- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Master of Shadows. Книга первая. Стажёр - Глеб Финн
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
По умолчанию все звонки автоматически записывались на серверы по адресу 1000 Colonial Farm Road, Langley, Virginia, USA, но также была опция продублировать их на портативный носитель, чем сейчас и занималась Сакура-тян.
«Всё-таки её план сработал, у мистера Гарсии сдали нервы, и он позвонил,» — мысленно потирала руки Кагэ. — «Теперь нужно получить звонок и расшифровать его.»
Скачав запись, они все уселись вокруг стола и начали слушать.
— Вот этот вот гудок... это что, гудок парохода? — спросил Аой, прерывая прослушивание.
— Умничка, — подбодрила его Кагэ и кивнула в сторону Судзуки, — Рику, подбодри его тоже.
Кагэ звонко засмеялась, парни покраснели, а Такаши с Сакурой переглянулись, не понимая, о чём идёт речь.
«Всё-таки порт. Теперь есть с чем работать и есть временные рамки. Сегодня же наведаюсь туда и проверю, что происходит,» — настроение Кагэ заметно улучшилось. — «Но перед тем как идти туда, нужно дозвониться до американских коллег.»
Надев наушники, она запустила шифрованный канал связи.
****
— Мистер Бейлз, как у вас дела? — радостно поинтересовалась Кагэ, когда американец наконец-то ответил на её вызов. Часовые пояса ещё никто не отменял.
— Кагэ, мы же договорились общаться без этого официоза, — поморщился американец.
— Вынужденные меры, мистер Бейлз, — улыбнулась она.
— Ты не одна, — догадался американец.
— Вы очень проницательны, мистер Бейлз, — Кагэ откровенно веселилась.
Кагэ сидела в наушниках, и её команда не могла слышать собеседника, но вот на то, что говорила Кагэ, они, как это правильно сказать? Откровенно «грели уши». Именно поэтому она выбрала официальную версию разговора.
— Я так понимаю, вы ещё не подняли запись? — поинтересовалась Кагэ.
— У тебя получилось? — удивился он.
Мистер Бейлз был в курсе плана Кагэ, но относился к нему скептически, будучи приверженцем стандартных методов.
— Представляете, мистер Бейлз, — улыбнулась она. — Не только позвонил, но и есть кое-какие зацепки, которые я проверю сегодня ночью. Я бы попросила вас просмотреть эту запись в ближайшее время и дать свой фидбек.
— Кагэ, у тебя же есть предварительные выкладки? Хотелось бы послушать их перед просмотром? — попросил Энтони Бейлз.
— Ну если кратко, мистер Бейлз, то будет несколько фаз. Первая фаза состоится за пределами Филиппин. Я ставлю на Латинскую Америку или Африку, но об этом поговорим завтра, после того как я проверю, что у них там в порту.
— Понял тебя, — согласно кивнул он. — Допустим ты права. Что собираешься предпринять?
— Ничего, мистер Бейлз.
— В смысле? — удивился американец.
— Не хочу сглазить, но водный путь занимает много дней, и это даст мне то, чего нам сейчас не хватает больше всего — времени.
— Оу, под таким углом я не рассматривал эту ситуацию. Тогда дай нам посмотреть эту запись и я перезвоню.
— До встречи, мистер Бейлз, — попрощалась Кагэ, отключая канал связи.
****
Глава 17
****
Порт в Маниле — это крупный международный торговый хаб, расположенный на западном побережье столицы Филиппин. Окружённый горами с одной стороны и водами Манильского залива с другой, он представляет собой оживлённый узел, где встречаются друг с другом огромные контейнерные суда, пассажирские лайнеры и простые рыбацкие суда.
Окружающая территория порта полна жизни: на набережных расположены рестораны, где можно попробовать свежие морепродукты, а недалеко — аутентичные рынки с местными товарами. Исторические здания, словно следы колониального прошлого, соседствуют с современными небоскрёбами и деловыми центрами, создавая уникальный контраст старого и нового Манильского порта. Не порт, а картинка для фильма.
Используя тени, Кагэ не составило никакого труда пробраться на территорию самого порта. Порт был огромен, и Кагэ, разыскивая нужное, могла бы провести здесь целый день и не факт, что что-то бы нашла. Но Луис Гарсия сам выстрелил себе в ногу, попросив усилить охрану объекта. Поэтому Кагэ сфокусировалась на поисках охранников — не тех, кто патрулирует периметр, а тех, кто держит пост внутри. Найдя пятерых амбалов, которые охраняли два промышленных рефрижератора, Кагэ поняла, что это именно то, что она искала. Одетые в униформу Unilab, парни явно не палились.
« Штирлиц шел по улицам Берлина и ничто не выдавало в нем советского разведчика: ни рация за спиной, ни волочащийся сзади парашют, ни болтающийся между ног маузер.» — усмехнулась про себя Кагэ.
Получается, что вирус будет доставлен именно в этих рефрижераторах. Что ж, это логично — температуру нужно поддерживать, чтобы вирус "не испортился". Всё также скрываясь в тенях, она обошла объект, и не найдя ничего интересного, отправилась на поиски контейнеровоза. Единственный корабль, готовый к погрузке, принадлежал компании Maersk Line — датской компании, одной из крупнейших судоходных линий в мире, специализирующейся на такого рода перевозках.
Компания хоть и была датская, но флаг на корабле был филиппинским, и ещё корабль был обвешан баннерами, из которых следовало, что это не просто перевозчик грузов, а гуманитарная помощь Африке.
«Отличную гуманитарку им подвезут,» — усмехнулась Кагэ. — «Луис Гарсия красавчик, под видом помощи заслать вирус. Но это лирика, пора заканчивать на сегодня,» — решила она, переходя в ближайшую тень.
Ей не составило никакого труда приникнуть на корабль. Теперь предстояло выполнить главную цель её визита — разместить GPS-трекеры на судне, чтобы можно было отслеживать его передвижение.
****
Вернувшись домой, Кагэ сразу же созвонилась с Энтони Бейлзом. Кратко обрисовав ситуацию, она сообщила, что у них есть 2-3 недели, пока груз доберётся до Африки. (Приблизительное расстояние между Манилой (Филиппины) и портом Аден (Йемен) составляет около 8 300 километров (или около 4 480 морских миль). Если учитывать среднюю скорость судна в 12 узлов, то расчётное время в пути будет около 16-18 дней. Однако это только время в пути, и оно может увеличиться из-за задержек в портах, погодных условий или логистических факторов.)
И что можно будет отслеживать судно с помощью GPS-трекеров на протяжении всего пути следования.
— Я так понимаю, у тебя есть план, Кагэ? — поинтересовался мистер Бейлз.
— Вы захватываете судно прямо у берегов Африки, дёшево и со вкусом, — пожала плечами Кагэ.
— Кхм, мисс Кагэяма, за кого вы меня принимаете? — слегка рассердился Энтони. — Я вам что, Тони Сопрано?
— Мистер Бейлз, не мне вас учить, — усмехнулась Кагэ. — Переодеваете морских котиков в хуситов и, вуаля, захват террористами судна с гуманитарной помощью.
— Всё у вас

