- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Жажда и желание - Карла Николь
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Мозг Харуки уже сканирует и перебирает все исторические отчеты, исследования и данные, которые он читал и изучал о Великом Исчезновении. Голос Нино нарушает его сосредоточенность.
– Хорошо… – вздыхает он. – Теперь мне можно паниковать?
Глава 39
Нино любит ездить на поезде в Японии. Особенно когда он не попадает в час пик на обратном пути домой и ему легко удается занять место у окна. Что-то в этой тихой атмосфере, нарушаемой только мягким, ровным стуком колес о рельсы, и в умиротворяющей монотонности наблюдения за традиционными домами, перемежающимися с зелеными рисовыми полями, цементными зданиями, яркими магазинами, пешеходами и велосипедистами, проносящимися мимо, как короткие кадры из кинофильма, – это дает ему чувство спокойствия. Чувство удивления.
Звонит телефон. Он оглядывается вокруг, прежде чем незаметно ответить на звонок и поднести трубку к уху.
– Слава богу, она жива.
– Да, да, – фыркает Селлина. – Не будь грубияном.
– Тебя держат в плену где-то в Греции? Почему ты никогда не отвечаешь на звонки, Лина?
– Потому что я занята, – говорит она. – У музея есть несколько интересных проектов, и на мне лежит большая ответственность. Все в порядке, правда? У вас с Харукой все в порядке?
– Да, – шепчет Нино. – У нас все отлично, я просто скучаю по разговорам с тобой.
С тех пор, как Нино месяц назад соединился с Харукой, ему стало еще труднее дозвониться до Селлины. Он никогда бы этого не сказал, но ему вдруг стало казаться, что его лучший друг – это уставшая няня. У нее закончилось дежурство, и она умывает руки.
– Прости, – говорит она. – Я постараюсь исправиться, но у меня полно дел. Почему ты шепчешь?
– Я в поезде. Здесь не любят, когда люди разговаривают по телефону в поезде или едят. Но сейчас уже не час пик, и вагон не очень заполнен.
– Понятно. Значит, ты счастлив? – спрашивает она.
– Да. Очень.
Возможно, это самое большое счастье, которое Нино когда-либо испытывал за всю его долгую жизнь. Он никогда не предполагал, что всего за несколько месяцев его жизнь изменится навсегда.
Он связан. С другим чистокровным вампиром. Это невероятно.
– Хорошо, – говорит Селлина. – Как Харука? Приспосабливается?
– Ему намного лучше. Хотя я вижу, что он все еще борется с шоком. Он обращается к историкам в других странах… к своей группе старых вампиров-профессоров-ботаников.
Селлина смеется. Нино улыбается и продолжает:
– Ему нужны какие-то статистические данные или логическое обоснование того, почему мы так быстро и легко соединились. Я говорю ему, что это потому, что мы созданы друг для друга. Он называет меня романтиком и снова засовывает свой красивый маленький нос в книгу.
– Мило, – говорит Селлина. – Это его древняя кровь – в сочетании с тем фактом, что вы оба искренне доверяете друг другу. Это прекрасная вещь. Как к тебе относится аристократия?
– На прошлой неделе у меня была большая встреча с высокопоставленными вампирами в Осаке и Киото. Все прошло хорошо, и я чувствую себя хорошо в той роли, которую создаю для себя. Все действительно положительно восприняли меня, за исключением пары вампиров здесь и там. Я собираюсь курировать крупные города в Кансае, а Хару собирается взять Чугоку и разделить его с другим чистокровным в Хиросиме.
– О, это тот самый чистокровный, который курировал его королевство, пока он был в отъезде? Тот «заменитель», о котором ты упоминал?
– Да. – Нино смеется. – Он не пользуется популярностью. Так расскажи мне о музее. Джи постоянно спрашивает меня, как у тебя дела. Он стал довольно ворчливым с тех пор, как ты переехала в Афины.
На другом конце провода тишина, и Нино сдерживает ухмылку.
– Лина?
– Тебе интересно, почему я не отвечаю на твои звонки?
* * *Наступают сумерки, когда Нино наконец входит в тихую спальню. Свет недавно замененной лампы мягко светит в надвигающейся темноте. Инстинктивно он заглядывает в открытые двери патио. Бамбуковая изгородь ярко зеленеет на фоне сочного розового цвета цветущих вишневых деревьев. Они деликатно осыпают свои лепестки в тишине, напоминая ему о снегопаде. Харука находится там, медленно погружая свое обнаженное тело в воду.
Сразу же решив присоединиться к нему, Нино переходит на сторону кровати своего товарища, чтобы взять тюбик с жидкостью из ящика ночного столика. Он огибает угол матраса, и его взору предстает небольшое скопище книг, перевернутых бумаг и пустых винных бокалов на деревянном полу. Нино качает головой, переступая через миниатюрное гнездышко своего мужа.
– У нас есть библиотека и кабинет. Почему в нашей спальне тоже должны быть все эти книги и бумаги?
Он смеется, зная, что Асао будет суетиться и скажет то же самое, когда обнаружит беспорядок. С бутылкой геля для душа в руке Нино быстро направился в ванную комнату, чтобы поскорее принять душ.
Солнце уже опустилось за горизонт, когда он закончил и вышел на улицу. Небо невероятного голубовато-фиолетового цвета с гроздьями темных, затянутых туч. Они медленно плывут, словно играя в прятки с серебристым мерцанием звезд над головой.
Харука сидит на бортике подводного выступа, расположенного внутри источника. Когда Нино приближается, он встает, а затем погружается под воду. Нино уходит дальше в источник, останавливаясь только тогда, когда его друг появляется прямо перед ним. Харука откидывает назад темные волосы. Он открывает свои призрачные бордовые глаза.
– Здравствуй, любовь моя.
Он подходит к Нино, обхватывает его за талию и наклоняет голову, чтобы поцеловать в губы. Нино возвращает ласку, прежде чем поднять голову.
– Асао будет ругаться на тебя за то, что ты оставил свою научно-исследовательскую литературу в спальне.
– Он это переживет. – Харука улыбается, наклоняясь, чтобы поймать его рот еще раз. Через мгновение он отстраняется. – Как прошла первая встреча?
– Все было хорошо, – бормочет Нино, занятый поцелуями на лице Харуки. Он двигается возле его уха, затем вниз по линии шеи к плечу. Его кожа такая мягкая и влажная от купания в теплой воде. Он хочет рассказать ему о своем дне, но сочетание молочного запаха Харуки, ванны и чистого весеннего ночного воздуха подрывает умственные способности Нино. Его голос хриплый, когда он произносит: – Можно, я расскажу тебе об этом позже?
Харука ласково смеется. Нино нравится этот звук. Возможно, это его любимый звук. Харука целует его, затем берет Нино за свободную руку под водой и тащит его к краю горячего источника.
Оказавшись там, Харука приподнимается и садится на подводную скамью, одновременно притягивая Нино к себе. Он обхватывает своими длинными ногами талию Нино в воде, плотно прижимая их тела друг к другу. Нино наклоняется вперед, чтобы поставить бутылочку с гелем для душа на край источника, и игриво целует Харуку. Освободив руки, он тянется вниз и берет Харуку за задницу. Он поднимает его в свое тело, его вес не ощущается

