Рождение - Андрей Старцев
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Встаньте, господин Лей, — мягким голосом сказала Милисия. — Ваш подарок изумительный.
Я встал и, поклонившись, хотел отойти на свое место, но сэр Вилстиун жестом остановил меня.
— Уважаемые гости, сегодня у нас еще одно событие. Вот этого человека я назначаю бургграфом города Бирбо и прилегающих к нему территорий.
После церемонии сэр Вилстиун спустился и первый обнял меня.
— Ты теперь бургграф Лей Бирбский, — сказал Верховный лорд Вольных баронств. — Поздравляю, теперь ты один из нас. Желаю тебе всех благ на твоем пути. Все бумаги тебе занесут с утра.
— Сэр Вилстиун, то, что вы меня подставили, я чувствую, а вот где — не могу понять, — прошептал я ему на ухо.
Я постарался убраться в свой темный угол, но мне это не удалось, на меня налетела леди Виктория.
— Сэр Лей, я не поняла, Вы решили отказаться от своего обещания?
— ?!
— Вы обещали со мной потанцевать, — сказала девушка.
Я обратил внимание, как несколько юнцов за её спиной зло сверкнули глазами, а многие девушки бросали довольно заинтересованные взгляды. Делать было нечего я пригласил её на танец, хорошо, что пока играла спокойная музыка, и многие гости, разбившись на пары, уже танцевали. Сначала девушка начала вести, но после того как я ей пару раз наступил на ногу, мы поменяли тактику. В детстве я некоторое время ходил учиться на танцы, правда кроме вальса ничему особенному не научился, сейчас эти знания мне пригодились.
— Леди Виктория, я не могу танцевать так, как у вас принято, давайте попробуем мой вариант.
— Лей, что для этого нужно? — морщась от моей неуклюжести, спросила она.
— Вам — практически нечего. Я сам буду вас вести в танце, — сказал я.
Мы стали танцевать, постепенно увлеклись этим делом, что не заметили как площадка вокруг нас расширилась, а гости теперь стояли и с удивлением смотрели на нас.
— Лей мне теперь влетит, — тихо сказала Виктория, когда музыка стихла.
— За что леди Виктория? — с недоумением спросил я.
В ответ девушка залилась краской, и тут я понял, что здесь не принято мужчине во время танца класть свою руку на талию партнера. Я чуть отодвинулся от благодарно кивнувшей мне Виктории. Наконец музыка стихла и девушка опустив голову отошла к своим подругам.
Я больше не стал тут задерживаться, и подошел к леди Милисии, и попросил разрешение уйти с бала.
— Лей, ты проказник. Зачем так сильно прижимал мою дочь во время танца, да еще при гостях? — с веселой улыбкой спросила она меня.
— Леди Милисия это танец такой, я просто не умею по-другому танцевать, — опустив глаза на пол, ответил я.
— У вас с Викторией очень хорошо получалось, очень необычный танец, много новых движений, — задумчиво сказала она, искоса поглядывая на меня.
— У нас такой танец называется вальсом, — сказал я.
— Ладно Лей, иди отдыхай, а я подумаю пока. Над тем, как можно напроситься к тебе в ученицы.
— Леди Милисия я всегда вашем распоряжении, — ответил я, сделав галантный поклон.
Я уже собрался уходить, когда какой-то юнец решил-таки бросить мне вызов. Он как бы случайно проходил мимо и толкнул меня.
— Что вы себе позволяете сэр, я требую от вас извинений! — начал возмущаться он.
Народ начал оборачиваться. Я с изумлением посмотрел на этого хама, но, не желая обострять конфликт, произнес извинения. Тот посмотрел на меня, а потом стянул свою перчатку и кинул мне в лицо.
— Я вызываю вас на дуэль, сейчас, — произнес задиристый паренек.
Я вспомнил, что это один из поклонников леди Виктории, он постоянно крутился возле неё.
— Принимаю, только, может, выйдем, а то здесь тесновато.
Ко мне подошел Ральф и, усмехаясь, посмотрел на молодого забияку.
— Вилдим, я буду секундантом на дуэли со стороны сэра Лея. С твоей стороны кто?
— Баронет Сарин, — ответил парень.
Мы вышли в сад. За нами потянулись некоторые вельможи в поисках зрелища. Леди Виктория тоже пошла за нами. Останься она в зале, может, и удалось бы решить миром данный вопрос, но как говорится "чему быть того не миновать". Наши секунданты обсудили условия поединка, после этого Ральф подошел ко мне.
— Постарайся этого юнца не убивать, а то будут осложнения, — предупредил меня Ральф.
— Что надо сделать?
— Не знаю.
— Ладно, что-нибудь придумаем.
Объявили начало поединка. Молодой баронет кинулся на меня, размахивая мечом. Я аккуратно отклонил его оружие и ударил в лицо эфесом. Баронет выронил клинок и, следом, сам кулем упал на траву. Из рассеченной щеки пошла кровь. Все произошло настолько быстро, что никто не понял, что случилось. Я сказал, что спектакль закончился, пора расходиться. Подошел мужчина с небольшой сумкой, и сразу начал оказывать первую помощь. Баронет, наконец, пришел в себя, сел, и очумело покрутил головой, не понимая, что происходит.
"Вот теперь получился полный комплект приключений за вечер, а то что за праздник да и без драки", — подумал я и пошел к себе в комнату.
Утром я вышел позаниматься с мечом, и обнаружил на поляне кучу зрителей, а среди них был и баронет Ральф.
— Ты вчера на дуэли все сделал правильно, никто не понял, что произошло, а отец полночи ругался с отцом Вилдима, — с усмешкой сказал Ральф.
— А ты не в курсе, что здесь делают солдаты твоего отца, — спросил я у Ральфа, кивая на зрителей.
— Ну, после твоей вчерашней тренировки легенды пошли, о твоем умении владеть мечом и кинжалом, вот и набежало с утра пораньше.
Я ругнулся и хотел уже уйти, как Ральф попросил:
— Ты сможешь меня научить так же владеть мечом?
— Это дело очень долгое, а я скоро уезжаю. Но я могу показать тебе несколько приемов.
Целый час я занимался с Ральфом, а потом прибежал слуга и сообщил, что меня разыскивает сэр Вилстиун. Я быстро привел себя в порядок, и, забежав в свою комнату, переоделся.
Верховного лорда я нашел в кабинете.
— Вы вчера весело провели время, — с усмешкой сказал он.
— Извините, я не хотел доставлять Вам неприятности.
— Ладно, это дело уладили. У меня другая новость: сегодня в обед приезжает барон Орлиного гнезда, и он настаивает на проведении поединка вечером. С его стороны будет сэр Анслин, он считается лучшим мечом Вольных баронств.
— Ну что ж, посмотрим, какой он лучший меч, — сказал я.
Почему-то никакого волнения о предстоящем поединке я не испытывал.
Барон посмотрел на меня с подозрением, а потом сказал, что все необходимое доставят мне в комнату, а сам поединок будет проходить на тренировочной площадке у казарм. И, пожелав мне напоследок удачи, проводил до двери.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});