Нечаянная радость - Робин Карр
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Касси погладила Бет по блестящим, густым, волнистым каштановым волосам. Ей снова вспомнилось, как пять лет назад химиотерапия лишила Бет этих роскошных волос, но они снова отросли, стали даже гуще прежнего. И в отличие от волос многих людей, перенесших рак, они не изменили цвет. Он остался таким же каштановым, насыщенным, сочным. Бет тогда выдержала, прорвалась.
Но как оказалось, не вполне.
Касси окинула лицо спящей подруги долгим взглядом и, когда уже досконально изучила каждую ее черточку, нагнулась и поцеловала подругу в лоб. После чего тихо вышла. Вернулась назад в свое отделение, прошла в опустевшую раздевалку, сняла форму, натянула джинсы и джемпер. Задумчиво направилась к машине. Села на сиденье, включила мобильный и прослушала сообщение от Уолта: «Надеюсь, у тебя все в порядке. Всегда может случиться непредвиденное. Жаль, что я не смог тебе ответить — был по уши в делах. Если захочешь, можешь позвонить мне вечером в любое время».
Касси не могла позвонить Джулии и Марте, она дала обещание. И она позвонила Уолту. И когда он ответил: «Привет, Касси», она разрыдалась.
— Уолт, ты не представляешь, — горько всхлипнула она, — какой это был ужасный день.
— Милая, — произнес он ласково, — что мне сделать? Я на все готов, чтобы тебе стало лучше.
— Я сейчас уезжаю из больницы…
— Так ты до сих пор была там? — спросил он.
— Да. Но… ох, Уолт!
— Касси, ты в состоянии сейчас вести машину?
— Да, — выговорила она и вытерла ладонью глаза и нос. — Да, я нормально доберусь.
— Поезжай сразу домой, милая, выключи телефон и сосредоточься на управлении. Я тебя встречу.
— Уже очень поздно…
— Ну так что? Увидимся у тебя дома. Будь осторожна, я чувствую, что ты очень расстроена.
— Это был жуткий день, — снова всхлипнула она.
— Все, Кэсс, не разговаривай за рулем — сосредоточься. Я уже еду к тебе.
Такого в жизни Касси еще не было — чтобы мужчина спешил к ней на помощь потому, что она расстроена. Она не в первый раз звонила мужчине в слезах, но еще никто не бросал немедленно свои дела, чтобы быть с ней рядом. Спустя три минуты после того, как она вошла в дом и уткнулась в мягкую морду Стива заплаканным лицом, Уолт уже стоял у ее дверей. В одной руке у него была коробка с пиццей, в другой — упаковка пива. Не в силах справиться с собой, она припала к его груди.
— Пицца и пиво? — только и смогла сказать она.
— Да, я подумал, что ты могла не успеть пообедать за весь твой ужасный день, — ответил он, пытаясь обнять ее и ничего не уронить. — Дай мне только поставить все на стол.
Избавившись от своих подношений, он обнял ее и повел в гостиную, где они вместе сели на диван. Стив тут же прыгнул к ним, устроился под боком Уолта с плюшевой лягушкой во рту.
— Что же все-таки такого случилось сегодня? — спросил он, поглаживая ее по спине одной рукой и лаская Стива другой.
— Это долгая история.
— Мы никуда не торопимся.
— Моя подруга Бет… — начала Касси и рассказала всю историю сначала.
Прежде чем она успела дойти до того места, когда обнаружила Бет в больнице в послеоперационной палате, Уолт посадил ее к себе на колени и стал покачивать, как ребенка. Она досказала остальное.
— Ну и ну, — произнес он. — Вот так история.
— В прошлый раз она столько перенесла — Марк бросил ее, и все прочее. А теперь она попыталась скрыть все от всех. Но почему? Неужели боялась, что снова ее кто-нибудь бросит?
— Она не могла такое подумать…
— Я представить не могу, чего она хочет. Мне казалось, тогда мы помогли ей, поддержали… Но вдруг из-за нас ей было только тяжелее?
— Милая, я уверен, что ты все делала как надо.
— Я сказала ей, что, несмотря ни на что, буду рядом с ней. Возьму отгулы, отпуск и, когда ее выпишут, буду приходить каждый день, пока она не встанет… Но что, если все очень плохо и она уже не поправится?
— Постарайся сейчас об этом не думать, милая. Сначала разузнай о ее болезни поподробнее. По крайней мере, подожди, пока не узнаешь факты.
Она подняла на него взгляд:
— Ты приехал ко мне!
Он провел рукой по ее растрепанной косе:
— Конечно я приехал. Мне показалось, что я тебе нужен.
— Ты мне очень нужен! Я не могла позвонить Джулии и Марте. Бет обязательно передумает, но я обещала. Пока она не разрешит, мне придется держать слово.
Он вытер ей слезинку большим пальцем.
— Дай ей время, и она по-другому взглянет на ситуацию. Тогда ты позовешь подруг.
— Уолт, откуда ты знал, что нужно делать?
— А что делать? — переспросил он. — Просто всегда вспоминается все самое необходимое — еда, питье, общение. В других случаях вызывают полицию. Ведь так?
— Но как ты догадался, что сейчас мне нужнее всего? Ведь это наши женские проблемы.
— Тут посерьезнее, чем просто женские проблемы, — сказал он. — А ты, Касси, мне совсем не безразлична.
— Ты такой замечательный друг, — сказала она, кладя голову ему на плечо.
Он проговорил со вздохом:
— Я стараюсь, Кэсс. Ты мне очень дорога, видишь ли.
Она провела ладонью по его заросшему щетиной лицу:
— Знаю. И для меня это много значит, поверь мне.
— Вот и хорошо, — улыбнулся он. — Я хочу, чтобы ты знала.
Глава 9
Бет оторвала взгляд от газеты и увидела стоящего в дверях палаты Джерода Паттерсона. Причем в необычной для врача позе — плечом он прислонился к косяку, руки засунул в карманы, одна нога перекрещена с другой, на лице улыбка. Никакой больничной карты или лотка с медикаментами в руках, никакого сопровождающего персонала.
— Решил заглянуть к вам, — сказал он, — и вот вижу вас сидящей в кресле и читающей свежие новости, а никаких аксессуаров нет и в помине. — Под аксессуарами он имел в виду капельницу и катетер. — Как вы себя чувствуете?
— Довольно паршиво, — ответила она. — А как вы?
— Я сегодня чувствую себя вполне удовлетворительно. Спасибо, что спросили. В каком месте у вас паршивее всего?
— Честно говоря, как раз в том, где до сих пор была моя последняя оставшаяся грудь. И все сильнее разбаливается горло.
— Это из-за интубации, — сказал он то, что она и сама знала. — Вы просто утопаете в цветах. — Он обвел взглядом палату. — У вас так много посетителей?
— Несмотря на то что я специально принимала меры, чтобы их не было. Вы примерно десятый, но вы, как я полагаю, здесь по работе.
— Нет, — возразил он, заходя в палату. — Я тоже посетитель.
— Вам далеко пришлось ехать. Вы всегда колесите по всему штату, чтобы проведать ваших прооперированных пациентов?