По воле богов. Подарок Богини. Книга 3 (СИ) - Камышинская Ольга
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Нет. Он спит.
— Я обещала ему, — упрямо повторила Луду.
— Пойми, нельзя вести честную игру с тем, кто играет нечестно, ты всегда будешь в проигрыше.
— Я не могу по-другому…
Вивьен тяжело выдохнула.
— Откуда взялась такая принципиальная?… Ты не представляешь, как мне сейчас хочется взять тебя за плечи и встряхнуть со всей силы, как тряпичную куклу, чтобы хоть что-то перевернулось в твоей голове и ты передумала. Была бы моя воля, я бы не отпустила тебя. Ты поступаешь глупо, ужасно глупо…
Когда карета подъехала к воротам Махитанского посольства, светловолосый маг и мальчишка вытащили бесчувственного комадора из экипажа, усадили на брусчатку, прислонив спиной к кованному забору посольства.
— Ну, спрашиваю последний раз — не передумала?
— Нет.
— Ладно, вот, это тебе…
Княжна протянула Луду заплечную сумку.
— Здесь сыр, вяленое мясо, твои вещи, вода, браслет и немного монет. И ещё бутыль с восстанавливающим эликсиром для комадора. Давать три раза в день по четыре капли…
Луду взяла сумку.
— Спасибо, госпожа.
— Ну, прощай, Луду. — Вивьен протянула руку. — Может когда-нибудь свидимся…
Луду крепко стиснула теплую ладонь.
— Прощайте, госпожа… И пусть Боги будут благосклонны к вашему отцу и вам за вашу доброту…
Когда карета скрылась за поворотом, Луду дернула шнур колокольчика на воротах.
— Чего надо? — сонно и недовольно спросил подошедший к воротам с другой стороны забора стражник в защитных доспехах.
— Со мной Верховный маг Махитании — комадор Исмаил, — Луду рукой указала в сторону сидевшего на брусчатке мужчины, — ему срочно нужна помощь. Позовите господина посла.
Охранник посветил фонарём в сторону полулежащего с закрытыми глазами комадора и присвистнул.
— Рахт, — обернулся он к напарнику, стоявшему где-то позади в полной темноте, — живо буди господина!
Спустя некоторое время в трех окнах посольского особняка зажёгся свет, дверь распахнулась и на пороге появился высокий, стройный мужчина, одетый в длинный халат.
Он быстро спустился с каменного крыльца и вышел за ворота в сопровождении стражников.
— Исмаил, слава богам, живой! — он бросился к брату, наклонился, всматриваясь в его лицо, выпрямился и скомандовал стражникам: — В дом его, живо! Аккуратнее, аккуратнее поднимайте, — затем обернулся к стоявшей позади него Луду. — Откуда он здесь взялся? Ты с ним?
— Да, господин, мне помогли его сюда привезти.
Джайра хмыкнул, разглядывая Луду.
— Я так понимаю, ты и есть тот самый Сквозняк…
***
Неприметный экипаж неспешно катил по сонным улочкам Дарамуса, обгоняя редких прохожих.
— Вивьен, прекрати сопеть и злиться, а то обшивка дымиться, — пошутил Шайен Терр, сидевший напротив.
Лео расположился с Вивьен рядом и молча поглядывал на её недовольное лицо и сложенные на груди руки.
— Шай, почему? Почему она поступила так? Это ужасно глупо и неосмотрительно…
— Теперь ты понимаешь, что чувствуем твой отец и я, когда бываем недовольны твоими решениями? — усмехнулся Шайен Терр. — Ладно… Успокойся, эта девочка определила свою судьбу сама, что тебя не устраивает?
— Это неправильно!
— Знаешь, часто бывает так, что какой выбор не сделаешь, всё равно ошибёшься. Луду определила сама, чем готова пожертвовать, а чем нет.
Глава 36
Отдав последние распоряжение своему секретарю и отправив гонца за целителем, Джайра вспомнил о девчонке, которую велел проводить в гостиную.
Там он её и нашёл.
Комната слабо освещалась несколькими светляками. Девушка сидела на низкой скамеечке у неостывшего камина, грелась, и когда вошёл Джайра, вскочила, прижимая к животу заплечную сумку.
Джайра окинул гостью цепким взглядом.
Взъерошенные тёмно-русые, коротко стриженные волосы, карие глаза, невысокая, щуплая, мужскому глазу порадоваться нечему. Если не присматриваться, вполне сойдет за мальчишку-подростка.
