Соблазнение Саймона - Майя Бэнкс
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
нибудь застрявшей, раненой, напуганной, адски испугала его. И их ребенок. Боже. Его
ребенок.
- Простите, что прерываю вас, но парни, вы первостатейные тупицы, – сказал Майк, выглядывая из-за угла. Его глаза сердито сверкали, когда он пристыдил их.
- Отвали Сандерс, – угрожающе сказал Саймон, – ты даже понятия не имеешь, о чем
говоришь.
- Не представляю? Давайте ка посмотрим. Ты не дуешься из-за того, что Тони не
сказала тебе, что беременна твоим ребенком. И ты не психуешь из-за того, что твоя
маленькая гордость пострадала, – саркастически сказал он.
- Что ты знаешь о ситуации? – потребовал Мэтт, вставая перед сослуживцем в полный
рост.
- Я знаю, что вы жалки, – продолжал издеваться Майк, – я правильно тебя услышал Эй
Джей? Тони пропала?
Эй Джей пожал плечами.
– Хотел бы я знать. Она не отвечает на свой телефон, и второй день пропускает
работу.
- Откуда ты так много знаешь о положении Тони? – спросил Саймон, обманчиво мягким
голосом. Он изо всех сил старался держать в узде свой гнев, а самодовольное
выражение на лице Сандерса уменьшало его и без того тонкую грань.
- Ты – идиот Саймон. Она так сильно влюблена в тебя, что это даже не смешно. Она
месяцами билась в агонии, не зная, как сказать тебе правду. Гадала, не будешь ли ты ее
ненавидеть. Беспокоилась, что если скажет тебе, она никогда, не узнает, действительно
ли ты любишь ее или застрял с ней только ради ребенка.
- Это не оправдание, – начал он. Хотя аргумент Майка прозвучал довольно
убедительно даже для его ушей.
- Я вижу. И что, по-твоему, она должна была сказать, Саймон? Что в ту ночь, когда ты
порвал со Старлой, ты ввалился в дом пьяный, утешился в теплоте ее рук, потом
лишил ее девственности и к окончательному ее унижению назвал Старлой в постели?
Как-то я не вижу для нее никакой логической цепочки для построения.
Саймон почувствовал, как все краски схлынули с его лица, а серая, унылая жижа
заполняет его кровеносные сосуды.
– Откуда ты все это знаешь? Это она сказала тебе? – Боже, неужели он на самом деле
назвал ее Старлой?
- Ммм, нет, Саймон я был в спальне и держал свечку над вами, - его сарказм вышел на
новый уровень и добил Саймона окончательно. Он подбежал к нему, и схватил за
грудки, прижимая к шкафчику.
– Заткнись к чертовой матери Сандерс. Я не знаю, почему Тони исповедалась именно
тебе, но держи свой поганый рот на замке.
- Могло быть, что у нее не было никого больше? – снова уколол его Майк, ничуть не
беспокоясь близости кулаков Саймона к его шее.
Саймон медленно отпустил его, и Майк привалился к шкафчикам.
- Ты чертовски глуп Саймон. Держу пари, ты провел последние месяцы, страстно желая, чтобы ребенок Тони был твоим, и вы с ней могли бы стать одной счастливой семьей. А
сейчас, когда твое желание исполнилось, ты делаешь все, чтобы просрать все что
было. Чертовски мало смысла во всем этом.
- Насколько я ненавижу соглашаться с красавчиком Сандерсом, но у него чертовски
хорошие аргументы, – подал голос Эй Джей.
Саймон повернулся к другу, который стоял, привалившись к шкафчикам, и впился в него
гневным взглядом.
- На самом деле, Саймон. В чем твоя проблема? Разве ты не получил все о чем
мечтал? Разве ты не сказал мне однажды, что все было бы намного проще, если бы
ребенок был твоим? – спросил Эй Джей.
- Она должна была сказать мне, – прошептал Саймон. У меня есть право знать.
- Да не думай, что кто-то из нас будет спорить с этим. Но это спорный вопрос. Ты
собираешься вечно выдвигать это против нее? Или, собираешься, позаботиться о
девушке, которая любит тебя, и растить вместе ребенка? – Майк стоически выдержал
гневный взгляд Саймона стоявшего всего в нескольких дюймах от его лица, – лично я, не думаю, что ты ее заслуживаешь, но главной причиной остается то, что она выбрала
тебя. Она никогда не предавала тебя. Никогда даже не смотрела на других парней. О
скольких женщинах ты можешь сказать то же самое? Конечно ни об одной из твоего
прошлого, – насмешливо закончил он.
- Хватит уже, – сказал Мэтт, разделяя рукой расстояние между Саймоном и Майком, – у
нас есть работа, которую нужно сделать. Тони умная девочка. Она, вероятно сама
работает над решением проблемы. Так же, как Саймон. Отступись и дай ему самому
решить.
- Ты профукал все, Саймон. И я постараюсь убедиться, что ты не получишь второго
шанса с ней, – сказал напоследок Майк уходя из раздевалки.
Саймон впечатал кулак в шкафчик.
– Черт побери, – выругался он. Затем, повернулся к Эй Джею, – ты думаешь, я
придурок?
- Ну, не такими словами. У меня есть предчувствие, что ты был достаточно резок с ней.
Может, сказал то, что не должен был говорить…
- Скажи мне то, что я не знаю, – он простонал, вспоминая ранний телефонный звонок.
«Нам не о чем говорить» - звучало в его ушах. Он оглянулся на друга, – она не была
дома два дня?
Эй Джей покачал головой.
– Не то чтобы я видел. Несколько раз проехал мимо дома, звонил постоянно.
- Она звонила мне сегодня утром, – признался он низким голосом.
- Звонила? Что она сказала? Где она? – он снова покраснел. На этот раз ему было
ужасно стыдно, – я не знаю, - сказал он неубедительно.
- Ты не знаешь? – спросил Мэтт, наконец, заговорив.
- Я бросил трубку… После того, как сказал, что нам не о чем говорить.
- Проклятье, - Эй Джей в неверии покачал головой, – ты точно знаешь, как посильнее
нажать на свежую рану.
- Давайте пока не будем привязывать меня к лошади и пускать ее галопом. Мне еще
нужно узнать, где она. Я позвоню ей со станции.
- Если она когда-нибудь еще захочет с тобой разговаривать, - поднял бровь Эй Джей.
Саймон пошел внутрь станции прямо к телефону. Он набрал телефон Тони и позволил
себе терпеливо выдержать двадцать гудков. В расстройстве он повесил трубку. Может
Эй Джей был прав? Неужели она уже два дня не появлялась дома. Не похоже на нее
пропускать столько дней работы. Он снова взял трубку и позвонил в офис ветеринара.
После короткого разговора с Морин, он повесил трубку. Беспокойство начало сползать
по его позвоночнику.
- Это была Морин, – сказал он, когда почувствовал Эй Джея позади себя, – она тоже
беспокоиться за Тони. Сказала, что она звонила вчера, и было, похоже, что она звонит
из телефона автомата. Этим утром она снова звонила и связь была лучше, но она не
сказала ничего, кроме того, что она плохо себя чувствует и не придет на работу.
Эй Джей застыл.
– Звучит не очень хорошо, мужик, – радио ожило, и Саймон включил его. Проселочные