Категории
Самые читаемые
Лучшие книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Сердце бури. Том 8 - Пётр Науменко

Сердце бури. Том 8 - Пётр Науменко

Читать онлайн Сердце бури. Том 8 - Пётр Науменко

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56
Перейти на страницу:

— Я рад, что ты смогла прийти, всё-таки этот праздник и в твою честь.

— Ты так говоришь, как-будто вы к этому никакого отношения не имеете, — Девушка ехидно улыбнулась и указала в сторону, богато одетой, группы дворян направлявшихся в мэрию: — Тебе не кажется, что эти люди сильно выделяются в толпе?

— Ну наверно на этот праздник в город прибыло много гостей из других городов, но у этих людей не слишком праздничное настроение. Неужели это феодал со своей свитой.

— Именно, — радостная улыбка промелькнула на лице девушки: — он столько усилий приложил, чтобы мы не смогли получить независимость, но благодаря вам у него ничего не получилось.

— Хм, если вы знаете, что это он нанял убийц, почему ничего не сделаете? — Айлин бросила в сторону дворян злобный взгляд.

— К сожалению мы ничего не можем поделать. Убийцы имя заказчика не выдадут, а на одних только догадках мы не можем ничего ему предъявить. И даже если попытаемся, дворянский суд скорее обвинит нас в клевете. Поэтому мы просто отдадим ему деньги и больше никогда не увидим.

— Вот за это мне Верания и не нравится, — Айлин злобно сжала кулаки: — вы слишком раболепствуете перед «благородными людьми», в которых от благородства только нос, задранный до потолка.

— Если всё пройдёт гладко то скоро мэр сможет возвестить о хорошей новости, — Серена посмотрела на задний двор мэрии, где виднелась повозка с внушительных размеров сундуком на ней: — А пока мы можем посмотреть как проходит фестиваль.

— Ладно. Вы оставите её на наше попечение? — я обратился к дворецкому.

— Хорошо, я буду неподалёку, если понадобится помощь, — мужчина уступил мне спинку кресла и отошёл в сторону: — позаботьтесь о госпоже.

Мы посетили несколько лотков, посмотрели разнообразные сувениры, и незаметно подкрался и вечер. Переговоры затянулись, но феодалы с недовольными лицами всё же увезли своё золото, а значит скоро праздник должен был подойти к своей кульминации.

Когда мы подошли к сцене все уже собирались в последней подготовке к спектаклю. Вин временно закрыла ларёк и сейчас повторяла с молодыми актёрами их роли.

Завидев нас Куронэ подала сигнал всем собраться вместе, чтобы они поприветствовали молодую девушку.

— Серена, позволь я представлю тебе моих друзей и верных боевых товарище. Это Кати, Сели, Рагни, Вин, Грэйн, Альго, Лири, Риз и наша учительница Леврис. Куронэ и Айлин ты знаешь.

— З-здравствуйте, — девушка неуверенно осмотрела нашу «банду» взглядом.

— Так вы и есть та самая Серена, — Грэйн немного нервничая подошёл к девушке и протянул ей руку: — приятно познакомиться. У вас получился прекрасный мост.

— Спасибо, но это всё ваша заслуга, без ваших способностей, мои планы так и остались бы на бумаге.

— Да ладно тебе, — Селерия подошла к Серене и приобняла её: — такой умной девушке нельзя быть такой скромной. Крито, ты прятал от меня такое чудо.

Принцесса начала гладить девушке волосы, обнимая её за плечи. И она немного съёжилась от испуга.

— Ты уж прости Сели, ей нравится всё милое. Ничего не можем поделать с этой её дурной привычкой.

— Да нет, ничего страшного, я просто не знаю как себя вести в такой ситуации. Я не часто разговаривала со своими сверстниками.

— Так-так-так. Все по местам, — Ризель похлопала в ладоши и привлекла всеобщее внимание: — сюда идёт мэр. И наше выступление.

— Уваа, надо переодеться! — дети побежали в комнатку посреди сцены. А согильдийцы поклонились девушке.

— Ну мы принимаем активное участие в постановке, а вы займите места получше. Вин и Крито будут вас сопровождать, — Ризель поклонилась и пошла к своим ученикам.

Мы нашли в первом ряду три свободных места, на которых сидели три парня, до того момента как перед ними появилась Вин. Как только она отдала знак рукой, они как по команде встали и ушли назад.

— Кажется, я видел этих парней среди тех, кто строил вашу палатку.

— Ага они самые, я их попросила приметить тут местечко для нас.

— Страшный ты человек, на одних красивых девушках заработать себе столько мммм «рабов», всего за две недели, — я недоверчиво покосился на девушку, на что она только довольно ухмыльнулась.

— Спасибо за комплимент, но управлять людьми должен уметь каждый, уважающий себя торговец.

— Это был не комплимент, но да ладно. Начинается.

На сцену взошёл мэр, и обратился к горожанам.

— Здравствуйте жители нашего города и гости, приехавшие на праздник. Сегодня знаменательный день в истории города. Мы обрели независимость! — бурные овации озарили площадь: — Выкупив земли у феодала, мы заслужили право на свободу для нашего города и прилегающих земель. Теперь город будет управляться избираемым мэром и советом горожан. Король может назначить нам нового феодала, но теперь совет города будет решать принимать его или нет. Благодаря этому, мы сможем развиваться как город, и сможем посылать лучших детей в Академию. Ректор передал мне, что с радостью примет от нас выдающихся учеников, и как знак доброй воли от него к нам прибыли несколько учеников. И скажу вам, они прекрасные люди, и помогли нам во многих важных делах, хотя и не обязаны были. Поэтому я хочу поздравить всех с сегодняшним днём, который отныне будет ежегодным днём города, и хочу поблагодарить наших гостей за всё, что они для нас сделали.

Ещё более громкие овации прокатились по площади.

— А теперь, при поддержке наших друзей из Академии, ученики местной школы приготовили спектакль по приключениям известных героев. Предлагаю вам насладиться этим зрелищем.

Поднялся занавес и я увидел знакомую картину: выстроенные лесенкой парты и фигуру в чёрном плаще перед собравшимися учениками. Похоже Ризель решила пересказать историю во всех деталях.

— Это аудитория Академии?? Наверное интересно там на занятиях, — Серена с интересом рассматривала сцену.

— Да, правда не всегда, — я присмотрелся среди сидевших за партами учеников выделялся мирно посапывающий на заднем ряду парнишка с тёмными волосами. Я надеюсь мой актёр не будет только спать весь спектакль.

— А как они собираются потом убирать все эти декорации?

Я присмотрелся к партам, в них явно было что-то не так.

— А ты присмотрись, эти парты сделаны из песка. Наверное Леврис удерживает их форму своей магией. А после поворота сцены она вновь обратит всё в песок и перестроит декорации.

— Как интересно, я и не знала, что магию можно так использовать.

— Ну конечно можно, магия это не только разрушение.

Действие на сцене продолжалось. Вступление в гильдию Ризель, отправление в Ренерим. Даже разговор в повозке повторили, я удивляюсь насколько хорошая память у нашей некромантки.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать Сердце бури. Том 8 - Пётр Науменко торрент бесплатно.
Комментарии
Открыть боковую панель