«Если», 2009 № 08 - Мэтью Джонсон
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Дениза посмотрела на руку Маккенны, моргнула и скомкала улыбку.
— Я… мне казалось…
Он обязан был сделать расставание по возможности легким, поэтому взял Денизу за неуверенно протянутую руку, обхватил за плечи и осторожно развернул к ступенькам, бормоча то, что сию минуту имело смысл, но по прошествии десяти секунд напрочь вылетит из головы. Приобняв и ненавязчиво подталкивая Денизу, он препроводил ее вниз по деревянным ступенькам, через засыпанную песком лужайку, навстречу влажному дыханию моря. Ограничиваясь вежливыми репликами, они дошли до машины, которую Маккенна ухитрился не заметить. Она стояла далеко, на отшибе, под кряжистым дубом. Маккенна не сказал ничего хоть сколько-нибудь значащего, Дениза тоже, и миг прощания они пережили с некоторым подобием достоинства.
Он помог ей сесть в машину и повернул к дому. Год назад другую представительницу женской лиги, объединяющей подобных дамочек определенного возраста, внезапно переклинило, и она попробовала его задавить. Но «шевроле» Денизы сорвался с места, рыча как гоночный болид, и свернул к устричной подъездной дороге, блестевшей в серебристом сиянии луны. Маккенна зашагал прочь, подгоняемый шумом.
Муть лжи наконец осела в нем. Маккенна отвык миндальничать. Он поднялся по ступенькам, и тут по ним полоснул свет Денизиных фар, на секунду пригвоздив его к крыльцу, словно ненавидящий взгляд. Он рывком распахнул входную дверь, очутился внутри и почувствовал: гора с плеч.
На службу Маккенна явился спозаранок. Накануне, угрызаясь тем, как спровадил Денизу, он заснул чрезвычайно поздно. Внесло свою лепту и хорошее калифорнийское красное. Хотя прежде утехи с Денизой и прочими, кого роднило снисходительное отвержение ценностей среднего сословия, его радовали. Даже очень.
Но подобные забавы приелись. Маккенна полуосознанно затеял поиски той, что вернула бы в его жизнь свет и убаюкивающее тепло, которыми он упивался на протяжении десятилетий счастливого брака. Повезло однажды — повезет опять, полагал Маккенна. Но после смерти Линды он нигде не мог отыскать это волшебство.
Он грустно раздумывал об этом по дороге к своему месту. Убойный отдел размещался в просторной инструктажной, застланной истоптанным зеленым ковролином. В каждой рабочей ячейке стояло пять столов, но Маккенна прошагал мимо, потому что отвоевал-таки себе отгороженный закуток. Рядом с его лейтенантским загончиком утвердился стол дежурного, сие боевое построение обрамлял строй шкафов с папками. Безбумажным делопроизводством и не пахло: приговор, пожалуй, окончательный. Зато, и на том спасибо, в убойном теперь не курили, хотя ковролин помнил былые дни и, случалось, рьяно делился воспоминаниями. Особенно после дождя, то есть почти каждый день.
С утра комната гудела как улей — от суеты, разговоров, кофеиновой энергии. Детективы здесь вечно торопятся: время для них решает все. Не прижучил злоумышленника за две недели, пиши пропало.
На столе ждала папка с экспертизой по Итану Ансельмо. Изучив не одну сотню отчетов о результатах вскрытия, убеждаешься, что можно, пропустив бесконечные страницы с описанием органов, желез и общей химии, сразу читать заключение. К акту судебно-медицинского исследования прилагался бланк с пометой «СВ» — следы выстрела. Незаполненный.
Эксперт был в замешательстве. Остановка сердца, вода в легких — классическая жертва утопления, боровшаяся с океаном до последнего вздоха. Но непонятные рубцы на коже походили на повреждение нервов, на ожоги, как при электротравме. Проколы, которые видел Маккенна, только сбивали с толку.
Маккенна терпеть не мог подобных дел. Сейчас ему предстояло определить причину смерти, сопоставив отчет судебного патологоанатома и сведения о личности погибшего, полученные накануне. Он не колебался. ПРЕДПОЛАГАЕМОЕ УБИЙСТВО, написал он.
Засим было покончено с обычными отписками: присвоить номера делу и акту судебно-медицинской экспертизы, уведомить начальников полицейского округа и участка, приложить запрос — не просматривается ли связь с другими случаями; все согласно заведенному порядку. Дали знать руководству секции и районному управлению, отослав им (а также фотографам, криминалистам и судебным биологам) по электронной почте стандартные ориентировки.
Маккенна достал из стола коричневый скоросшиватель и завел материалы дела. В самый низ отправилось поступившее к ним донесение о происшествии с пометкой «Мобил, Главное полицейское управление» на месте адреса в правом верхнем углу. Далее — основные сведения. Широко распахнутая дверь в неопределенность.
Маккенна откинулся на спинку стула и отпустил мысль в вольное странствие. Безрезультатно. Иногда, если заново прогнать в уме обстоятельства дела, прорезывалась какая-нибудь идейка, но не сейчас.
Он помнил, что у него два дня лежит необработанный рапорт об убийстве на бытовой почве, и взялся за него. Убивали преимущественно те, кто был доведен до исступления вопящими детьми, беспросветными долгами и женами-истеричками. Спиртное способствовало. С практической частью эти субъекты определялись секунд за десять до преступления, лишая себя алиби, возможности сколько-нибудь убедительно реагировать на предъявленные улики, а также сказочки, которая не разлезлась бы, как гнилая тряпка, на третьей минуте допроса. Когда такого вели в наручниках к машине, соседи только кивали друг дружке: дескать, а мы что говорили.
Ломать голову тут было не над чем. Маккенна развязался с писаниной, тоскливо поминая хваленое безбумажное делопроизводство, и отправил документы в прокуратуру. Им и карты в руки, а для Маккенны подписано — и с плеч долой. Разве что лет через пятнадцать обвиняемый объявится у его порога, взывая к отмщению. Тоже случалось. В последнее время Маккенна брал оружие даже в церковь по воскресеньям.
Потом он сел и задумался.
Судмед считал странные отметины на теле Итана Ансельмо возможными следами электротравмы. Пытки? Но парень не из обитателей социального дна. В перевозке наркотиков (принятый по умолчанию рыбаками всего Залива необременительный способ извлечь дополнительный доход) тоже не замечен. На миг в Маккенне проснулся вялый интерес к тому, когда же закончится Война-с-наркотой, вслед за уймой других провальных американских авантюр — однозначной капитуляцией. Намного проще было бы легализовать, обложить налогом и контролировать оборот большинства наркотических средств, чем устраивать гон с визгом. Поначалу Маккенна счел Ансельмо жертвой разборок наркомафии. На побережье этого хватало. Но сейчас засомневался.
Персональный компьютер сообщил ему, что дело Ансельмо размещено в Сети на защищенном от взлома сайте, с помощью которого Мобил координировал работу полиции. Поступили дополнения к результатам вскрытия, информационно-аналитическая справка по Ансельмо, но ничего, за что можно было бы зацепиться.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});