Категории
Самые читаемые
Лучшие книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Сердце бури. Том 8 - Пётр Науменко

Сердце бури. Том 8 - Пётр Науменко

Читать онлайн Сердце бури. Том 8 - Пётр Науменко

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56
Перейти на страницу:

— Возможно, я не спорю. Но с поставками были проблемы в последнее время.

— Тогда ещё спрошу, а что вы делали эти две недели?

Хозяйка кондитерской опустила взгляд и немного замялась.

— Ну мы проводили переговоры по продаже.

— Две недели?

— У нас не так много времени, чтобы заниматься всеми мелкими делами, — в разговор снова вступил представитель конкурентов: — когда представилась возможность, мы смогли договориться.

— Конечно, конечно договориться о такой мелкой продаже это ведь так сложно. Однако я вам благодарна за предоставленное время. Мне этого вполне хватило, чтобы разобраться в вашей схеме.

— Что ты несёшь, девчонка! Так вы будете продавать своё заведение или нет!? Это наше последнее предложение, или вы ничего не получите! — второй торговец начинал терять терпение, и продолжал давить на женщину.

— Ну зачем вы так кричите. Я бы послушала, что расскажет эта девушка, — Серена привлекла внимание торговцев, и хозяйка кафе немного ахнула.

— Госпожа Серена, зачем вам это?

— А я вот подумываю, не разнообразить ли отцу сферу торговли, например заняться пищевой промышленностью, — взгляд девушки стал предельно серьёзным, купцы не хотели спорить с самой богатой семьёй города и потому затихли.

— Спасибо, спасибо. Тогда я продолжу, — Вин театрально поклонилась Серене, и начала рассказ: — Я поначалу думала, что хозяйка просто неумелая повариха, и потому кафе закрывается, но рецепты в её книге были вполне съедобными, если их правильно приготовить. При первой же попытке у нас не получилось сделать что-то более менее съедобное, однако сладости что делались по рецептам Селерии получались отменными. Тогда я и заподозрила поставщиков, ведь наша южная девушка утверждала что её сладости должны делаться только из лучших товаров Лерана. И они действительно получились съедобными. Я проверила хозяев соседних кондитерских на их связи с поставщиками продуктов. Как выяснилось они принадлежали одной торговой гильдии, занимающейся в основном поставкой продуктов в восточной Верании, но с недавних пор они начали открывать рестораны и кафе в этой части страны в крупных развивающихся городах. Правда их конкуренты часто закрывались вскоре после открытия нового кафе. Всё просто они начинали поставлять им товары худшего качества подмешивая к обычным, или задирать цены на нормальные продукты, тем самым ухудшая качество изделий конкурентов.

— Это голословные обвинения, и даже если это правда, вам всё равно неоткуда брать продукты, кроме как закупать у нас!

— Спасибо что признались, но продукты то брать нам есть откуда, на западе страны тоже раскинулась обширная торговая сеть поставщиков продуктов, которая принадлежит вашим прямым конкурентам гильдии подконтрольной главному казначею Верании. Всё что нам надо было это договориться с ним.

— Да что такая девчушка как ты понимает в большой политике! Казначей никогда бы не принял на приём такую мелочь…

— Без рекомендации, да! — Вин закончила предложение за торговца: — но вы забываете, что на старших курсах в Академии учится племянник казначея, и также одарённый торговец, хотя и уступающий мне в величии. Я сделала ему предложение от которого он не смог отказаться. Регулярные поставки на восток Верании, в обмен на помощь нашему маленькому кафе в ближайшие сроки.

— ЧТО ЗА БРЕД! С чего бы ему тебя слушать!? И как ты планируешь организовать поставки? Из западной части в восточную можно попасть только четырьмя путями: через пустыни Лерана, через ледяные пустоши Нордруна, через врата Беленора и через болота Меренлейк! Мы контролируем два пути, инквизиторы третий и варвары севера четвёртый! У вас нет выбора!

Разгневанный торговец почти кричал на Вин, сделка с маленькой кондитерской могла обернуться крахом всей их организации.

— Нет-нет-нет! — Вин кокетливо помахала пальчиком: — Есть ещё один путь!

— Мифрильный путь Ренерима? — я вопросительно посмотрел на Вин и она согласно кивнула.

— Что? Торговцы мифрилом? Они то тут причём, и с чего бы им вам помогать? У них и так своих проблем хватает.

— Эх, вижу вы совсем забегались со своими делами, и даже не обратили внимание на то что происходило на сцене. Силами одной замечательной гильдии все проблемы Ренерима были решены, и конечно они согласились на предоставление нам своего легендарного мифрилового пути для перевозки продуктов за скромную плату и регулярные поставки продовольствия. Так что даже если их шахта иссякнет, они смогут выживать за счёт транзита продуктов. Между прочим их путь самый короткий из всех, и потому можно оставлять даже скоропортящиеся продукты без опаски.

— Ах ты!

— Нет-нет-нет, ваши восторженные возгласы ничуть не умерят мою скромность. А всё спасибо вашей жадности. Вы ведь сначала предлагали хозяйке пять тысяч за её кафе, но решили сбить цену, потому и держали её в своей парадной, давили авторитетом, и в итоге снизили цену до тысячи, но это дало мне нужное время.

— Это ничего не меняет, ваше кафе разорилось, мы там только что были, ни продуктов ни денег в кассе. Похоже вы потерпели неудачу.

Даже если им предстояли большие потери, купец пытался побольнее ужалить девушку.

— Эх, что поделать, вы как никогда правы. В кондитерской ничего не осталось, — Вин печально опустила глаза. Но через мгновение она расплылась широченной улыбкой, казалось что её лицо вот-вот расколется надвое. Она резким движением остановила проходившую мимо официантку с подносом. Ей оказалась принцесса Катрина собственной персоной: — но может быть вы попробуете что-нибудь?

Купцы переглянулись, но взяли по пирожному с подноса. Хозяйка тоже взяла парочку и попробовала.

— Но это по моему рецепту?

— Да, хозяйка, вы правы! Осмотритесь вокруг, — Вин указала на нескольких людей на площади. Красивые молодые девушки, да что там говорить, настоящие принцессы и дворянки сновали по площади раздавая всем желающим угощения из палатки Вин: — Красивые девушки изысканные сладости и правильное настроение, что ещё нужно для завоевания рынка.

— Да кто будет покупать ваши товары, только из-за симпатичных официанток!?

— А никто и не просит покупать, мы их раздаём просто так, и если им понравилось, они могут заплатить столько, сколько считают нужным в нашу палатку. От бесплатного угощения ещё никто не отказывался, а некоторые парни, чтобы произвести впечатление на своих девушек платили кругленькие суммы в благодарность за угощение.

— Но это!

— Да, уже к полуночи весь рынок сладостей в городе и окружающих деревнях будет моим!!! Бвахахахаха!!! — Вин довольно сложила руки на груди и задрала нос так высоко, что чуть не свернула себе шею.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать Сердце бури. Том 8 - Пётр Науменко торрент бесплатно.
Комментарии
Открыть боковую панель