- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Немёртвые (СИ) - "Подсолнечный Свет"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Не должны. Золо не ослушается моего приказа, а Гвиг`Дарр скорей всего сосредоточится на их главной цели — помочь селянам побороть болезнь. Она слишком ответственна на этот счёт.
Антонис ничего не отвечал, уставившись в одну точку.
— Перестань сдувать с неё пылинки! Или хочешь, чтобы она разочаровалась в тебе и вернулась к своей замкнутости и тоске по прошлому?
— Конечно, не хочу. Просто подумал, что ты назначил им обеим слишком суровое испытание — вытерпеть друг друга. Знаешь, когда Гвиг скинула Золо с башни, она не колебалась ни минуты.
— Так ты за Золо что ли переживаешь? — Захохотал Норксис и поставил перед Антонисом медную чашечку. — Давай-ка лучше выпьем и не будем думать о плохом. Ты же сам наставил свою женщину на путь некромантии, чего теперь от неё ждёшь? Скромности, сдержанности и обдуманных поступков? Вся наша жизнь состоит из чего-то сумасшедшего, сам знаешь. Я уверен, они найдут отличное тело для Золо и помогут деревне.
Антонис неохотно согласился и поднял тост:
— За наше нелёгкое ремесло!
Некроманты глухо стукнулись наполненными чашками и выпили.
— А ещё, — продолжил Норксис, — я хочу, чтоб ты попробовал переместить душу лича. Один из лучших специалистов во всём храме и без такого опыта — довольно странное явление.
— Как скажешь. Соглашусь, для меня это будет полезной практикой, да и для Гвиг тоже. Я когда-то изучал, как это происходит: скорее похоже на операцию, чем на ритуал.
— Верно, тебе не нужно благословение, хотя делать это всё равно лучше на алтаре — более благоприятная атмосфера для души.
— А если ошибусь? Представь, я убью Золо? Ты же меня тогда в тюрьму отправишь за мою неосторожность!
— Там трудно ошибиться, если ты хорошо умеешь удерживать душу. Даже Гвиг справится.
— А вот Золо, наверное, возненавидит меня сильнее.
— Если это будет так, то я придумаю что-нибудь ещё. Я ведь намерен прекратить эту вражду между вами. Вы все должны понимать важность нашего единства: нельзя допускать сильных разногласий между храмовниками. Мне хватило вашего давнего конфликта с Фелицией. Тогда даже вставал вопрос о снятии её с поста, а такие изменения могут подорвать и весь магистрат. Когда-нибудь мелкое вредительство может перерасти во что-то серьёзное, и это плохо скажется на всех. Тем более, что сейчас мы переживаем не самые лучшие времена: сначала угроза войны, воскрешённый эльф в храме…
Позже у себя в комнате Антонис немного успокоился, и осознал, что оказался не готов к грядущим переменам. Норксис решил покончить с неприятностями, которые регулярно причиняла всем Золо, но нормально ли было вовлекать в это Гвиг?
Внезапные шаги и голоса в коридоре заставили некроманта насторожиться. Он редко запирал дверь, когда был один у себя в комнате, и его посетитель об этом знал. Бэлригген вошёл без стука, недовольно осмотрелся и запустил под потолок яркую сферу.
— Вечно у тебя мрачно как чёрт знает где!
— Кто тебя опять сюда пустил? — С тем же недовольством воскликнул Антонис.
— Ну я же здесь почти свой, — растянул довольную улыбку Бэлригген. — Хотя всё равно по храму ваши стражники водят меня как под конвоем.
— И правильно делают. Чего хотел-то?
— Чего хотел?! — С негодованием передразнил эльф. — Ты мне два дня назад обещал масло сделать.
Антонис легонько хлопнул себя по лбу и ругнулся.
— Точно! Забыл про него совершенно. Сильно торопишься?
— Ну не считая того, что моя кобыла там внизу уже бьёт копытом, и меня ждут сразу в двух местах… нет! Совсем не тороплюсь.
— Садись, подожди! — Антонис бросился к ящикам и стал вытаскивать из них склянки и мешочки. — Оно быстро делается. Полчаса и готово.
Бэлригген покачал головой и опустился на кровать.
— Гвиг только вчера уехала, а ты уже сам не свой.
— Да, я волнуюсь за неё! Знаю, что всё с ней будет хорошо, но всё равно мне тревожно.
Некромант сосредоточился и быстро начал перемешивать что-то в небольшой чаше. Тем временем на горелке закипала бледно-жёлтая жижа.
