- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Фальшивое свидание - Мерфи Моника
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– А еще у тебя назначена встреча через час. – Марло добавляет эту маленькую деталь так небрежно, будто она совершенно не имеет значения.
– Марло, ты серьезно? Посмотри на меня. – Я показываю рукой на свои пыльные джинсы и пятно на рубашке. – Я выгляжу ужасно.
– Ты очаровательна. – Она щелкает указательным пальцем по кончику моего носа. – Разве у тебя нет запасной одежды в подсобке?
Подсобка – маленькая тесная комната, в которой мы храним дополнительный инвентарь, похожая на облагороженный большой шкаф. Возможно, я там оставила черный блейзер, но я не в настроении общаться с людьми. Особенно с потенциально придирчивыми новыми клиентами, которые будут целый час тратить мое время и ничего не купят. Такое уже случалось.
– А Бетани не может взять клиента? – Я капризничаю, но ничего не могу с собой поделать.
– Клиентка просила именно тебя. – Марло берет меня под руку и подводит обратно к двери. – Пойдем внутрь, чтобы у тебя было время подготовиться. И возьми перерыв на обед.
Я не протестую. Споры с Марло все равно ни к чему не приведут. Как только мы оказываемся в магазине, запираюсь в служебном туалете, мою руки, беру щетку, мочу ее и стираю с джинсов пыль и грязь. В шкафу у нас куча косметических средств, включая дезодорант и всякие ароматические спреи для тела, поэтому я распыляю на себя любимый аромат, достаю из сумки косметичку и подкрашиваю глаза тенями для век и тушью.
Приведя себя в порядок, быстро перекусываю и помогаю Марло выбрать несколько вещей, чтобы выставить их на столике у самого входа в магазин. Возвращаюсь в подсобку и надеваю черный блейзер. Надев его, выхожу в магазин и вижу, как Марло идет со стороны комнат для частных показов.
– Клиентка здесь, – сообщает Марло с улыбкой. – Ждет в первой комнате.
– Ее интересовало что-то конкретное? – Не люблю приходить не подготовившись.
– Она не сказала. – Марло проходит мимо меня и направляется к кассе. Я в замешательстве оглядываюсь. – А где Бетани?
– На обеде. Не беспокойся. Я постою на кассе. И Тереза скоро придет, – радостно заверяет Марло.
Все, значит, назад дороги точно нет. Я подхожу к стойке, беру один из новых черных бюстгальтеров из небесной коллекции и пару прозрачных трусиков. Понятия не имею, нужно ли этой женщине что-то подобное. Насколько я знаю, это будущая невеста, которая ищет девственно-белое белье для первой брачной ночи. Среди клиентов много невест. К нам их посылает Кэролайн – специалист по свадебным приглашениям в магазине канцтоваров. Может, поэтому она обратилась именно ко мне? Спрошу у Кэролайн позже.
Я направляюсь к комнате, удивленная тем, что в магазине нет покупателей. Хотя сегодня прекрасный солнечный день, люди наверняка наслаждаются погодой. Я бы сама предпочла прогуляться на свежем воздухе, насладиться солнцем и видами на океан. Может, именно этим мы займемся с Энди на выходных? Погуляем, сходим в поход. Хорошо проведем время…
Постучав, я открываю дверь и вижу…
– Кендис! Что ты здесь делаешь? – Я сжимаю в руке лифчик и трусики, прекрасно понимая, что не собираюсь показывать ей этот комплект. В ней есть что-то такое… невинное. Я понимаю, что она взрослая женщина и мы примерно одного возраста, но все равно.
– Эм, я пришла сказать, что надеюсь, что ты простишь меня. – Она заламывает руки с беспокойством на лице.
– О чем ты говоришь? – Я в полном замешательстве.
– Она говорит обо мне.
От этого знакомого, глубокого мужского голоса по спине пробегает дрожь. Я оборачиваюсь и вижу в дверях Джареда. На нем один из его сексуальных костюмов. Волосы взъерошены, на лице трехдневная щетина (хотя прошло многим больше, чем три дня после нашей ссоры), и он выглядит немного усталым. Мне кажется, что я в жизни не видела ничего красивее.
Сердце едва не выпрыгивает из груди, но я приказываю ему успокоиться. Нужно придержать свой гнев.
– А ты что здесь делаешь? – cпрашиваю я Джареда.
