- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Клыки и монеты (СИ) - Яшкин Алексей
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Прости, уважаемый, но ходячих мы не принимаем. Слишком много больных, берем только лежачих.
— Брат, я пока здоров. Пришел за советом, как правильно лечить песчанку.
Монах заторможено кивнул. Симон с опозданием понял, что поведение лоренцинаца объяснялось смертельной усталостью.
— Уважаемый, тебе нужен брат Антоний. Он заправляет всем лечением. Пойдем, я провожу.
Симон согласно кивнул и приготовился идти за монахом. Но уже начавший спускаться по ступеням лоренцианец задумался, несколько раз моргнул и покачал головой.
— Тебе туда лучше не ходить, там в воздухе инфлюенция от больных. Оставайся здесь, я попрошу брата подойти.
Ждать пришлось достаточно долго. В какой-то момент Симон порывался отправиться искать нужного монаха, но сдержался. Не нужно было подвергать себя лишней опасности. Но потом из глубин подвала все же вышел другой монах.
Это был рослый молодой мужчина, на вид сверстник Симона. По синякам под глазами и щетине можно было предположить, что он, как и другой лоренцианец, много работал и мало спал. Черная ряса выглядела сильно застирана и сейчас казалась скорее серой.
Брат Антоний вопросительно посмотрел на охотника.
— Уважаемый, меня зовут Симон Эйбенхост, член гильдии охотников на вампиров. Мне нужно узнать, как вы лечите песчанку. Близкий мне человек заболел, хочу помочь своими силами.
— Мы используем отвары и кровопускание. Уважаемый, меня ждут страждущие. Нет времени растолковывать тебе все тонкости, стороннему человеку не разобраться.
— Понимаю. Но я учился на медика, перед тем, как стать охотником на вампиров. Смогу приготовить отвар любой сложности.
Брат Антоний кивнул и коротко рассказал рецепт отвара и объяснил, как готовить заживляющую мазь для пузырьков с гноем. Монах предупредил, что лечение помогает далеко не всегда и это лишь подспорье больному. Пока шел их разговор, в подвал двое мужчин внесли на плечах третьего. Все трое были одеты как мастеровые из мануфактуры. Лоренцианец махнул рукой, показывая, чтобы несли вглубь подвала.
Запомнив порядок действий, Симон поблагодарил собеседника. Он уже сделал первые несколько шагов к выходу, когда в спину его окликнул брат Антоний.
— Уважаемый, ты сказал, что состоишь в гильдии охотников?
— Все верно.
— Значит, ты должен мне помочь. Здоровых жандармов осталось слишком мало, да и им нет дела до обычных людей.
— О чем ты?
Монах опустил глаза в пол и начал рассказывать. Эйбенхост внимательно слушал. Казалось, за свою недолгую бытность охотником Симон успел повидать разные чудовищные вещи. Но рассказ монаха его впечатлил. Дослушав, охотник пообещал помочь и скорым шагом вышел из подвала.
Первым делом нужно было прийти в аптеку недалеко от дома вдовы и купить все необходимые ингредиенты. Приготовить отвар для фрау Ангальд. А потом Симон собирался сразу же идти к учителю и пересказать историю монаха.
Глава 23
Симону пришлось долго ждать, прежде чем дверь дома Шрайберов открыл хмурый Герхард, который осторожно вышел на крыльцо. Он отдернул в спешке надетый камзол и оглядел ученика, чтобы убедиться, что с ним все в порядке. Герхард понимал, что просто так тот бы не пришел.
— Что случилось, друг мой Симон?
— Есть срочная новость. Я нашел вампира. Много вампиров.
Герхард решил, что не стоит обсуждать такое посреди улицы. Он отвел ученика к задней двери дома и приготовился слушать.
— Ты знаешь строящуюся церковь мученицы Бастильды? Лоренцианцы устроили в ее подвале приют для бедняков, заболевших песчанкой. Уже четырежды к ним врывалась банда из четырех-пяти человек. Они выбирали умиравшего от песчанки, вытаскивали на улицу и пили его кровь. Каждый из них. Вначале монахи пытались сопротивляться и отстоять больного. В результате нескольких братьев сильно избили, один до сих пор не встал на ноги.
