Что случилось этим летом - Тесса Бейли
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Ну, теперь у меня есть модный стилист, – отозвалась Опал, сжимая руку Пайпер. – Моя внучка.
Вестпорт был маленьким городком, и было очевидно, что некоторые женщины уже знали о поселившихся здесь сестрах Беллинджер и их семейной связи с Опал, в то время как другие явно только что об этом услышали и удивлялись. В любом случае вся компания, казалось, не ожидала увидеть их вместе.
– Найдется местечко еще для двоих? – поинтересовалась Опал.
Все одновременно зашевелились, перетаскивая стулья от других столов. В глазах Опал появился подозрительный блеск, она посмотрела на Пайпер и выдохнула:
– Как будто никогда и не уходила.
Пайпер наклонилась и поцеловала ее в щеку.
– Почему бы тебе не присесть? Я пойду принесу нам что-нибудь выпить. Тебе текилу, верно?
– О, прекрати. – Опал игриво похлопала ее по руке. – «Столичную семь» с двумя лаймами, пожалуйста.
– Черт, – пробормотала Пайпер с улыбкой, когда Опал ушла. Пожилая женщина потребовала стул, и ее сразу же окружили заслуженным вниманием. – У меня такое чувство, что с тобой все будет в порядке.
Пайпер купила выпивку для себя и Опал и села рядом. После получаса непринужденной беседы вечер, казалось, превратился в скромные женские посиделки. До тех пор, пока одна из двадцатилетних девушек не купила Пайпер выпивку в обмен на консультацию по макияжу. На самом деле в выпивке не было необходимости. Она была счастлива дать совет, основываясь на тоне кожи девушки и овальной форме лица… но затем другая девушка принесла Пайпер выпить, желая узнать ее ритуал по уходу за собой. Другая обменяла лимонный коктейль на советы, как сексуально одеваться, когда зимой всегда «чертовски холодно и идет дождь».
А потом все покатилось по наклонной.
* * *
– Все дело в раскованности! – кричала Пайпер сквозь музыку час спустя, прищурившись, чтобы видеть только одну компанию вместо двух.
Точно не было двух компаний? Откуда они взялись?
Она попыталась вспомнить, что говорила вначале. Неужели несла невнятную чушь? Но нет, девушки, которые отодвинули столы в сторону, чтобы создать полосу для дефиле в задней части «За бортом», слушали ее с восторженным вниманием. Давай, Пайпер.
– Вы, я, все мы, дамы. Мы обладаем силой. – Она выставила палец, нацеленный на бар, полный мужчин. – Они это знают. Они знают, что мы это знаем. Секрет в том, чтобы показать им, что мы знаем, что они знают, что мы знаем. Вы меня понимаете?
Раздался хор одобрительных возгласов, сопровождаемый звоном бокалов.
– Следите за походкой, – сказала Пайпер, откидывая волосы и расхаживая по половицам, разворачиваясь на каблуках в конце импровизированного подиума. Не лучшая, но вполне приличная работа после четырех, а может быть, восьми рюмок. – Смотрите на мое лицо. Как будто у меня просто нет на вас времени. Я занята. Я живу!
– Это поможет мне переспать? – спросила одна девушка.
Пайпер всмотрелась в лицо девушки, словно заглядывая ей в душу.
– Да.
– Я тебе верю.
– Привет, Пайпер. – В поле зрения появилась еще одна девушка. Или это были близнецы? – Приближается День труда. Мы должны устроить вечеринку и попробовать советы по макияжу.
– О боже, – выдохнула Пайпер. Лучшая (или худшая) идея пробилась сквозь восхитительное чувство опьянения. – Я должна устроить вечеринку. У меня же есть бар!
– Эй, все! Пайпер устраивает вечеринку в честь Дня труда!
Аплодисменты стали оглушительными.
– Покажи нам еще раз эту походку!
Пайпер выпила предложенный кем-то напиток.
– К черту! Давайте потанцуем!
Глава двадцатая
Брендан прислонился к стене бара «За бортом», скрестив руки на груди и со спокойной улыбкой наблюдая за тем, как Пайпер плетет свою магию над окружающими.
Она была пьяна вдрызг – и очаровательна.
Каждый, кто заговаривал с Пайпер, безраздельно завладевал ее вниманием, а потом уходил с таким видом, как будто она только что поделилась с ним секретами вселенной. Черт побери, она устанавливала связи с людьми почти мгновенно, и они влюблялись в нее. Понимала ли она, что делает? Кто-то крикнул бармену, чтобы он поставил Бейонсе, и столики отодвинули еще дальше в стороны, превратив пространство из личного подиума Пайпер в танцпол, и все, что он мог делать, – это стоять и смотреть на нее. Его пульс ожил – вместе с другой частью его тела – от того, как она двигала бедрами. Свободно и небрежно закинутые за голову руки, мечтательные глаза. Она привлекала внимание многих мужчин в баре, и, честно говоря, ему это не нравилось, но Пайпер была девушкой, в которую он влюбился. Вместе с любовью пришла ревность.
Нахмурив лоб, Пайпер замерла на танцполе и, как будто наконец почувствовав его присутствие, повернулась и в упор взглянула на него. И когда ее лицо осветилось чистой радостью и она с энтузиазмом замахала рукой, Брендан осознал, что любит ее.
Бог свидетель, все случилось очень быстро, но он был не в состоянии нажать на тормоза.
Не сейчас, когда она стала для него пунктом назначения.
У него пересохло во рту, но он сумел помахать в ответ.
Таких эмоций он раньше не испытывал. Это не было простым дружеским общением, которое он знал в браке. Не было и смесью любви и ненависти, которую он испытывал к океану. То, что он чувствовал к Пайпер, превращало его в молодого человека в муках первого увлечения, в то же время взывало к глубочайшим корням его зрелости. Другими словами, чтобы удержать эту женщину, он был готов сделать шаг вперед и совершить все, что потребуется, с безумно бьющимся сердцем.
Не важно, сколько усилий он приложит, чтобы удержать Пайпер, она все равно могла уйти. Могла в любой момент утанцевать в закат и вернуться к своей экстравагантной жизни, выбив почву у него из-под ног. И это пугало его больше всего.
Но Брендан решительно отбросил эти мрачные мысли. Потому что сейчас она шла к нему, вся раскрасневшаяся от выпивки и танцев, а он просто раскрыл объятия, надеясь, что она попадет прямиком в них. Его глаза автоматически закрылись, когда это произошло, губы скользнули по линии ее волос, оставляя поцелуи. Господи, она прижималась к нему так, что он начинал чувствовать себя защитником, готовым выступить в качестве ее щита. Но еще он был твердым и алчущим.
– Ты здесь, – счастливо пробормотала она, поднимаясь на цыпочки и вдыхая его запах.
– Конечно, я здесь, детка.
– С Сандерсом все в порядке? Команда вернулась?
– Сандерс дома, – буркнул он ей на ухо, согретый ее беспокойством за его людей. – И остальные тоже. Они недавно добрались до гавани.
– Я так рада. – Она бросила через плечо обвиняющий взгляд. – Эти