- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
В мире компьютерных игр - Алексей Гончаров
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Скоро им попалась еще одна дверь, теперь уже цельнометаллическая. Она тоже была вся ржавая, и ее было очень трудно закрыть. Но это все-таки была более надежная преграда, и нападения из глубины коридора можно было не опасаться.
Коридор закончился небольшим залом. Поскольку в стенах нашлись державки для факелов, гномы зажгли несколько факелов и осветили зал. Помещение было действительно древним. Об этом свидетельствовал закопченный потолок. А камни, из которых были сложены стены, успели покрыться сетью трещин. Судя по планировке зала и тому, что стены были покрыты барельефами, здесь могли собираться на молебен или тут мог находиться трон какого-нибудь князя. Часть зала занимало каменное возвышение, рядом с которым фигуры, высеченные на стенах, были особенно выразительными. В середине композиции размещалась фигура воина в тяжелых доспехах. Из-за того, что забрало шлема было опущено, нельзя было сказать, к какой расе принадлежал воин. Он мог быть и человеком, и гномом, и троггом. Рядом можно было увидеть изображение гигантского муравья и змеи, вроде той, которую зарубили недавно Дрейк с Орсоном, а еще было изображение странного чудища, напоминавшего холм с тремя щупальцами и зубастой пастью.
Бойцы, еще возбужденные после стычки со змеей, стали осматриваться. Дрейк с опаской поглядывал на небольшое квадратное отверстие, расположенное невысоко над полом. Видимо, оно служило для вентиляции. Слишком узкое для того, чтобы человек мог протиснуться в него, оно было достаточно широким, чтобы из него могла выскочить какая-нибудь тварь.
На стенах были высечены и надписи. Орсон подошел к изображению трехрогой змеи.
– Древний гномий язык! – воскликнул он. – Здесь написано: «Дракон, ползущий по земле».
– Да уж, дракон, – проворчал Фарли, подходя. – Только почему эти драконы такие плодовитые?
Но Орсон, уже не слушая, шел дальше, читая надписи. Вдруг он остановился и замер. Дрейк заметил, как он провел несколько раз пальцем по стене. Казалось, Орсон сам не верит тому, что видит.
– Фарли, Карзак! – наконец позвал он.
Два гномы подошли к нему. Домбура звать все равно было бесполезно, он, как всегда, о чем-то размышлял, не обращая внимания на окружающих.
– Вот! – сказал Орсон. – Честно говоря, я не верил в эту вашу затею.
Дрейк тоже подошел и посмотрел на то место на стене, которое так заинтересовало Орсона. На темных, пористых от времени камнях было высечено то самое слово, которое изобразил ему Икариус.
– Ну и что? – пожал плечами Фарли. – Это ни о чем не говорит.
– Почему? – спросил Дрейк.
– Да потому что имя Балин встречается у гномов довольно часто.
– Но ведь все совпадает…
– Когда я путешествовал по нашим подземельям, я видел множество надписей.
– Не скажи, – Домбур подошел сзади так тихо, что его никто не заметил. – Во-первых, эта надпись сделана на древнем языке. И посмотри, как начертаны буквы. Так давно уже не пишут.
– Ну и что? – снова спросил Фарли.
– Я чувствую, что разгадка где-то рядом, – ответил Домбур.
– Действительно? – хмыкнул Фарли. – И что же, по-твоему, мы должны делать?
– Я думаю, надо разобрать здесь кладку, – заявил Домбур.
– Правильно! – вмешался Орсон. – Здесь наверняка есть тайник.
– Как, опять ломать стену! – возмутился Фарли. – Да вы понимаете, чем это грозит? Нас и так едва не съели!
– Но мы отбились, – возразил Орсон.
– Отбились! Да нам просто повезло! А здесь, – продолжил Фарли, махнув рукой, – нет другого выхода, кроме того, в котором нас поджидает голодная змея. И второй раз такой фокус не пройдет. А вы хотите снова поднять шум на весь Стоункип…
– Кстати, о голоде, – перебил Фендис. Он тоже подошел поближе и слушал. – Не пора ли нам чего-нибудь съесть?
Против этого никто возражать не стал, и решение сложных вопросов отложили на потом. Припасы разложили на каменном возвышении. Там было почище и даже как-то поуютнее. Кто знает, может здесь, как на сцене, когда-то стоял трон, и местный повелитель принимал почести от своих вассалов?
Гномы быстро достали из своих мешков хлеб, мясо и вино. Все сразу поняли, как проголодались. Огонь разжигать не стали, тут все равно не было дров. А Фарли, который любил, чтобы еда была горячей, подкоптил свои куски мяса в пламени факелов. Все уселись с кружками, фляжками и ножами в кружок.
От еды и питья настроение Фарли заметно улучшилось, и он принялся, по обыкновению, рассказывать о своих предках.
– Маллестоуны пришли сюда около двух столетий назад, – заявил он. – Это был очень знаменитый род. Среди них были и великие воины, и золотых дел мастера и специалисты по огранке драгоценных камней.
– Вечно ты хвастаешься, – мягко прервал брата Домбур.
– Да, хорошо бы найти это оружие Балина, – мечтательно сказал Фарли, не обращая внимания на слова Домбура. После еды течение его мыслей приняло совсем другое направление. – Мы бы снова прославили свой род. Говорили бы: «Маллестоуны нашли топор Балина и вернули его в Кланхолл».
– Ты же сам говорил, что искать ничего не надо, – заметил Домбур.
– Кто? Я? Ничего я такого не говорил! – возразил Фарли. – Я только сказал, что нас могут съесть, пока мы будем искать эту реликвию. На стук сползутся все змеи Стоункипа. А искать, конечно, надо, зачем мы сюда шли?
Орсон рассмеялся и ткнул Фарли в бок:
– Нас съесть не так-то просто!
– Точно! – хохотнул Фарли.
– А почему для вас так важен этот топор? – спросил Дрейк.
Орсон сразу стал серьезным.
– Будет война, – ответил он. – Видимо, скоро будет война. Нам надо как-то поднять

