Категории
Самые читаемые

Вечный любовник - Дж. Уорд

Читать онлайн Вечный любовник - Дж. Уорд

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 51 52 53 54 55 56 57 58 59 ... 105
Перейти на страницу:

Он расслабился.

— Извините, — донеслось до него сверху.

Джон чуть отошел и поднял глаза.

Тело его сковал холод.

Огромный мужчина, стоящий площадкой выше, был одет в черные камуфляжные штаны и кожаную куртку. Его кожа и волосы были совершенно белыми, а бледные глаза сияли зловещим светом.

«Зло. Нежить. Враг».

Это его враг.

— У вас тут на этаже беспорядок, — сказал мужчина, прищурившись и глядя в упор на Джона. — Что-то не так?

Джон затряс головой и опустил глаза. Ему захотелось убежать к себе в квартиру, но он не собирался показывать этому парню, где живет.

Послышался смешок.

— Ты что-то позеленел, приятель.

Джон развернулся, сбежал по лестнице и выскочил на улицу. Добежал до угла, повернул налево и продолжал бежать. Бежал, пока не перехватило дыхание. Весь взмокший, он остановился в проходе между кирпичным зданием и мусорным контейнером.

В своих снах Джон сражался именно с бледнолицыми мужчинами. Именно в черных одеждах, с глазами, лишенными души.

«Мой враг».

Джон так сильно дрожал, что с трудом попал рукою в карман. Достав двадцать пять центов, он крепко зажал монетку в руке — так, что та врезалась ему в ладонь. Когда дыхание выровнялось, паренек оторвался от стены и окинул взглядом переулок. Вокруг ни души, ни звука шагов по асфальту.

Враг не узнал его.

Джон покинул убежище за контейнером и быстро перешел в дальний угол.

Искореженную телефонную будку покрывали граффити, но Джон знал, что она работает. Отсюда он много раз звонил Мэри. Он опустил монетку в прорезь и набрал номер, который дал ему Торман.

После одного гудка автоответчик механическим голосом повторил цифры, которые Джон только что набрал.

Он дождался гудка. И начал свистеть.

Глава 28

Незадолго до рассвета Мэри услышала в коридоре мужские голоса. Дверь открылась, и сердце девушки екнуло. Рэйдж заполнил собою дверной проем, заканчивая разговор с другим мужчиной.

— Старина, ну и драка же была после бара! Ты просто демон во плоти.

— Знаю, — буркнул Рэйдж.

— Голливуд, ты неподражаем! И не только в рукопашной. Та девчонка, которую ты…

— Все, пока, Фури.

Дверь захлопнулась, в гардеробной зажегся свет. Судя по щелчкам и бряцанью металла, Рэйдж снимал оружие. Выйдя, он издал прерывистый вздох.

Мэри прикинулась спящей. Он задержался возле кровати, потом направился в ванную. Мэри услышала шум воды и представила все, что он смывает с себя. Секс. И еще какую-то драку…

Нет, особенно секс.

Мэри закрыла лицо руками. Сегодня же она вернется домой. Соберет вещи и шагнет за порог. Он не удержит ее. Что бы Рэйдж ни говорил, он за нее не в ответе.

Звук воды стих.

Тишина заполнила собой всю комнату. Мэри задержала дыхание, пытаясь лежать спокойно. Вдруг задохнувшись, она скинула с себя одеяло и кинулась к выходу. Схватилась за дверную ручку в отчаянной попытке открыть замок, дергая, крутя ее, пока волосы не разметались во все стороны.

— Мэри, — произнес Рэйдж за ее спиной.

Она подпрыгнула и начала еще более яростно сражаться с дверью.

— Выпусти меня. Мне нужно выйти… Я не могу находиться с тобой в одной комнате. Я не могу быть здесь… с тобой.

Она почувствовала его руки у себя на плечах.

— Не трогай меня!

Мэри металась по комнате, пока не забилась в дальний ее угол, осознав, что выхода нет, ей отсюда не выбраться. Рэйдж стоял перед дверью. Мэри показалось, что он снова запер ее на замок.

Загнанная в угол, она сложила руки на груди и прислонилась к стене, чтобы хоть на что-нибудь опереться. Мэри не знала, что сделает, если он еще раз дотронется до нее.

Но Рэйдж и не пытался.

Он сел на кровать. Полотенце обернуто вокруг бедер, волосы влажные. Провел рукой по лицу, подбородку. Выглядел он просто ужасно, но его тело представляло собой самое великолепное зрелище, какое она когда-либо видела. Мэри вообразила, как ладони других женщин цеплялись за эти мощные плечи, как когда-то она. Представила, как он доставляет наслаждение другим телам, что делал и с ней.

Мэри разрывалась между желанием поблагодарить небеса, что не переспала с Рэйджем, и раздражением из-за того, что он предпочел других женщин, отказавшись заниматься сексом с ней.

— Скольких? — потребовала она, срываясь на крик. — Скажи, тебе было приятно? Не буду даже спрашивать, понравилось ли им. Знаю, как ты талантлив.

— Дорогая… Мэри, — прошептал он. — Если ты только позволишь, я обниму тебя. Господи, я бы пошел на убийство, только бы мне тебя обнять.

— Ты больше никогда и близко ко мне не подойдешь. А теперь говори, сколько их было? Две? Или четыре? Шесть?

— Тебе действительно нужны подробности?

Его голос — такой нежный, грустный. Вдруг Рэйдж опустил голову, и та безжизненно повисла. Он казался сломленным.

— Не могу… Больше не хочу этого делать. Я найду другой способ.

— Другой способ получить удовольствие? — язвительно сказала Мэри. — Со мной ты точно уж спать не будешь, так что воспользуешься, может быть, рукой?

Он тяжело вздохнул.

— Рисунок. У меня на спине. Он — часть меня.

— И что из этого? Я сегодня же ухожу.

Он повернул голову к Мэри.

— Нет.

— Да.

— Я отдам тебе эту комнату. Меня ты не увидишь. Но и никуда не уйдешь.

— И как ты намерен меня удерживать? Может быть, запрешь?

— Если понадобится.

Она отпрянула.

— Ты шутишь?

— Когда тебе к врачу?

— Не твое дело.

— Когда?!

Его сердитый голос заставил ее несколько остыть.

— Э… В среду.

— Я прослежу, чтобы ты туда попала.

Она уставилась на него.

— Почему ты так со мной возишься?

Он пожал плечами.

— Потому что люблю.

— Извини, что?!

— Я люблю тебя.

Самообладание Мэри накрыла волна такой ярости, что она утратила дар речи. Любит ее? Да он не знает ее! И он был с кем-то еще… Ее злость закипела, как только она представила, что он занимается сексом с другими.

Вдруг Рэйдж вскочил с кровати и подошел к ней, словно притянутый ее эмоциями.

— Знаю, ты сердишься, напугана, тебе больно. Мэри, выплесни это на меня.

Он обнял ее за талию, не давая убежать, но не препятствовал ее попыткам отбиться.

— Используй меня, чтобы справиться со своей болью. Дай мне это почувствовать. Мэри, ударь меня, если хочешь.

Черт побери, ей очень хотелось этого. Казалось бы, наилучший способ сладить со злостью, бурлящей в ней, это выплеснуть ее на него.

Но она не уподобится животному.

— Нет. А теперь отпусти!

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 51 52 53 54 55 56 57 58 59 ... 105
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать Вечный любовник - Дж. Уорд торрент бесплатно.
Комментарии