— Слушай, а сделай-ка мне две порции на всякий случай. — Попросил эльф.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})— Да хоть три, но куда тебе столько?
— Ну, знаешь, в местах, где я появляюсь, нередко кто-нибудь умирает. И я клянусь, это чистое совпадение! Меня самого оно уже стало немного пугать.
Антонис, действительно, потратил на изготовление масла для обработки трупов меньше часа. Бэлригген нередко просил некромантов сделать ему такое, а потом привозил храмовникам хороший материал для работы.
— Слышал, Золо подыскивает себе новое тело? Это правда?
— Да. И Гвиг отправили с ней в заражённую деревню. Норксис сказал, что вдвоём они управятся быстрее и лучше. Потому я и переживаю: не представляю, как они вообще смогут работать сообща.
— Эх, жаль, я еду в другую сторону. Так бы с удовольствием за этим понаблюдал. — Усмехнулся Бэлригген. — Благодарю за работу, а теперь мне пора.
— Тебе лишь бы потешаться! — Недовольно ответил Антонис и взял стоящий в углу меч.
Он скинул свою мантию, вытащил и осмотрел клинок, после чего вернул его в ножны и повесил себе на пояс. Затем проводил эльфа до выхода из храма, а сам, отправился на плац, откуда раздавались звон металла и голоса тренирующихся бойцов.
Глава 2
Солнце освещало заснеженный лес и широкую дорогу. Копыта немёртвых коней скользили по ухабам, что значительно затрудняло движение и сердило без того напряжённых всадниц. За всё время пути Золо впервые начала разговор сама.
— Какой ужас! Почему нас нельзя было отправить порталом?! Наверняка, пока мы добирались, там ещё несколько человек отдали души Повелителю, а мы могли их спасти.
— Тебе уже объясняли, почему. Во-первых, мы не пространственные маги, и в деревне таких тоже не водится. Во-вторых, если мы заберём оттуда труп, а может, и несколько, то телепортация разорвёт их. — Гвиг даже обрадовалась, что Золо нарушила суровое молчание. Пусть даже выдала пустое негодование.
— Да и чёрт бы с этими трупами! Я ещё не готова к перемене тела.
— Будешь спорить с приказом магистра? Даже если мы не найдём для тебя тела, то всё равно лучше взять хоть что-нибудь. Материалы не бывают лишними.
— С каких это пор ты стала такой чёрствой? А что если там прямо сейчас на руках у матери умирает ребёнок? Не хочешь побыстрее помочь несчастной семье? — Золо не теряла своей привычки язвить и ухмыляться, задавая неловкие вопросы.
— Хочу. Но что поделать, если не могу? Я уже давно поняла, что о подобном нельзя жалеть. Всех страждущих всё равно не спасти.
— М-м-м, а ты стала мыслить как настоящий служитель Смерти! Сюда же стоит добавить и то, что всех достойных всевышние уберегут, а остальные оставят бренное и обретут покой в царстве мёртвых. Это ты хотела сказать?
— Пожалуй, да. Всё именно так. — Согласилась Гвиг и добавила: — но знаешь, жестоко с твоей стороны надо мной смеяться. Мне до сих пор нелегко принять что-то такое.
Золо замолчала на минуту, но сдаваться, не собиралась.
— Ты ждала от меня жалости? Сама ведь знаешь, что я не такая, как Джанис, мне не уткнёшься в жилетку. К тому же, разве я не права?
— Ты тоже кое-что обо мне знаешь. — Покачала головой Гвиг. — Например, то, как я могу проучить своих обидчиков. Здесь, конечно, нет высокой башни, но я что-нибудь придумаю. Только мне хочется, чтобы ты сама поняла, когда не стоит болтать лишнего. Мы можем поубивать друг друга бессчётное число раз, но наша вражда от этого не прекратится. Повторюсь: совсем скоро наступит день, когда ты доверишь мне свою филактерию. Даже если Норксис встанет рядом, тебе всё равно будет страшно, и…
— Хватит! Я знаю! — Вскричала Золо и устремила взгляд вперёд, на дорогу. Больше девочка не произнесла ни слова до самой деревни.
Помощи от Вильдерра ждали. Жители деревни специально отправили человека в храм, чтобы он договорился с магистратом. С людскими заболеваниями мог справиться почти любой, поэтому Норксис настоял, чтобы отправили не лекарей из лазарета, а его подопечных. Он не забыл скрытый от остальных магистров случай, когда Гвиг в одиночку, не имея никакого опыта, смогла помочь своей родной деревне, поэтому был уверен, что она справится и сейчас.

