сквозь зимние шторма и добрался до Снежной Шапки, но только вчера увидел его воочию.
Я застыл с поднесенной ко рту ложкой. В последнее время мне приходилось сидеть напротив хозяина фермы, так как Шэлли и Фарри успевали занять более просторные места раньше меня.