Что её могло связывать с Исмаилом?
Джайра поставил друг напротив друга два стула с высокими спинками, обитые мягким бархатом, сел на один из них, жестом указал ей на другой.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})— Как тебя зовут? — начал он, как только девушка выполнила его просьбу.
— Луду, — сумку она положила на колени.
— Ко мне можешь обращаться «господин Джайра». Комадор Исмаил — мой родной брат. Ты знаешь, где сейчас находишься?
— Да, господин Джайра. Это Посольство Махитании.
— Превосходно, тогда закончим с церемониями и приступим к делу. Рассказывай, Луду. И позволь-ка полюбопытствовать что здесь у тебя… — он забрал с её колен сумку, растерзал узел и стал неторопливо выкладывать на стол её содержимое, тщательно осматривая каждый предмет: — Рассказывай, я тебя внимательно слушаю…
— Что рассказывать, господин? — непонимающе уставилась на него Луду.
— Всё.
Луду поморщилась, вздохнула и начала, стараясь не сбиться и ничего не упустить, с того момента, как попала в дом Исмаила.
Джайра внимательно слушал, не переставая изучать содержимое сумки и, время от времени поднимая глаза на девушку, кивая или задавая уточняющие вопросы. Та сидела, сложив на коленях руки в замок, негромко говорила и, когда господин Джайра не видел, с интересом его рассматривала.
Да, они были очень похожи с комадором Исмаилом: оба смуглокожие, черноволосые, черноглазые. Яркие. Только Джайра был чуть ниже ростом и худее по сравнению с Исмаилом. У него были более утончённые правильные черты лица, чем у брата, чётко очерченные скулы и подбородок.
Одет он был в шёлковый стёганый халат черного цвета, подвязанный поясом с красивыми длинными кистями, под халатом виднелись чёрные шелковые домашние брюки. Но больше всего взгляд Луду притягивала странная черная сеточка, надетая как шапочка на аккуратно уложенные чёрные блестящие волосы господина. Такое Луду видела впервые.
Пока она рассказывала, Джайра выложил из сумки на стол кусок вяленого мяса, сыр, фляжку с водой, бутыль с эликсиром. Мясо и сыр он повертел в руках, осмотрел со всех сторон, понюхал, отложил на стол, вытащил из фляги пробку, глотнул воду, задумчиво посмаковав её во рту. Эликсир пробовать не стал, просто понюхал и поставил на стол.
Потом достал одежду, которую тщательно осмотрел и перетряхнул, прощупал все швы, из кармана штанов вытащил белый шёлковый платок с вышитой монограммой красиво переплетённых букв «В» и «С», удивленно глянул на Луду, та покраснела, затем достал мешочек с монетами, которые высыпал на стол, пересчитал.
Когда в его руке оказались две половинки браслета-аркана, Луду дошла до момента своего отчаянного вторжения в резиденцию Сурим в поисках комадора.
Джайра озадаченно уставился сначала на сломанное украшение, потом на Луду. Откинулся на спинку стула, положил ногу на ногу, положил браслет на стол и скрестил руки на груди.
— Что это? — взгляд господина стал колючим.
— Браслет.
— Я вижу, что браслет. Ты поняла о чём я…
— Аркан, — еле слышно ответила Луду.
— Вот именно, аркан, — взгляд Джайра прожигал насквозь, — как ты его сняла?
— Это не я, — отшатнулась испуганно Луду, — это лорд Сурим…
Да, этот может.
Джайра сузил глаза.
— Тогда у меня другой вопрос. Почему ты до сих пор здесь?
— Что?
— Почему ты не сбежала, а пришла сюда?
— Я не понимаю вас, господин… Я приехала с комадором…
— Аркан с тебя сняли, монеты дали, — Джайра кивнул на стол, где лежало всё содержимое заплечной сумки, — даже в дорогу собрали. Браслет можно продать за хорошие деньги. За очень хорошие деньги. И устроить себе на ближайшие несколько лет вполне безбедную жизнь, а при разумной экономии — и того дольше. Так зачем ты пришла сюда, Луду?
Он пристально, не мигая, смотрел на девушку.
— Я не могла… не могла уйти…
— Почему? Что помешало? Может дело в том, что Лорд Сурим дал тебе какое-нибудь поручение?
— Какое поручение? — Луду испуганно вжалась в спинку стула. — Он ничего не давал…