- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Резервный агент ГРУ - Анатолий Сарычев
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
58
бумага, в данном случае документ, удостоверение узб. жарг. Прим автора
59
узбекский бумажный комбинат. Прим автора
60
Рашидов Шараф Рашидович в то время первый секретарь ЦК КПСС Узбекистана
61
врач. феня. Прим автора
62
обращение на» Ты», притом акцентированное считается в Средней Азии оскорблением. Прим автора
63
бей, кирг.
64
неверный тюркс. Презрительное обращение к иноверцем у всех азиатских народов. Прим автора
65
национальный азиатский нож. Имеет широкое лезвие и узкую рукоятку. Прим автора
66
прибор ночного видения. В 70 годах прошлого столетия почти не применялся у нас в стране, хотя аналоги за рубежом имелись. Прим автора
67
Практически всегда флотские носили ботинки, а не сапоги. Прим автора.
68
латинское название сифилиса Прим автора
69
дисциплинарный батальон. Прим автора.
70
реакция Вассермана, основная реакция при диагностике сифилиса. Прим автора..
71
специальная форма железнодорожного билета, дающая право бесплатного проезда по железной дороге. В отличие от обычного билета у Игоря был открыт проезд в кабине локомотива и грузовых поездах, так как Игорь занимался измерениями шума и вибрации на подвижном составе. Прим автора
72
Очень модный и вкусный зеленый чай, имел крупные нарезанные листья. Был еще сто десятый, сотый и байховый сорта чая. Прим. Автора
73
круглое керамическое блюдо для подачи пищи. Прим автора.
74
печеные в тандыке, то есть в специальной печи круглой формы, на отрытом огне пирожки. Прим автора.
75
республиканская санитарно — эпидемиологическая станция. Работники СЭС так ее обычно называют Прим автора
76
большие пельмени, сваренные на пару. Прим автора
77
сорт специальной очень жирной сметаны. Прим автора
78
Игорь делает кайтарма — три раза переливает свежезаваренный чай в пиалу и обратно в чайник. Местный обычай. Прим автора
79
Водрем — специализированная организация на железнодорожном транспорте, которая занимается, ремонтом, монтажом и строительством железнодорожных объектов. Существует Генеральный подрядчик, который ведет все строительство, привлекая так называемые суб подрядные организации — субчиков сленг. Прим автора
80
специальные приспособления уменьшающие вибрацию. Прим автора
81
вторые по значимости подрядные организации, которые выполняют какую-то часть работ
82
Боже мой! узб
83
так называют спецназовцы США боевых пловцов Одна из баз находится недалеко от канадской границы близ городка Гордон-Сити.
84
Дворец водного спорта имени Митрофанова В.С.(один из организаторов спорта в Узбекистане) находится в самом центре города на улице Первомайской 76. К нему можно было пройти по улице Первомайской и со стороны парка Горького. Прим автора
85
большая махалля Шейхантауре первоначально примыкала в новогородской части города. Первоначально в махалле было 127 дворов. Сначала там селились только переселенцы из Кашгара, отсюда и пошло название, немного удлиненное русскими переселенцами, которые в двадцатом веке тоже селились здесь в махалле имелся базар, караван — сарай и мечеть.
В 1867 году здесь поселился знаменитый русский художник В. Верещагин, приглашенный в Туркестанским генерал-губернатором для создания Туркестанского этнографического альбома. Здесь была написана картины:» Опиумоеды». Во время Ташкентского землятрясения 1966 года была полностью разрушена/ так как находилась в его эпицентре. Сейчас на месте кашгарки стоят обычные жилые дома и только расколотый пополам камень-памятник, напоминает об эпицентре землятрясения Прим автора.
86
сленговое название водки. Прим автора
87
стихи Ю. Кукина
88
Стихи В. Высоцкого
89
специальный нож, стоящий на вооружении боевых пловцов. Прим автора
90
так называется скамейка в катере, на которой сидят люди. Прим автора.
91
популярный среди студентов и алкоголиков алкогольный напиток, типа дешевого портвейна. переводится как родник узб. Прим автора
92
вольная интерпретация фраз из знаменитого фильма» Чапаев». Прим автора
93
известны еще в античные времена под именем парнов. Парны(парфиняне) создали создали династию Аршакидов в древнем Иране
94
друг. узб.
95
английский профессиональный акваланг. Применяемый боевыми пловцами США и, Великобритании. Прим автора
96
советский акваланг с открытым циклом дыхания. Прим автора
97
автомат подводный, специальный. Прим автора
98
акваланг немецкого производства, принятый на вооружении боевых пловцов бундесвера. Прим автора
99
Компрессорная станция обеспечивающая газопровод Газли-Урал. Прим автора
100
огромный обрыв, высотой 300–400 метров с которого и начинается плато Устюрт. Прим автора.
101
пой — глиняный, такыр — ровный. Прим автора

