- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Путь изгоя - Михаил Катюричев
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Носилки тащим мы с Галеном. Настроение паршивое. Я не против доброго дела, но мы резко снизили темп, наш единственный лекарь уже ни на что не способен, и осталось всего два бойца на случай внезапного нападения. Это напрягает. Не ясно, что ждет впереди, лагерь еще не скоро.
– Крайс, – ворчу я, – волки, элементали. Только йоттуна не хватает для полного счастья!
– Даркин, заткнись! – Мои коллеги выкрикивают это хором.
– А то накличешь, – веско добавляет Элеонора.
Обошлось. На привал останавливаемся, едва начинает смеркаться: все вымотались.
Весело потрескивает костер. За границей защитного круга сгущаются сумерки. Круг пришлось ставить дважды – моя попытка ускорить восстановление снесла периметр напрочь. Альвин поворчал, но установил защиту снова. Кристина (спасенная представилась именно так, без родового имени) сидит, вытянув покалеченную ногу, и жует галету.
Свой мешок она потеряла во время битвы с волками. Это их команда обрушила мост.
Надеюсь, лагерь не слишком далеко и голодать нам не придется.
– Даркин, спой что-нибудь. – Странно, это Катарина, а не Элли.
– Что? – Настроение слишком расслабленное, чтобы спорить.
– Что-нибудь. Только не такое, как твоя последняя песня. Спой о своей стране. Кем ты был дома? Воином?
– Нет. – Как бы объяснить? Подберу аналог: – Писарем.
– Быть не может! – Альвин удивлен. – Ты, конечно, груб, не воспитан, но благороден и образован. Я видел, что ты читал во время плавания.
– Образованные люди – редкость? – не хочется мне поддерживать разговор о прошлом. – О благородстве мы уже говорили.
– Я научился читать только за полгода до поступления в академию, – поддержал командира Гален. – В нашей деревне грамотными были всего двое. И так почти везде. К тому же ты не трус и всегда готов отвлечь противника на себя. Большинство крестьян не такие.
– Я горожанин, – мрачно бросаю я. – Ладно, давайте лучше спою. – Проще уступить просьбе, чем придумывать легенду на ходу. – Кристина, ты слушать будешь?
Та смотрит непонимающе, но кивает. Протянуть к ней канал связи несложно. Она огненная, а не менталист.
В этой ситуации почему-то вспоминается «Баллада о борьбе» Высоцкого. Хотя за плечами парней уже и война, и первые трупы, так что детьми их не назовешь. Пожалуй, я здесь самый «книжный мальчик».
Некоторое время после окончания песни прихожу в себя. Мелодия разбудила неожиданно сильные чувства.
– Даркин, еще что-нибудь! Ты обещал ожерелье! – Вот ведь мелкая капризуля! Это я любя, конечно.
– Ваша очередь.
– У нас даже риттоны нет, – пытается увильнуть Альвин.
– Есть, – смущенно улыбается Кристина.
Вспышка магии – и в руках у нее появляется риттона, украшенная вычурными узорами.
Хруст. Поворачиваюсь на звук. Лицо Альвина окаменело. А вот в душе бушуют такие страсти, что я тянусь к собственному источнику. Во избежание. Альвин, кстати, уже на ногах.
– Назовите свой род, леди. – Голос Альвина звучит слегка неестественно. Взгляд не отрывается от Кристины.
– Н-но-Трам.
– Младшая ветвь рода но-Тремен. – Это не вопрос, это утверждение. Девушка кивает.
– Альвин, в чем дело? – Теперь и Катарина вскакивает, чувствуя, что что-то неладно. Альвин пропускает вопрос мимо ушей.
– Альвин но-Рох к вашим услугам, – изящный поклон. И уже Катарине: – Наши семьи – кровные враги.
Ого, тут еще и кровная месть существует! То-то я смотрю, такая буря эмоций в ауре!
Кристина бледнеет, судорожно прижимая риттону к груди. Даже в лучшей форме она Альвину не противник, а уж сейчас… Судя по тому, что даже сердобольная Катарина не вмешивается – но-Рох в своем праве. Буря эмоций чуть стихает, Альвин ловит мой взгляд. И что он от меня хочет? Чтобы девчонку убил я? Или что? Вмешиваться не буду, даже не просите.
– Это твой враг и твоя месть, – произношу как можно более безразлично.
Еще минуту Альвин изображает из себя соляной столб, потом кулаки медленно разжимаются.
– Флягу дай, – поворачивается ко мне. Развожу руками.
– Держи. – Флягу передает Гален. Не один я такой запасливый!
Альвин делает изрядный глоток.
– Я, Альвин но-Рох, обещаю не причинять вам вреда и прошу разделить со мной огонь и пищу. – Рыцарь протягивает флягу девушке. Похоже, убийства не будет! Кристина сначала нюхает, потом уже аккуратно глотает. Поза становится более расслабленной.
– Я, Кристина но-Трам, обещаю не причинять вреда вам, Альвин но-Рох. – Девушка передает флягу обратно.
