Категории
Самые читаемые
Лучшие книги » Фантастика и фэнтези » Попаданцы » Master of Shadows. Книга первая. Стажёр - Глеб Финн

Master of Shadows. Книга первая. Стажёр - Глеб Финн

Читать онлайн Master of Shadows. Книга первая. Стажёр - Глеб Финн

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 50 51 52 53 54 55 56 57 58 ... 64
Перейти на страницу:
оябуном Дайко Сато. Но суровая реальность внесла свои коррективы — по её расчётам, у неё есть два, от силы три дня, и за это время ей нужно получить ответы на три вопроса: Когда? Когда Луис Гарсия выпустит вирус наружу. Где? Где конкретно это произойдёт. Как? Каким образом вирус будет доставлен в это место.

Кагэ нисколько не принижала умственных способностей мистера Гарсии. Наоборот, человек, который был способен разработать такую многослойную интригу и смог вести её в течение длительного времени, определённо заслуживает уважения. Поэтому Кагэ поставила себя на место Луиса Гарсии: как бы она действовала в этом случае?

Во-первых, первый выброс вируса она бы сделала за пределами Филиппин, желательно в Латинской Америке или Африке. Вирус бы привлёк внимание общественности, но не более того. Никто бы не связал Филлипины с этим вирусом. А вот вторым шагом стал бы слив информации, что за этим стоит правительство Филиппин, и когда разразился бы скандал внутри страны, произошла бы вспышка вируса уже здесь. Сотворить хаос и дать повод для государственного переворота. Из-за нехватки времени Кагэ пришлось импровизировать — тут весьма кстати пригодилась шпионская программа «Пегасус», которая, кроме всего прочего, давала:

Доступ к личной информации: позволяет извлекать данные из устройства, включая сообщения, звонки, контакты, фотографии и видео.

Прослушивание и запись звонков: программа может перехватывать и записывать телефонные разговоры в реальном времени.

Включение микрофона и камеры: может тайно включать микрофон и камеру устройства, записывая всё, что происходит вокруг пользователя.

Геолокация: позволяет отслеживать местоположение устройства в реальном времени.

Шифрованные данные: программа может обходить шифрование мессенджеров, таких как WhatsApp, Signal и другие, получая доступ к содержимому сообщений.

Скрытность: работает на устройствах незаметно для пользователя, не снижая производительность и не оставляя явных следов.

После того как программа была установлена, Кагэ могла контролировать каждый шаг Луиса Гарсии. Теперь нужно заставить его сделать этот шаг. Ввести его в состояние паники. И к своему стыду, Кагэ не придумала ничего нового, а обратилась к классике — к верному турецкоподданному О. Бендеру. Сегодня роль сумасшедшего нищего сыграет Такаши.

****

Луис Гарсия пребывал в приподнятом настроении. Поездка в Японию оказалась удачной — он согласовал последние нюансы с родом Тенно, и его план вышел на финишную прямую. Он был горд собой: его план работал как швейцарские часы. Одно то, что своими интригами он заставил действующее правительство послать гуманитарную помощь в Африку, а вместе с этой помощью поедет и вирус. И когда всё вскроется (а он в этом поможет), правительству Филиппин будет уже не отвертеться.

Гарсия улыбнулся — жаль, никто так и не узнает, как ему удалось это провернуть, а эти глупцы из правительства ещё и запустили огромную рекламную кампанию. Ох, как они будут гореть, когда им прилетит ответка. С такими мыслями он подходил к министерству, где работал. И даже сидящий рядом с министерством нищий не испортил его настроения. Наоборот, чувствуя прилив оптимизма, он наклонился и кинул ему мелочь, наудачу так сказать. Неожиданно сидящий нищий вцепился в его рукав и истошно заорал на всю улицу:

— Мы все умрём... Этот вирус убьёт всех... Мы все умрём!

