- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Во благо государства (СИ) - Кун Сергей
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Что «это», мастер Тугаро? — поторопил его Кель’рин.
— Суть того, что сейчас происходит во Дворце. Началось всё с этого ужасного браслета на вашей руке! — он поморщился и ткнул пальцем в Хиссан. — В тот раз, когда вы показали его мне, я сразу обратил внимание на его необычную природу. Если не вдаваться в тонкости аникомпозистики, он не имеет обычной основы в виде отдельной искры как таковой. Его сущность сплетена из множества искр различной природы, странным образом обработанных и объединённых в единое целое весьма необычными связями. Вы, не обладая соответствующим опытом, едва ли смогли это оценить… Другое дело, я. Мне стало интересно, что за техника использовалась при его создании, и я имел неосторожность обсудить увиденное с некоторыми моими коллегами.
— С Альфином?
— Нет, мастер Кель’рин. Уж простите, но мастер Альфин почти такой же профан в моём деле, как и вы. Сперва я рассказал о своих наблюдениях мастеру Касинису, а уже потом он привёл меня с этим делом к мастеру Альфину и гильдмастеру.
— Господин Тугаро, не могли бы вы перейти к сути? — вмешалась Шайин’сай. — Я про господина Тай’нина и остальных.
— Да, да, я как раз к этому подхожу, — проворчал тот. — Гильдмастер и его помощник проявили большой интерес к браслету мастера Кель’рина. Когда же я спросил, почему их это так занимает… Я, признаться, не сразу поверил, но они были очень убедительны. Видите ли, Его Могущество после мятежа постоянно носит защиту, блокирующую чувства одарённых. Да, да, ту же самую пелену, что и вы, мастер Кель’рин! То же касается и ээээ… Вновь назначенного капитана тайной стражи. Так вот, мастеру Альфину, как я понял, удалось украдкой заглянуть под эту защиту. Понимаете, нет? Он увидел там то же самое, что и я в вашем браслете! Наш регент, равно как и его жутковатая приспешница — нежить. Сущности его и предмета на вашей руке полностью аналогичны. Это невероятный по сложности, совершенно революционный магический артефакт, только похожий на человека!
Глава 19. Решение
Разумеется, Кель’рин не поверил. Он даже некоторое время спорил с мастером анимистики, выдёргивая из воздуха самые нелепые доказательства того, что тот не может быть прав. Ровно до того момента, когда осознал, что истина до смешного проста и лежит на поверхности.
— Мастер Тугаро, — спросил он, — кто-нибудь кроме самого мастера Альфина вообще может подтвердить его слова о регенте?
— Я не знаю… — ответил тот, враз лишившись уверенности.
— Кроме того, вы только что назвали его профаном в искусстве анимистики, — закрепил успех Кель’рин. — Как он может убеждать вас в том, в чём сам не разбирается?
Ответом ему было молчание.
— Вот видите! Вас просто ввели в заблуждение. Беспокоиться не о чем! — довольно объявил он. — А теперь скажите, Альфин или гильдмастер говорили ещё что-то про регента и госпожу Исан’нэ?
— Если я передам вам их слова, у них будут неприятности… — осторожно ответил маг.
— Если вы передадите мне их слова, мастер Тугаро, — наставительно произнёс Кель’рин, — вы покажете, что являетесь честным подданным Державы и у вас даже в мыслях не было укрывать заговорщиков, а значит и брать на себя часть их вины. Вы меня понимаете?
— Понимаю, комиссар Кель’рин, куда уж яснее… — мрачно проговорил мастер-анимист. — Я в этом мире прожил вдвое против вашего. Пусть в моё время и не существовало никакой тайной стражи, я прекрасно знаю, что такое государственное преступление. Мне не хочется в этом участвовать.
— Тогда расскажите ещё про Парвиса и Альфина.
— Они говорили много, всего и не вспомню. А из того, что вам интересно… Они спрашивали, если первый человек Державы — только хитро сделанная кукла, то кто кукловод? И не является ли долгом верного подданного разрушить этот обман? Боюсь, мастер Альфин считал, что для этого сгодятся и самые крайние меры.
Кель’рин внутренне торжествовал. Выражение «крайние меры» вполне могло означать убийство, а значит, показания Тугаро на суде могли убедить Гильдию отправить и помощника гильдмастера, и его самого на плаху. Осталось только добавить несколько деталей.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})— А они не упоминали при вас о Нарин’нэ или Хель’рау? — спросил он.
