Скандал в светском обществе - Элен Бронтэ
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
В спальне мисс Линдси было пусто, кровать не разобрана, а платье, в котором она была вечером, небрежно брошено на кресло. Вероятно, девушка переоделась перед тем, как исчезнуть.
При свете ламп, зажженных Люси, проявлявшей сметливость, когда любопытство особенно сильно мучало ее, Эмма подошла к туалетному столику. Флакончик с солью нашелся почти сразу среди разбросанных под зеркалом безделушек, но внимание экономки привлекла старинная высокая шкатулка на ножках, похожих на львиные лапы. Девушка помнила ее столько, сколько себя саму… Когда-то она принадлежала бабушке Эммы и Сьюзен, а после смерти старой леди перешла к старшей внучке вместе с драгоценностями, завещанными ей же.
Она взяла в руки соль и уже потянулась к шкатулке, когда за спиной послышался резкий голос:
— Что вы делаете в моей комнате? — пока Эмма не обернулась, она не узнала Сьюзен — так непохож был этот злобный, визгливый тон на обычно мелодичный голосок девушки.
— Мы искали нюхательную соль для мисс Данфорт, — не растерялась миссис Квинстон. — А откуда это вы возвращаетесь в такой час, юная леди?
Сьюзен на мгновение прикусила губу, стараясь успокоиться. Она уже поняла, что потребовалась серьезная причина, чтобы в коридоре собрались хозяева и почти все гости.
— Я не могла уснуть и вышла в сад, — кротко ответила девушка и сняла мокрый плащ. — Так что же происходит?
— В сад? В такую погоду? Вы очень оригинальная девушка, — миссис Ричмонд тоже вошла в спальню мисс Линдси.
— Возьмите соль, Люси, и отнесите миссис Милберн, — Эмма не сводила глаз с сестры.
Горничная нехотя взяла соль и поторопилась в комнату Энн, ей не терпелось подслушать, о чем будут говорить в спальне мисс Линдси.
— Я не боюсь дождя, — Сьюзен пожала плечами, ее глаза были устремлены на Эмму, стоявшую рядом с зеркалом. — И все же ответьте, что случилось?
— Мисс Данфорт заболела, — пояснила миссис Ричмонд. — Она потеряла сознание, и миссис Квинстон решила поискать в вашей спальне нюхательную соль.
— Ах вот оно что…
Сьюзен улыбнулась и кивнула, она овладела собой, но внезапно прозвучавший вопрос заставил ее вздрогнуть.
— Кто вы, мисс?
— Миссис Верней! Сегодня вы выглядите необычно, но я-то прежняя, — насмешливо улыбнулась Сьюзен. — Разве вы меня не узнаете?
— Вы можете быть кем угодно, но вы не мисс Линдси! — Эмма сделала несколько шагов вперед, голос звучал уверенно и жестко.
Миссис Квинстон и миссис Ричмонд замерли, экономка, похоже, сегодня вознамерилась шокировать всех.
— Как вы можете говорить такую ерунду? — Сьюзен пожала плечами и повернулась к изумленным леди: — Ваша экономка, кажется, не в себе!
— Право же, миссис Верней, вы пугаете нас! С чего вы взяли, что мисс Линдси вовсе не мисс Линдси? — хозяйка дома прижала тонкие пальцы к вискам, чтобы показать, как утомительны для нее эти волнения. — Разве вы встречались с ней прежде?
— Встречалась, — Эмма еще приблизилась, и девушка невольно отступила на шаг. За ее спиной констебль просунул голову в комнату и с профессиональным интересом прислушивался к разговору — не каждый день в одном доме сначала обвиняют одну юную леди в воровстве, затем другую в том, что она не та, за кого себя выдает!
— Не припомню нашей встречи, возможно, это была какая-то другая мисс Линдси, — Сьюзен все еще старалась держаться уверенно.
— Последний раз мы виделись со Сьюзен десять лет назад, — Эмма почти позабыла, что находится не одна в комнате, чувства, которые она испытывала сейчас, трудно описать словами, но страх и гнев были сильнее других.
— Я и есть Сьюзен, а десять лет назад я была слишком мала, чтобы помнить вас! — мисс Линдси, кажется, встревожилась.
— Ей было всего восемь лет, но мне было уже восемнадцать, и я прекрасно помню, что у моей младшей сестры была не эта родинка на сгибе локтя, а ужасный некрасивый ожог! Однажды она опрокинула на себя канделябр с тремя свечами и едва не погибла! Такие шрамы остаются на всю жизнь! — как разъяренная фурия, Эмма наступала на пятившуюся к двери девушку. — Где моя сестра? Говорите же!
— Подумать только! — даже миссис Милберн не выдержала и покинула свое место возле мисс Данфорт, оставив рядом с ней огорченную Люси. Теперь констебль вошел в спальню мисс Линдси, вернее, той, кто себя так называла, за ним пробрался мистер Ричмонд, а Рэндалл занял собой проем. В комнате сразу стало тесно, Сьюзен в попытке отодвинуться от экономки наткнулась спиной на констебля и вскрикнула от испуга.
— Я не понимаю, о чем вы говорите, произошла какая-то путаница… — пробормотала Сьюзен. — Вы не можете быть моей сестрой, она вышла замуж и уехала куда-то со своим супругом…
— Вовсе нет! Я сбежала из дома, чтобы стать актрисой, когда мой отец потребовал от меня согласия на брак с человеком, который вызывал у меня лишь неприязнь! И тогда семья покинули Англию, чтобы скрыть позор семьи от света!
— Поразительно! Выходит, наша экономка не только исчезнувшая актриса, но еще и дочь старого друга моего отца, — сообразил наконец мистер Ричмонд. — А как же мистер Верней?
— Я никогда не встречалась с мистером Вернеем, — Эмма внезапно почувствовала себя на сцене перед внимающей ей с трепетом публикой, и давно забытые ощущения вернулись, разом превратив ее из невзрачной женщины средних лет в звезду, довлеющую над всеми, кто был в комнате. — Ваш отец был единственным, к кому я смогла обратиться за помощью, когда вынуждена была оставить театр из-за скандала. Вы знаете, о чем я говорю, вы все не раз обсуждали исчезновение мисс Стэнтли!
Она посмотрела на Рэндалла. Он подался вперед, его лицо никак нельзя было назвать равнодушным, но его выражения девушка не понимала, да и не могла сейчас задумываться над этим. Ей не терпелось поскорее избавиться от расспросов и вернуться к самозванке — страх за сестру не оставлял ее.
— Мистер Ричмонд оказался так добр и благороден, что предложил мне место экономки взамен стареющей мисс Брискотт. Я изменилась, навряд ли кто-то из моих прежних знакомых смог бы узнать меня, я научилась менять свой облик, но, чтобы защитить меня от сплетен, мистер Ричмонд решил сказать всем, что я вдова его поверенного, мистера Вернея. Никогда не забуду его доброты!
— Надо же… отец ничего нам не сказал, — пробормотал озадаченный Ричмонд, а его жена обиженно выпятила нижнюю губу — как она могла прожить четыре года в неведении!
— Теперь, когда вы знаете мою историю, я снова утверждаю: эта девушка — не Сьюзен, не моя сестра! — Эмма вытянула вперед руку, жестом обличительницы указывая на мнимую мисс Линдси.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});