Герхард задумчиво молчал, осмысливая услышанное. Симон продолжил:
— Монахи просили помощи о жандармов. Безрезультатно. Говорят, песчанка основательно их проредила. И они не могут выделить достаточно сил, чтобы остановить сразу пятерых. И поэтому главный лоренианец в госпитале, брат Антоний, попросил меня о помощи.
— У жандармов сейчас действительно не лучшие времена, — задумчиво протянул Герхард. — И болезнь, и весь сопровождающий эпидемию хаос. Значит, сразу пятеро вампиров разом?
— Да. Ты раньше с таким сталкивался?
— Нет. Вампиры по природе своей одиночки. Но я могу предположить, кто это. Подумай. Группа вампиров, которые обернулись в неволе и получали кровь почти что насильно. И которые сейчас нашли на первый взгляд этически приемлемый способ добывать пищу. Ведь нет особой разницы, умрет человек от песчанки или кровопотери.
— Товарищи по несчастью молодого фон Цаузера? Я пришел к той же мысли.
— Значит, четверо или пятеро? Своими силами мы определенно не справимся. Нужно будет позвать других охотников, а может, и не только. После истории с беззубыми я не хочу особо связываться с половиной наших коллег по цеху. Когда лоренцинанцы ожидают следующего визита?
— Не знаю. Нет какой-то закономерности. Между первым и вторым нападением прошло пять дней, а третий раз они пришли на следующий день после второго.
— Они были чем-нибудь вооружены?
— Вроде дубинки, ножи и, может быть, кастеты. Брат Антоний не смог ответить определенно. Но вроде как ничего запрещенного.
— Ты сможешь найти Йозефа Гройна? Позовем его с Рольфом. Конечно, сейчас не удастся устроить бойню посреди толпы на рынке, но, думаю, они согласятся. Я поговорю с Эзрой. Пятеро на пятерых, рискованно конечно. Может быть, стоит пригласить и Франциска, хотя я зарекся иметь дело с этим умалишенном. Ты как, еще держишься на ногах?
— Зайду к Йозефу, это по пути. Но потом предпочел бы лечь спать.
— Хорошо. Тогда иди, после заката я подойду к дому вдовы и оттуда пойдем к церкви, посмотрим на месте, где и как можно сесть в засаду.
* * *
Вечером того же дня Герхард стоял под окнами ученика и с силой швырял мелкие камешки в ставни нужного окна. Усталость взяла свое и Симон проспал. В предыдущие разы он после первого попавшего камня давал знак, что услышал и скоро спустится, а теперь тишина.
Наконец охотник не выдержал и громко свистнул. Вскоре окно приоткрылось и наружу выглянул всклокоченный Симон. Он виновато извинился и начал торопливо собираться.
Через несколько минут ученик уже шагал рядом с учителем в сторону строящейся церкви.
— Как прошел разговор с Йозефом?
— Считай, что никак, — хмуро ответил Симон. — Он даже не открыл мне дверь. Сказал, что у него большая семья, которую он не хочет заразить песчанкой. Похоже, он не выходит из дома сам и никого не выпускает уже несколько недель.
— А что Рольф?
— Йозеф сказал, напарник заболел в числе первых.
Герхард сочувственно покачал головой.
— У меня новости чуть лучше. Эзра согласен поучаствовать. Но он не знает, где Франциск. И не хочет искать. С началом эпидемии поведение Франца ухудшилось, хотя, казалось бы, куда уж хуже.
— Значит, нас всего трое?
— Нет, это значит, что сейчас мы зайдем в одно место и попросим о помощи.
Герхард остановился, прикинул, как лучше дойти и развернулся в противоположную сторону. Они двигались по направлению к морю, постепенно забирая направо. По пути ученик пытался понять, кто мог им помочь, кроме жандармерии. Наконец, он не выдержал и поинтересовался:
— Куда мы все-таки идем?
— Я хочу попросить помощи у китобоев. В обычной ситуации они бы заломили цену, но раз уж речь идет о лоренцианцев, понадеемся на послабление.
— Ты уверен? — Симон встревоженно посмотрел на учителя. — После прошлой встречи я бы предпочел не иметь дел с китобоями.
— Боюсь, что альтернативы у нас нет. Но могу тебя успокоить. Пару недель назад прошла история, что у китобоев пропала половина городского гарнизона. Говорят об этом разное. Что они отправили молодежь за океан. Что сбежали после первых новостей о песчанке. Но я могу предположить, что это косвенно связано с вашей неожиданной встречей.

