Картер Рид - Тиджан
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
После той ночи, когда он должен был быть убит, я никогда не слышала фактического подтверждения этого. Я не знаю, должна ли была. Картер убрал от меня большинство телохранителей, поэтому я предположила, что все было хорошо, но я не могла игнорировать узел в своем животе. Может быть, все это еще не закончилось, как я предполагала?
— Эмма, ты слышала о Тамре?
Я подняла голову и повернулась к Терезе. Она была еще красивее, чем обычно. Ее темно-блондинистые волосы были заплетены в множество крошечных косичек. Аманда также сотворила с ними чудеса. Такие же бриллианты, как и на моем платье, украшали косички Терезы. Они сочетались со сверкающим золотым платьем, которое она надела.
Посылая ей улыбку, я задвинула эти навязчивые мысли на задворки своего разума. Я подумаю об этом как-нибудь другой ночью.
— Что на счет Тамры?
— Она получила повышение. Она собирается в филиал в Миннесоте, чтобы возглавить его, — Тереза захихикала, ее щеки раскраснелись от вина, которое мы выпили в их квартире. — Я думаю, что она злится. Она хотела попасть на твое старое место работы, под руководство мистера Хадсона, однако ее начальник дал ей пинка под зад. Ты можешь в это поверить?
Я усмехнулась. Это была карма. Тамра была одной из королев сучек, которая выживала меня некоторое время назад. Я задалась вопросом, что она сделала, чтобы разозлить своего начальника. Перевод в Миннесоту на самом деле не был повышением. Каждый предпочел бы пройти путь вверх по карьерной лестнице в нашем головном офисе. И он был здесь, а не там.
Аманда нахмурилась.
— Разве вы с ней не друзья, Эмма? Не ходила ли она как-то раз с нами...
И она поникла, потому что это был неловкий момент. Тамра ходила с нами в боулинг. Бен, Мэллори, а также и нынешний парень, были там.
Тереза поморщилась.
— Говоря о мертвых...
— Тереза!
— Что? — она пожала плечами и проигнорировала свою соседку. — Вы, ребята, никогда не говорите о ней. Прошло уже достаточно времени. Я не думаю, что Мэллори хотела бы, чтобы вы никогда о ней не говорили. Одна ночь рыданий по ней не изменит этого. Приятно предаваться воспоминаниям о былых временах. Этим вы почитаете ее память.
Лицо Аманды покраснело, и она отвернулась к своему окну.
Тереза закатила глаза.
— Я знаю, о чем говорю. Мои родители мертвы, помните?
Тогда Картер посмотрел на нее. Он довольствовался своим спокойствием и оставался в тени, насколько для него это вообще было возможно. Но сейчас он прищурил глаза.
— Каждый скорбит по-своему. Я сомневаюсь, что ты смеялась, вспоминая своих родителей, спустя пять месяцев после того, как их похоронили.
— Картер. — Пробормотала я.
Тереза побледнела.
— Ужасно говорить такие вещи.
— Их подругу зарезали. Другого убила Эмма, — его волчий взгляд наполнился враждебностью. — Иногда промолчать бывает деликатнее, — затем он снова отвернулся. Было очевидно, что разговор окончен.
Нахмурившись, я наблюдала за Терезой, чтобы посмотреть, как она отреагирует на этот эффектный разнос. Она опустила голову и сложила руки на своих коленях. Ее плечи поникли. Я тихо выдохнула. Это не помогло ни одной из моих двух подруг вспомнить о ее опрометчивом презрении к Картеру.
Но когда мы приехали к месту вечеринки и вышли из машины, Тереза остановила нас обеих. Она перевела взгляд с Аманды на меня.
— Простите, детки. Иногда я говорю прежде, чем подумаю.
Аманда обняла свою соседку.
— О, мы знаем!
Обе рассмеялись и притянули меня в объятия.
— Вы, детки, самые настоящие знойные красотки. Давайте веселиться!
Прикусив свою губу, щеки Аманды снова покраснели, но я уловила озорство в ее взгляде. Я согласилась с Терезой. Моя старая подруга была спокойной на вид. Она одела очень нежное розовое платье. Оно было без бретелей с трапециевидным силуэтом, длинной до пальчиков ног. Она напоминала греческую богиню.
Вспоминая копа, который хотел встретиться с ней, я поцеловала ее в щечку и прошептала:
— Теперь твоя очередь.
Ее глаза задержались на моих, и мы мысленно обменялись обещанием. Теперь настал ее черед быть счастливой. Она знала, что я имела в виду, без лишних слов. Тереза и Ной в конечном счете разобрались во всем. Им пришлось. Они любили друг друга, а у меня был Картер. Теперь пришло время Аманды.
