Маленький чайный магазинчик в Токио - Джули Кэплин
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Гейб зашагал дальше, как будто не слышал.
– Давай найдем такси.
Оказавшись на заднем сиденье такси, поставив сумку на колени, она повторила свой вопрос.
– Твой телефон. Пожалуйста, могу я его одолжить?
– Нет, – сказал Гейб.
– Что? – Его неумолимый ответ ее потряс. – Я готова тебе заплатить, – сказала она с оттенком негодования.
– Нет, – мягко сказал он. – Деньги мне не нужны.
– Тогда почему нет?
Он повернулся к ней.
– Потому что тогда у твоей мамы будет мой номер, и она будет писать каждые пять минут не тебе, а мне, а это последнее, чего я хочу.
– Она не станет так делать.
Когда Фиона это говорила, она уже знала, что так и будет. Даже так… он мог бы как-то помочь. Что ж, если он намерен так разговаривать… Ей стоило большого труда не скрестить руки на груди и не надуть губы. Вместо этого она подняла голову, поджала губы и уставилась в окно.
– О, дева-воительница вернулась. – Он провел пальцами по ее подбородку. – Не дуйся! Если она беспокоится о тебе, то может позвонить Харуке. А Харука может позвонить мне.
Она взглянула на него из-под ресниц и прочла на лице непреклонность.
– Да ладно, Фи! Ты сама говорила, что она без конца поднимает ложную тревогу. Отдохнете хоть немного друг от друга! Целых два дня вдали от тирании сообщениями.
Вздохнув, она пристально посмотрела на него, в его глазах не было гнева.
– Наверное, ты прав.
Он ей подмигнул.
– У меня есть чем тебя отвлечь!
Ее несчастное тело отреагировало на эту фразу, согреваясь там, где не надо, вызывая нежный гул желания, который на самом деле не утихал с того первого поцелуя в поезде. И, когда они забирали свои сумки, в ее голове остро встал вопрос: должна ли она с ним переспать…
Хотя он вроде про это ничего не говорил…
Глава 19
– Так, тут мой. – Фиона поставила на пол сумку и возилась с картой-ключом, пока Гейб вежливо ждал.
Дверь распахнулась, и девушка замерла, раздумывая, пригласить ли его войти или просто наблюдать, как он идет по коридору в свой номер, который, по ее подсчетам, находился через семь дверей.
Гостиничный номер – это просто номер, да?
– Хочешь посмотреть?
– Уверен, у меня точно такой же, – протянул он с понимающей ухмылкой.
– Да, – сказала она. – Верно… Ну ладно!
Как будто зная, что творится у нее в голове, он просто стоял и ждал.
Она сердито посмотрела на него, схватила свою сумку и вошла внутрь, но, успев сделать лишь три шага, услышала, как закрылась дверь. Фиона обернулась: прямо перед ней стоял Гейб – он что, сверхчеловек, чтобы так быстро передвигаться?
– Ты очаровательна. Такая растерянная, такая смешная. Мне нравится!
И после этих чарующих комплиментов он приподнял рукой ее подбородок и, прижавшись губами к ее губам, стал целовать так, что у нее задрожали колени, а из рук выскользнула сумка, упав на пол с глухим стуком, эхом отозвавшимся в ее сердце.
– О боже, – ей наконец удалось вздохнуть, когда они оба отстранились.
– Реально «о боже!». У меня разовьется зависимость от поцелуев с тобой.
– Ага, – сказала она, и ее взгляд сразу же переместился на его губы.
– И тебе придется прекратить это делать…
– А что я такого делаю? – Фиона подняла на него невинные глаза, хотя внутри упивалась своей женской властью и намеренно снова опустила взгляд.
– Вот это. Когда ты смотришь на меня так, будто… Это меня заводит.
Ой! Откровенный разговор. Время девы-воительницы. Она подняла подбородок и посмотрела ему прямо в глаза.
– Меня тоже…
Вот так! Маски сброшены! Она страстно ему улыбнулась.
Гейб приподнял бровь. Комната гудела от напряженной тишины. Они все еще стояли в коридоре рядом со шкафом.
– Ты еще не оценила вид из окна, – сказал он, глядя через ее плечо.
Но ее озорного бесенка уже было не остановить.
– Я вполне довольна этим… – сказала Фиона, внезапно ощутив внутри всю мощь женской силы. Впервые в жизни она чувствовала себя сексуальной. Она приподнялась на цыпочки и нежно поцеловала его в ответ.
– Ты меня убиваешь. Я же давал тебе шанс двигаться медленно.
– Кто сказал, что я хочу двигаться медленно? Десять лет, помнишь?
– Порой неторопливость приносит много удовольствия, – сказал он, подняв преступно сексуальные брови, и она растаяла… Как, черт возьми, брови могут быть сексуальными?
Он взял ее за плечи и мягко развернул спиной к себе.
– О! – сказала она. – Ого. Вау. Это…
Гейб обнял Фиону, прижимаясь грудью к ее спине, а затем подтолкнул ее вперед к огромным дверям из зеркального стекла, ведущим на балкон.
– Какой вид, а? – Он уткнулся носом в ее шею, а затем прижался щекой к ее щеке. Сейчас Фиона была рада, что она высокая и они могут вот так стоять. На самом деле ему пришлось немного пригнуться, но все равно было невероятно приятно, прижавшись друг к другу, смотреть на идеальную форму горы с заснеженной вершиной.
– Думаю, она прекрасна, потому что… – сказала Фиона после того, как они некоторое время стояли в молчаливом созерцании. – Она похожа на детский рисунок остроконечной горы. Ну, знаешь, как дети всегда рисуют квадратные дома, с дверью посередине. А эта гора правильной формы. Со снежной шапкой на макушке.
Гейб крепче прижал ее к себе и издал легкий смешок.
– Как замечательно, что ты постоянно заставляешь меня смотреть на все по-другому. Я видел Фудзи сотни раз, но никогда не смотрел на нее так.
– Кажется, мне придется довольствоваться неоригинальным снимком этой горы, – вздохнула Фиона.
Проблема всех культовых пейзажей: трудно найти новый ракурс.
– Рано опускать руки. У нас впереди еще пара дней. Чем бы ты хотела заняться? Думаю, сегодня вечером мы могли бы поужинать в изакайе.
– Что такое иззи… как там?
– Изакайя, – медленно произнес он. – Если просто, то это японский паб, где подают еду, похоже на тапас-бар.
– Хорошо! Звучит заманчиво.
– Пойду-ка я распакую вещи, а потом, может, выйдем, разомнем ноги, немного осмотрим окрестности?
– Отличный план! – согласилась она, испытывая легкое облегчение от того, что спал этот сексуальный накал и они опять нормально разговаривают.
Он поцеловал ее и направился к двери.
– А завтра я устрою тебе сюрприз…
Эти красивые глаза потемнели от озорства и чего-то еще, что заставило ее сердце сжаться.
– О, а мне понравится?
– Определенно! – Он улыбнулся и ушел.
Как только дверь за ним закрылась, Фиона опустилась на кровать. Она провела концом косы по ладони, наслаждаясь трепещущим внизу живота волнением.
Подойдя к окну, она стала вглядываться в