Ритуал закончен, Альвин садится и снова прикладывается к горлышку. Жестом намекаю, что неплохо бы и поделиться.
– Альвин, как ты узнал, что она младшая ветвь кого-то там? – задаю мучающий меня вопрос.
– Двенадцать первых родов хранят фамильные умения со времен империи.
– Как твоя способность парить? И почему двенадцать? Мне казалось, высших родов намного больше.
– Не высших, а первых. На повышение статуса может претендовать и рыцарский род в пятом поколении.
– И ты можешь достать так все что угодно? – теперь мое любопытство направлено на Кристину.
– Нет, на «нить» можно подвесить только один предмет.
– И ты выбрала риттону?! – интонацией выражаю все, что думаю о подобной непрактичности. Девушка слегка краснеет. Да, такое комнатное растение даже убивать стыдно.
– Она ведь пригодилась, – примирительно улыбается Катарина.
– Точно, Альвин, ты ж хотел сыграть! – Гален тоже успел приложиться к фляжке.
– Да, пожалуйста. – Все, парень пропал. Катарине он точно не откажет.
После Альвина риттону берет Кристина, затем Кэт. Напряжение спадает.
На секунду появляется ощущение недоброго внимания и угрозы, что тут же сбивает лирический настрой. Уже стемнело, и за кругом света видна лишь черная стена леса. Темное зрение различает скользящие в опасной близости силуэты, но перейти защитный периметр они не решаются.
Катарина получает свою порцию восторгов и одобрения.
– Теперь ты, Даркин, – мелкая окончательно взяла на себя роль конферансье.
– Я уже пел! – возмущаюсь я.
– Завершать ожерелье должен тот, кто его начал.
Тема постепенно скатилась в любовь. Вредность подбивает закончить чем-нибудь тяжелым, но шум леса, потрескивание костра и эхо только что отзвучавшего милого голоса настраивают на лирический лад. Интересно, как будет звучать двухголосая партия? Хотя проблем быть не должно, я ведь не сам пою, а мысли транслирую.
Нежная и трогательная «Песнь о любви» из «Гардемаринов» будет вполне достойным завершением «музыкального вечера».
– Почему ты не всегда такой? – вздыхает Катарина, когда песня заканчивается. Все уже лежат, готовясь ко сну. Мое одеяло, кстати, так у Кристины и осталось.
– Потому что ты не всегда такая, Катрин, – парирую я.
– Мое имя Ка-та-ри-на. Зачем ты его все время переиначиваешь? – Девушка хмурится.
– Шутка, понятная мне одному, – примирительно отвечаю я. – Там, где я вырос, самым сильным ураганам принято давать женские имена. Ураган «Катрина» был самым разрушительным из всех.
– Действительно подходит к твоему характеру! – расплывается в улыбке Гален.
– Посмотрим, как тебя обзовут! – Кажется, Кэт не слишком расстроена сравнением.
– Меня уже назвали большим каменным человеком, оживленным при помощи магии.
– Ты и вправду на этого похож…
– Голема, – подсказывает Альвин. – Интересно, какую кличку ты мне привесишь?
– Птица, – не задумываясь, сообщаю я. Подобная ассоциация возникла у меня еще тогда, когда я увидел его родовой герб, а уж после переправы… – В наших краях есть легенда об огромной белой птице Рух, способной унести в когтях целый корабль.
– Я не Рух, я Рох, – буркает Альвин.
– Вот и будешь Птицей Рох, – скалится Гален. Кажется, он хлебнул лишку.
– А я? – жалобно тянет Элеонора.
– Котенок! – хором сообщают Катарина и Альвин. Малышка радостно хихикает.
– Теперь осталось Даркину прозвище придумать, – заговорщицким шепотом начинает она.
– Даркин и есть прозвище, – обламываю ей кайф. – И вообще, спать пора!
– А что оно означает?
Игнорирую вопрос, делая вид, что уснул.
– Да-а-аркин, – начинает ныть Элеонора, – ну скажи, что оно обозначает! Что ты как темный?
– Обещаешь, что больше не будешь приставать ко мне с вопросами и ляжешь спать?
– Обещаю!
– Даркин и означает «темный», – довольный собой, отправляюсь в объятия Морфея.
– Геквертиш! – выругался идущий впереди Альвин. – Дальше мы не пройдем.
– Что такое? – поинтересовался Гален.
– Болото. Полдня потеряно! – Это он несколько преувеличил. Идем мы всего-то часа два.
– Дай я посмотрю, – опустив носилки на землю, Гален подходит к краю трясины.
– Альвин, попробуй пока определить, насколько далеко лагерь, – прошу я.
– Как?
– Засеки направление на цель, отойди в сторону на десяток шагов и засеки его еще раз. А потом прикинь, где пересекаются лучи.
![Эквилибрист. Путь долга [litres] - Михаил Катюричев Библиотека книг бесплатно – читать онлайн! | BibliotekaOnline.com](https://cdn.bibliotekaonline.com/s20/2/9/9/0/6/7/299067.jpg)
