Категории
Самые читаемые
Лучшие книги » Любовные романы » Современные любовные романы » Соблазнение Саймона - Майя Бэнкс

Соблазнение Саймона - Майя Бэнкс

Читать онлайн Соблазнение Саймона - Майя Бэнкс

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56
Перейти на страницу:

Доктор рассмеялся.

– Пойти домой? Вы слишком спешите. Еще несколько дней Вам придется остаться с

нами. Я хочу проследить за вашей травмой головы, а акушер хочет проконтролировать

здоровье ребенка. Удостовериться, что малыш останется в своем гнездышке.

Медсестра Макгрегор даст Вам необходимые рекомендации по уходу за собой, но, несомненно, персонал на вашем этаже даст Вам повторные рекомендации, когда Вы

будете выписываться. У Вас есть вопросы?

– Мне больно, – каркнула она.

Он послал ей сочувствующий взгляд.

– Ваш акушер дал все рецепты на то, что вам можно принять. Я подчиняюсь его

назначениям. И удостоверюсь, что Вам дадут что-нибудь до того, как вы покинете

приемный покой.

- Спасибо, – прошептала она. Усилия, которые она приложила для разговора с

доктором, опустошили ее, и она закрыла глаза.

Она не заметила, как медсестра закончила с ее рукой установив ее в лангету. Ей

поставили инъекцию обезболивающего и, скоро, она уже плавала в море

безмятежности.

Открыв глаза, она понятия не имела, где находилась. Освещение было не настолько

яркое, как в отделении скорой помощи, полумрак успокаивающий ее головную боль. Ее

зрение пришло в норму, и она увидела, что находиться в отдельной палате.

Осмотрев комнату, ее взгляд остановился на стуле рядом с ее кроватью. Там, ссутулившись, дремал Саймон. Его голова откинулась на сторону, а волосы падали на

лицо.

Темные тени оставили следы под его глазами. Он выглядел так плохо, как она себя

чувствовала, но никогда она не хотела его больше, чем сейчас.

Она пошевелила сломанной рукой, ожидая вспышки боли, к ее облегчению все, что она

почувствовала – это легкий дискомфорт. Здоровой рукой она ощупала бинты на

голове. Доктор объяснил ей, что у нее большая рана в области головы, она

потребовала зашивания, но к счастью не привела к травме мозга.

Она позволила руке скользнуть по груди к животу. Погладив его по кругу, она послала

своему будущему ребенку мысленное извинение. Когда она ощутила трепетание под

своими пальцами, то задохнулась от слез приливших к ее глазам.

Саймон немедленно проснулся, покачнувшись на нетвердых ногах, он ринулся к ней.

– Что это? Что случилось? – потребовал он.

- Н – ничего,- запнулась она. Ее голос был не такой хриплый как раньше, – я

волновалась по поводу ребенка, а он только что толкнулся, - слезы текли по ее щекам, не поддаваясь сдерживающим порывам.

Он поднял свою руку и опустил на ее животик. Его прикосновение успокоило ее так, как

не могло успокоить ни одно лекарство. Тепло проникало в нее через то место, где

покоилась его рука.

- Таким образом, он или она в полном порядке? – облегчение было явно написано на

его лице.

- Доктор так сказал, – неубедительно прошептала она.

Стук в дверь заставил Саймона вскинуть голову, раздражение ясно читалось на его

лице.

Эй Джей вошел первым, за ним Мэтт и Стефани. Его лицо засияло, когда он увидел

Тони.

– Ты проснулась!

Она сглотнула.

– Ты выглядишь удивленным.

Он наклонился и поцеловал ее щеку.

– Черт возьми. Да ты проспала весь день и всю ночь.

Она нахмурилась.

– Ты хочешь сказать, что сейчас - завтра?

Он рассмеялся.

- Да, ты проспала больше восемнадцати часов.

- Ей нужен был отдых, – сварливо отозвался Саймон. Что Вы делаете здесь? Я же

сказал, что позвоню, когда она проснется.

- Я вижу, как ты это сделал... – Сказал Мэтт, приподнимая бровь. Он наклонился и

поцеловал сестру в лоб. Стефани стояла возле него, взволнованный взгляд не

отрывался от Тони.

- Как ты, Тони? – спросила она.

- Я не звонил, потому что она только что проснулась, – ответил Саймон.

- Я хорошо, – сказала Тони в ответ на вопрос Стефани. Она попробовала улыбнуться

поубедительнее, но улыбка только вызвала головную боль, так что она прекратила

попытку.

- Мы волновались за тебя, – сказал Мэтт, пристально смотря на нее, – ты не должна

была быть на дороге.

Жар залил ее щеки.

- Заткнись на хрен Мэтт, – проворчал Саймон, – она не нуждается в твоей лекции прямо

сейчас. Мы все знаем, кто виноват в том, что она оказалась там.

Тони застыла. Его слова прорезали дыру в ней. Он не мог выразиться яснее, чтобы

обвинить в несчастном случае ее. Она закусила губу, жалея, что не может сейчас

просто уснуть. Во сне, это все не причиняло ей столько боли.

- Почему бы вам двоим, не пойти, прогуляться, – ровно приказал Эй Джей, – я хочу, поговорить с Тони, а Вы двое, ее расстраиваете, – Стефани нахмурилась.

– Очень хорошая идея, – отчаянно сказала она. Схватив обоих мужчин за руки, она

практически потащила их к выходу.

Эй Джей бросил на нее благодарственный взгляд и придвинул стул Саймона к кровати.

Он сел и взял ее за руку.

– Хороший бросок, – сказал он, указывая на другую ее руку.

Она слабо улыбнулась ему, размышляя между ответом и рыданиями.

- О у, черт, Тони не плачь. Ты же знаешь, я не очень хорош с женскими рыданиями, – он

стер пальцами влажные следы ее слез, – ты в порядке? Мне вызвать медсестру? Если

ты продолжишь рыдать, эти два придурка ворвутся сюда, и я буду вынужден оставить

им красочные фонари под глазами.

Она попыталась улыбнуться, но рыдания только сильнее вырывались из ее уст. Эй

Джей сидел спокойно, ожидая, что она успокоится. Он не суетился над ней, просто

поддерживал. Он всегда давал ей место для передышки. Он гладил ее руку, пока

рыдания не стихли.

- Лучше?

- Она кивнула.

– Спасибо, – и, тут же вздохнула.

- Тебе что-нибудь нужно? – спросил он.

- Ну, если ты не можешь повернуть все назад, стереть последние несколько месяцев

моей жизни и позволить мне все исправить снова и снова, то нет, – ответила она с

болью.

- Ты сделала все, что могла, – тихо ответил он.

- Ты останешься? – спросила она, умоляя его глазами.

Он выглядел смущенным.

– Конечно, я потусуюсь здесь какое-то время.

- Нет, я имею в виду, ты останешься здесь, со мной? Я не хочу,… не хочу оставаться

здесь, сама с собой, – закончила она.

Его брови взлетели вверх.

- О, конечно. Имею в виду хорошо, если это то, что ты хочешь, – он почесал свою

голову. Явно сконфуженный ее просьбой. Может он думал, что Саймон останется, но

она не могла перенести его заботу. Его внимание. Ей было слишком легко поверить, что

ему не все равно.

- Я не должна была просить, – пробормотала она. Ее просьба явно смутила его.

- Я сказал, что останусь, – отрезал он, - когда они собираются тебя отпустить?

- Я не знаю, - правдиво ответила она. - доктор со скорой сказал, что несколько дней, но

1 ... 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать Соблазнение Саймона - Майя Бэнкс торрент бесплатно.
Комментарии