Мероприятие проходило в самом большом из имеющихся банкетном зале, но он был недостаточно большим. Прилегающие лобби также были заполнены, и столики со спиртными напитками и закусками стояли через каждые несколько футов. Вечеринка, казалось, была в полном разгаре, когда мы приехали, но, когда мы вошли внутрь, я почувствовала внимание. Один за другим они оборачивались к нам. Это было не как у «Джо». Его было больше. Вот тогда я поняла, почему всю прошлую неделю я работала в одиночестве. Тереза хотела, чтобы я работала с ней в личном конференц-зале. Она сама брала для нас кофе. Она сама платила за еду, и сама приносила ее в свой кабинет. Один раз мы обедали в предложенном ею кафе в нескольких кварталах отсюда. Теперь это начинало обретать смысл.
Я поймала ее взгляд.
— Насколько все плохо было на работе?
Она поморщилась.
— Для тебя это было бы слишком.
Я почувствовала алчное внимание, и поняла, что она была права. Я хотела стукнуть себя по лбу. Мне следовало знать. Картер был в «Джо». Они все видели, и у них была неделя, чтобы осмыслить это. Той ночью был сильный интерес, но сегодня его было больше.
Взяв меня за руку, он повел нас сквозь толпу, пока не показались ряды столов, которые были отделены от основной толпы.
— Ого! – Тереза ухмыльнулась. – VIP. Мне это нравится.
Узнав нескольких личных телохранителей Картера, я поняла, что у них было все спланировано заранее. Майк даже кивнул мне с дружелюбной улыбкой. Прогресс. Как только мы зашли сюда, все ограничения были сняты. Пожилые и изысканно выглядевшие мужчины подходили к Картеру. Они хотели пожать ему руку, поговорить об отеле, и тогда я поняла – они знали друг друга по совету директоров. Это были мои начальники, или мои другие начальники. Видя, что он будет занят, Тереза ободряюще похлопала меня по руке и указала на задний стол. Она наклонилась ближе.
— Давайте займем тот. Ной уже здесь, но я уверена, что он захочет сесть с нами.
Я кивнула. Что угодно, лишь бы уйти подальше от любопытных взглядов.
Как только мы устроились, Тереза пошла в бар и вернулась с тремя бокалами. Следом за ней подошел официант с двумя бутылками вина. Другой подошел с большой тарелкой еды. Мы ели фантастические закуски, и я не была уверена, что хотела бы знать, что в них было. Чтобы насытиться, мне не потребовалось много съесть, и я оставила оставшееся на своей тарелке, позже все доела Тереза, а Аманда немного помогла ей в этом. Это то, что она делала всегда.
Мы имели возможность наблюдать за толпой, а у них не было возможности к нам приблизиться. Другими людьми в VIP зоне были достаточно взрослые мужчины и их пары, и эти женщины знали друг друга. Они бросали на нас проницательные взгляды, но никто не подходил. Я была благодарна. Тереза называла их снобистонаторами. Опять же, я была рада, что они держались на расстоянии. Спустя некоторое время, Тереза указала на нескольких парней, и попросила Аманду оценить их. Разговор сразу пошел в этом направлении. Мы были заняты выборами мистера для Аманда, который проведет с ней остаток времени. Было на удивление весело.
Веселье закончилось через час.
Картер все еще разговаривал с членами совета директоров, когда подошел мужчина и что-то прошептал ему на ухо. Я, не задумываясь, встала. Разговор за моим столиком прервался и Аманда, нахмурившись, спросила:
— В чем дело?
Тереза повернулась в сторону Картера.
— Куда он идет?
Я не могла им ответить, но моя выдержка покинула меня. Что-то было не так. Что-то случилось. Мы наблюдали, как он повернул в сторону черного хода. Мужчина сначала шел с ним, но потом кивнул ему напоследок, прежде чем отвернуться, и вышел через другую дверь.
Я шагнула вперед.
— Эмма! — Аманда зашипела на меня. Ее рука ухватилась за мое запястье. — Что ты делаешь?
— Что-то не так.
— Не думай об этом. Картер знает, что делает.
Я нахмурился на нее. Что она делает? Она никогда не подвергала меня сомнению раньше, но я лишь высвободила свое запястье.
— Присмотри за моей сумочкой.
А затем поспешила за ним. Когда я добралась до коридора, я не увидела его там, но я повернулась в сторону самого дальнего угла. Там стоял какой-то мужчина. Он был одет в костюм, а не в смокинг, как все остальные. Его волосы не были гладко зачесаны назад, как у большинства других мужчин, которые оделись так, чтобы произвести впечатление в этот вечер. В этом парне не было ничего такого, что должно было заставить казаться ему неуместным, но вдруг меня озарило. Это он. Он был неприметным. Казалось, он хотел слиться, и, благодаря тому, что я уже достаточно времени провела в окружении телохранителей Картера, я поняла, что он был одним из его людей. И все же он не был его охраной. Если бы был, то вернулся бы на свой пост, но нет – все телохранители были одеты в черные костюмы. А на этом парне — коричневый.