– Это я привела его сюда, – отвечает за него Кендис. Она направляется к выходу из комнаты, быстро обнимает меня и целует в щеку. – Пожалуйста, выслушай его. Я устала видеть, как вы несчастны друг без друга.
Она выходит из комнаты, Джаред поворачивается, чтобы выпустить ее. Она похлопывает его по груди и что-то шепчет на ухо.
– Что она сказала? – спрашиваю я, когда Кендис уходит.
– Чтобы я не облажался. – Он входит в комнату, захлопывает за собой дверь, и я подпрыгиваю от этого звука. – Она боялась, что ты не захочешь со мной говорить, если я сам запишусь в качестве твоего клиента. Она позвонила и договорилась с Марло о встрече.
О, я бы еще как согласилась, но ему об этом знать необязательно.
– Значит, вы вдвоем меня обманули.
Похоже, втроем, включая Марло.
– Это я тебя обманул, потому что хотел поговорить, но не придумал другого способа.
Он прислоняется плечом к стене, сохраняя дистанцию, и я это ценю. Одно его присутствие уже сводит меня с ума. Если он подойдет ближе, я сделаю какую-нибудь глупость. Например, брошусь на него и буду умолять меня поцеловать.
– Джаред, мы превратились в пару, которой было бы достаточно одного разговора, чтобы все прояснить, – говорю я. – И это ужасно.
Он хмурится:
– О чем ты говоришь?
– В фильмах, любовных романах и всяких телешоу всегда есть пара, чью проблему можно решить одним разговором. Так просто. – Я делаю паузу, чтобы мои слова дошли до него. – Мы и есть та самая пара.
– Ты правда так думаешь?
Я киваю, тяжело сглотнув. Съеденный несколько минут назад сэндвич болтается у меня в желудке, как мокрая одежда в сушильной машине. Меня мутит.
– Не думаю, что то, что между нами было, можно описать словом «просто». Мы притворялись, – говорит он низким голосом, смотря на меня так, будто очень рад видеть. – Но это было реальнее, чем любые из моих прошлых отношений.
И это правда.
– И ты разозлилась из-за того, что я не рассказал тебе о своей бывшей девушке Эвелин. Которую я любил и которая разбила мне сердце.
Его слова причиняют больше боли, чем я думала. Все, что я могу, – ответить ему отрывистым кивком.
– Мне было очень неловко. Я не хотел делать из этого большую проблему, потому что не хотел, чтобы ты думала, что у меня все еще есть к ней чувства. Поэтому я избегал разговоров о ней. И у меня почти получилось, – продолжает он, отталкиваясь от стены.
– Правда всегда всплывает, Джаред, – напоминаю я.
– Да что ты говоришь, – бормочет он, и мне почти хочется рассмеяться.
Но я не смеюсь.
– Прости, что не сказал тебе об Эвелин. – Он делает шаг ко мне. – Прости, что я поставил тебя в неловкое положение и что ты узнала обо всем от Эвелин и Кендис. – Он подходит еще ближе. – С моей стороны было неправильно скрывать это от тебя.
Я ценю то, что он извинился, но мне кажется, что даже не это самый страшный из его поступков.
– И прости, что я просто… отпустил тебя в тот день. И не стал бороться.
А вот это уже он.
– Хотя должен был.
Он делает еще один шаг. Потом еще один. Он оказывается передо мной.
– Ты важна для меня, Сара. Мы и правда провели вместе только выходные, но мне кажется, все намного серьезнее. Я флиртовал с тобой долгое время, и ты – единственная причина, по которой я последние полгода ходил в «Блаженство». Я хотел увидеть тебя, поговорить. Действовал тебе на нервы. – Он улыбается, и я улыбаюсь в ответ – ничего не могу с собой поделать. – С того момента, как я тебя увидел, я сразу понял, что ты особенная. Что я хотел бы быть с тобой больше, чем час раз в несколько недель в этой комнате. – Он оказывается еще ближе ко мне. Я чувствую его запах и тепло его тела. – Я не хочу тебя потерять.
У меня сбивается дыхание, когда он тянется к моим рукам и берет их в свои. Я поднимаю голову и вижу его искренность во взгляде, от которой перестаю дышать.
– Я хочу бороться за тебя, – мягко говорит он. – Я всегда буду бороться за тебя.
– Ты здесь потому, что сестра тебя заставила прийти? – спрашиваю я. Голос дрожит, сердце вот-вот выскочит из груди.