— Нарин’нэ? Это же единственная женщина, занимающая должность боевого мага в гвардии, если я правильно помню? Про неё ещё не так давно ходили странные слухи, что она открыла секрет вечной молодости. Якобы она хоть и выглядит лет на двадцать, на самом деле в несколько раз старше, — сообщил Тугаро, заставив Шайин’сай встрепенуться и впиться в него заинтересованным взглядом. — Дамы из Гильдии так завидовали. Хотя… Я, конечно, не специалист в анатомистике, но мне кажется, что всё это ложь. Не вдаваясь в детали…
Доводы, которые пожилой маг привёл в подтверждение своего мнения, выглядели неопровержимыми. Действительно, каких бы высот знаний в области строения организма человека и исцеления болезней ни достигла современная магия, загадка причины наступления старости ещё была далека от своего разрешения. С помощью лучших мастеров санитистики и немалой толики удачи человек способен дожить до полутора сотен лет. И если это было пределом даже для чистокровных сынов Линий, то представители низших народов с трудом могли одолеть разве что половину этого срока. Так что сумей кто-то продлить человеческую жизнь ещё на век-другой…
Исцеляющая магия и так стоит невероятно дорого. Настолько, что многие специализирующиеся на ней мастера могут позволить себе с презрением отворачиваться от серебра и требовать золотой лик только за один визит к больному. В какую же сумму можно оценить победу над старостью, той болезнью, что неизбежно ожидает каждого и которую не в силах заставить отступить никто, трудно даже вообразить. В любом случае человек, овладевший такой уникальной способностью, едва ли прельстился бы полагающимися боевому магу на военной службе четырьмя-пятью серебряными ладьями в день и не стал бы тратить своё время, охраняя Дворец в компании необразованных солдафонов.
— Мастер Тугаро, это всё так, — не стал вступать с ним в спор Кель’рин. — Но я спрашивал, что говорили Альфин и Парвис. Вы отвлеклись.
— Да, простите. Понимаете, о болтовне дворцовых слуг про истинный возраст госпожи Нарин’нэ мне сообщил как раз мастер Альфин. Он полагает, что под личиной юной воительницы может скрываться некто более значительный. Дело в том, что эээ… Его Могущество… Всякий раз, когда он исполняет публичные функции регента, ему сопутствуют либо госпожа Нарин’нэ, либо господин Хель’рау, а чаще всего оба вместе. Мастер Альфин полагает, что таким образом они, либо кто-то из них, контролируют своё творение. В отличие от, так сказать, главы тайной стражи, которой вполне достаточно интеллекта хищного зверя, обязанности хранителя государства слишком сложны для зачарованной вещи. Куклу, скажем так, необходимо постоянно дёргать за ниточки, чтобы сделать совершенно похожей на человека.
* * *— Кель’рин, что вы об этом думаете? — немедленно спросила Шайин’сай, стоило им перешагнуть порог дома мастера анимистики.
— Нам следует явиться с докладом к капитану, — ответил он, увлекая свою спутницу в направлении Дворца. — Тугаро можно использовать как свидетеля перед Гильдией для ареста главаря заговорщиков, а после он выдаст нам всех своих приспешников. Наша задача близка к выполнению.
— Вы меня не поняли⁈ — взволнованная аристократка сделала порывистый жест, как будто бы собиралась схватить его за руку, но вовремя одумалась и вновь спрятала пальцы в длинном рукаве балахона. — Прежде чем выполнить то, что вы называете нашим долгом, нам надо понять, кому мы вообще служим!
— Шайин’сай, я давал воинскую клятву Регенту. Мы действуем по его приказу и во благо государства.
— Но что, если господин Тугаро прав на его счёт? Вы хоть представляете, что это значит? Нет, пожалуйста, выслушайте меня до конца! Я целый день вчера провела в этой Гильдии. Это всё не просто вздорные слухи. Понимаете, маги ведь мудрейшие из людей, это даже закреплено в титуловании, и они не стали бы просто так повторять всякую чушь. Господин Тугаро, госпожа Илисия, этот хам Касинис, господа Альфин и Парвис Эвиссон наконец! Они все верят в то, что говорят. Если то, в чём вы обвиняете господина Альфина, правда, он готов рисковать собой и проливать кровь из-за своих идей…