Луис Гарсия натурально испугался, резко выдернул руку из захвата безумца и, под безумный хохот нищего, в припрыжку побежал ко входу в здание. Забежав в здание, он прислонился к стене, успокаивая дыхание. Хорошее настроение улетучилось, и какая-то непонятная тревога стала скапливаться в районе солнечного сплетения, неприятно засасосало в поджелудочной. Купив в автомате бутылку минеральной воды, он направился в свой кабинет, старясь привести в порядок свои нервы. Около своего кабинета он остановился, рядом с дверью, в его личном почтовом ящике, его ждал большой конверт из Министерства здравоохранения.

«Странностей становится всё больше и больше», — отметил он про себя и, взяв конверт, прошёл в кабинет. Сев на своё место, первым делом он вскрыл конверт и посмотрел, что ему прислали. А прислали ему вырванный лист из медицинского справочника:

«Коклюш» — это острое инфекционное заболевание дыхательных путей, вызываемое бактерией Bordetella pertussis. Болезнь характеризуется приступами сильного, спазматического кашля, которые могут продолжаться в течение нескольких недель или месяцев.

Клиническая картина:

Инкубационный период: от 7 до 10 дней (иногда до 21 дня).

Катаральный период (1-2 недели): начинается как обычная простуда с насморком, чиханием, легким кашлем и незначительным повышением температуры. В этот период болезнь наиболее заразна.

Период судорожного кашля (2-6 недель): кашель становится более выраженным, возникают типичные приступы кашля, за которыми следует резкий вдох со свистящим звуком («реприз»). Приступы часто заканчиваются рвотой.

Период выздоровления (2-4 недели): приступы кашля постепенно уменьшаются по интенсивности и частоте.

Осложнения:

Пневмония

Судороги

Энцефалопатия (редко)

Ателектаз (спадение части лёгкого)

Грыжи (вследствие сильных приступов кашля)

«При чём тут коклюш и при чём тут он?» — Луис Гарсия напряжённо думал. — «А ещё этот сумасшедший нищий! Что вообще происходит?»

Он не понимал, что происходит, но даже не нужно было предполагать, что это всё — звенья одной цепи, и в его план пробрался тот самый «Неучтённый фактор».

Пока он пребывал в прострации, в его дверь постучались. Он встал и пошёл открывать. Его ждал курьер, который вручил посылку. Луис расписался о получении, взял посылку и вернулся на своё место. Чуйка прямо кричала — это продолжение. Распечатав посылку, он достал обыкновенный флакон с жидкостью и лист бумаги, на котором было написано:

«Выпей яду.»

Затем шла японская мудрость:

猿も木から落ちる (Saru mo ki kara ochiru)

Даже обезьяна падает с дерева.

Значение: Даже опытные люди могут допустить ошибки.

Затем шёл текст, написанный корявым детским почерком:

日向に居れば、影がさす。影がさすところには、いつもジリスが現れる。

(Hinata ni ireba, kage ga sasu. Kage ga sasu tokoro ni wa, itsumo jirisu ga arawareru.)

Там, где светит солнце, всегда появляется тень. Где появляется тень, там появляется тушкан.

И в конце следовала приписка первым почерком:

«Тушкан лох!»

Это стало последней каплей. Луис Гарсия достал свой телефон и позвонил своему человеку:

— Слушаю, босс, — донеслось из динамика.

— Алехандро, как обстановка? — спросил мистер Гарсия, но его вопрос перебил гудок парохода.

— Простите, босс, не расслышал, — ответил Алехандро.

— Алехандро, как обстановка? — терпеливо повторил он.

— Всё тихо, следуем плану, завтра начнётся погрузка, — доложил его человек.

— Значит так, до погрузки удвой охрану и охраняйте не территорию, а сам объект, — отдал распоряжение мистер Гарсия.

— Сделаем босс, — ответила трубка и Луис отключился.

****

— Есть звонок, — радостно сообщила Сакура.

— Отлично, — ответила Кагэ.

1 ... 50 51 52 53 54 55 56 57 58 ... 64
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать Master of Shadows. Книга первая. Стажёр - Глеб Финн торрент бесплатно.
Комментарии