Мир Лема - словарь и путеводитель - Леонид Ашкинази
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
"Положение казалось безвыходным, и, хотя на передовую выкатывали последние не заклепанные еще вражьими враками лгаубицы, устремляя их жерла вниз, штабисты понимали, что это напрасно; и все же требовали открыть брехометный огонь, чтобы ложь брехней обложить: мол, если и гибнуть на поле врани, то хотя бы с необолганной честью". - Мегабитовая бомба. Ономастическая киберомахия
ЛГАШИШ - местный вид информационного оружия, контаминация лганья и гашиша:
"Речь шла о том, кто кого заморочит лгашишем подтасованных битов, оглоушит брехном по черепу, кто ворвется, как в крепость, в чужие мысли и попереставляет штабные молекулы неприятеля наоборот, чтобы его разбил информатический навралич". - Мегабитовая бомба. Ономастическая киберомахия
ЛЕБЕДЬ ЗЕВСА - замаскировавшись под лебедя, Зевс однажды отправился на сексуальные похождения (греч. мифология; учитывая анатомию птиц, выбор представляется странным):
"А троянский конь, который положил начало криптогиппике? А разоблачение Одиссеем Цирцеи? А музыкальная маскировка сирен? А опознавание пением, плясками? А Парки, а агентурный лебедь Зевса? - А знакома ли вам опера "Сельская честь"? - спросил Семприак". - Рукопись, найденная в ванне
ЛЕГИСЛАТУРА - (от лат. legis - закон, latura - ношение) законодательный орган или срок его полномочий (здесь в смысле - нормы права):
"Мы живем во времена, когда полученные при помощи инструментов достижения, как правило, опережают правовую регламентацию (легислатуру)... Тем не менее, легислатура должна успевать за прогрессом и так, например, было с космическим правом". - Тайна китайской комнаты. Brain chips II
"Действует легислатура, в соответствии с которой нельзя использовать нейральные ткани человеческого плода для таких целей, хотя большинство специалистов считает такое ограничение иррациональным". - Фантастика и футурология
ЛЕГКО ВЫЙТИ - легкий выход из игры (и вход в нее) - свойство профессионального актера, в любительских условиях (ролевые игры) выход более труден, применяется даже специальная процедура - "деролинг"; на практике замечены (и стали объектом профессиональных анекдотов) остаточные эффекты после выхода из компьютерных игр:
"Можно, разумеется, нанять артистов, одеть их в костюмы придворных XVII века, а себя - в костюм французского короля той эпохи и с этими артистами в соответствующей обстановке (например, в арендованном старинном замке) разыгрывать свое "царствование на троне Бурбонов". Такая игра не была бы даже примитивной фантоматикой хотя бы уже потому, что из нее можно легко выйти". - Молох. Тридцать лет спустя
ЛЕДА И ЛЕБЕДЬ - Леда, дочь царя Этолии Фестия, жена царя Спарты Тиндарея, возлюбленная Зевса, который являлся в виде лебедя (греч. мифология); от него она произвела на свет яйцо, из которого вылупились Елена и Полидевк (Поллукс), а от Тиндарея родила Кастора и Клитемнестру: странная история - сказали бы биологи; сама ситуация - женщина и птичка неоднократно служила темой произведений изобразительного искусства классики, лубка, стеба, модерна и постмодерна; обычное именование Кастора и Поллукса братьями-близнецами, учитывая вышеизложенное, дискуссионно:
"Если сейчас мы перевернем полученное изображением картинкой кверху, то, конечно, увидим картину Рембрандта, "Леду с лебедем" или Эйфелеву башню, несмотря на то, что тот, кто складывал кусочки, не имел ни малейшего понятия о том, что он складывает не бессмысленные формы в единое целое, а что он воссоздает определенный очень выразительный, однозначный ОБРАЗ". - Тайна китайской комнаты. Тайна китайской комнаты
ЛЕЕВ - компонента космоса (местный термин):
"Да, да, в какой-то мере и тщеславие наше породило все эти Космосы темные, из леева, и светлые, из илема, и все остальные, что кружат в нашей безмерности, разъединенные безднами нашей мысли, чреватые упорством однажды начатых перемен." - Записки всемогущего
"Но это не уменьшает богатства возможностей: пространство может быть непрерывным или зернистым, частично устойчивым, взрывным, развивающимся равномерно или неравномерно, чреватым энергией или леевом, слабо или же тесно связанным со временем, словом, каким угодно - выведенным из нашей мысли и воплощенным на свой собственный, совершенно особый лад." - Записки всемогущего
ЛЕЙДЕНСКАЯ БАНКА - название электрического конденсатора, по форме внешне похожего на банку, название по городу Лейден (Голландия), месту создания:
"... после чего отправились пировать; и пока полные до краев лейденские банки ходили меж ними, друзья настолько уверились в своем успехе, что стали ехидно, по-заговорщицки, перемигиваться..." - Путешествие второе, или какую услугу оказали Трурль и Клапауций царю Жестокусу
"Зная о его пристрастиях, велел король немедля погребец отворить; электровед от угощения не отказывался и, хватив лишнего из банки лейденской, почувствовал, как приятные токи расходятся по всему его телу". - Как Эрг Самовозбудитель Бледнотника победил
"... прибыл Перпетуан, с головы до ног в доспехах лейденских, с коллектором, что от трехсот боев даже патиной покрылся..." - Как Эрг Самовозбудитель Бледнотника победил
ЛЕМЕХ - часть плуга, подрезающая пласт земли снизу; пер. - в оригинале "ostrza" - "лезвия":
"Три солнечных лемеха вспахали черное дно котловины, и тут же словно какая-то раскаленная дверца захлопнулась перед стрелявшими..." - Охота на Сэтавра
ЛЕПЕШИНСКАЯ - революционерка и биолог О.Б.Лепешинская (конец позапрошлого - первые две трети прошлого века), утверждала существование неклеточного "живого вещества", позже результат не подтвержден:
"Пока у меня есть только несколько подобных трудов, однако я вижу, что взращенные под сталинской опекой цветисто-террористические аферы Лепешинской и Лысенко не исчезли вместе с падением Советов". - Мгновение. Фатальное положение вещей
ЛИБЕРТИН - отпущенный на свободу или выкупившийся раб:
"Де Сад, аристократ с деда-прадеда, не заботился о достойной оправе для оргий, которые он громоздил одну на другую: знатность была его естественным состоянием, так что он в соответствии со своим кредо либертина отважно поносил и поганил символы традиционного превосходства аристократов над чернью, не допуская возможности, что кто-то может лишить его наследственных прав; и если бы даже он кончил на гильотине, то и тогда головы лишился бы не кто-нибудь, но маркиз Донат Альфонс Франциск граф де Сад по отцу, а по матери - представитель побочной линии дома Бурбонов". - Провокация
ЛИКВОР - жидкость, омывающая головной и спинной мозг:
"После пункции и откачки ликвора наступило небольшое облегчение". Больница Преображения
ЛИМИТЫ - ограничения; установление всякого рода ограничений (научное название - "разрешительный порядок" как альтернатива "регистрационному") являлось одним из методов управления в СССР и странах социализма в прошлом веке:
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});