- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Смерть - понятие относительное - Лякмунт
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Никогда не понимал людей, смешивающих личную жизнь и работу, — подумал я.
Итак, дядюшка Персик удвоил своими руками купюру, и это произвело на него огромное впечатление. Одно дело видеть, как некий фокус при тебе исполняет кто-то другой, и подсознательно верить в то, что фокус — это, всего лишь, фокус. И совсем другое дело, совершив пару совершенно обыденных действий, получить в результате откровенное чудо. Только теперь дядюшке пришло в голову, что данное им в кругу пирамидок обещание, в действительности может заставить его «перестать дышать», если он сделает что-то не так. Дядя Персик испугался. Он перечитал снова текст обещания и понял, что не представляет, как его выполнить. По счастью, он догадался о наличии связи между странной религиозной лексикой нерушимого обещания и легкомысленно пропущенным мимо ушей рассказом Переводчика про «братство светлых людей». Сектантов он отыскал без большого труда и вскоре встретился с их предводителем. Руководителю секты Попцов рассказал, что находится в духовных поисках, и попросил о помощи, сославшись на Переводчика, который, якобы, посоветовал ему сюда прийти. Предводитель сектантов с печалью поведал о гордыне ветерана, которая его отвратила от круга истинно верующих. Из дальнейшего рассказа Попцов понял, что дисциплина в секте была почище партийной, в лучшие ее времена. Духовный лидер рассказал, как некой влюбленной парочке из числа сектантов было отказано в благословении на брак. Вместо того, чтобы смириться и заслужить благими деяниями разрешение, молодые расписались в Загсе, и были с позором изгнаны из сообщества. Переводчик принялся их защищать в недостойной манере, поэтому пришлось с ним тоже распрощаться. Попцову удалось выяснить адрес мятежных молодоженов, и он отправился к ним в гости. По указанному адресу он нашел только молодую жену. Супруг ее покинул больше трех месяцев назад, вскоре после заключения официального брака. Брошенная молодая жена, будучи не в себе, поведала Попцову, абсолютно постороннему человеку, что муж ее оставил, прознав про аборт, который она произвела пару лет назад, еще до прихода в секту. Будучи, как и всякий мужчина, существом склонным к аналитическому мышлению, молодой муж понял, что, коль скоро девица сделала аборт, значит, была беременна. А раз была беременна, следовательно, с кем-то спала. А коли спала, значит, он у нее не первый. Такого удара нежная душа бывшего сектанта вынести не могла, и он сбежал. Брошенная жена сообщила Попцову, что уже обратилась в милицию, и скоро беглец пожалеет о своей глупости. А если милиция не поможет, то у обиженной девушки со старых времен остались нужные знакомства. Муж, конечно, после общения со старыми знакомыми большой ценности, как супруг, представлять уже не будет, но справедливость превыше всего.
Попцов вернулся домой в отвратительном настроении. Он уже догадался, что братство, которое богаче всех земных царей — это пресловутая секта, в которой он сегодня побывал. Их богатство, понятное дело, действительно не от мира сего — лучше и не скажешь! Что касается чистых влюбленных душ, то это — новобрачные, прекрасную половину которых он навещал сегодня. Принести им обоим «в один час» благую весть в виде части рецептов дядя Персик не смог бы при всём желании, по причине их несовместного проживания.
В общем и целом, дядюшка понял идею Переводчика. Тот хотел сделать так, чтобы волшебные рецепты попали в руки достойных. Если бы братству удалось помириться с изгнанной парочкой, то оно вынуждено было бы поступиться своей излишней принципиальностью и сделаться ближе к отдельным людям, а парочка, в свою очередь, приобщилась бы к некоторой дисциплине и общественным ценностям. Мысль, на первый взгляд неплохая, но все три достойных участника, которые должны были бы сделаться коллективным собственником рецептов, вызывали у дяди Персика омерзение. Тем не менее, спустя пару дней, Попцов снова посетил секту. Ему нужно было узнать, что это за «благородная цель», которой посвятил свою жизнь «достойный муж», сбежавший от молодой жены. Оказалось, что благородный юноша устроил приют для бездомных собак. Дядюшка принял информацию к сведению, поблагодарил и больше никогда к сектантам не возвращался.
— Теперь, я, кажется, начинаю понимать, зачем тебе было нужно два дубля, — произнес Иван, — ты хотел, чтобы наши с Аленой части были доставлены «в один час», но точно не знал, что такое «час», поэтому решил, что это должно случиться одновременно.
— Верно, — подтвердил дядя Персик, — я рад, что у тебя не возникло вопросов о достойном муже, посвятившем свою жизнь благородному делу и про прекрасную женщину, достойную любви этого мужа.
— С этим всё понятно, — подтвердила Алена и снова поцеловала Ивана в губы. Я бросил возмущенный взгляд сначала на Петрова, а потом — на Персика. Оказалось, что они не были склонны разделять моего возмущения. Петров смотрел на парочку с доброжелательным интересом, а Персик, казалось, от умиления готов был расплакаться.
— Затем я начал думать, какая организация, кроме секты, соответствует описанию братства из текста обещания и, спустя десять лет, придумал, — продолжил рассказчик.
— Про братство, что богаче всех земных царей, это ты здорово сообразил, — похвалил Персика Петров, — и богатство у Секвенториума не от мира сего, это уж точно. — Дядя Персик скромно улыбнулся.
— А почему Переводчик выбрал именно тебя? — спросил Иван.
— Точно не знаю. Думаю, что из-за моего интервью «Боголюбской Правде». В нем я утверждал, что лучше быть честным и хорошим, чем нечестным и плохим. Согласитесь, это довольно смелая сентенция.
— У меня есть еще вопрос, — обратился я к Попцову. — Когда вас допрашивали в дружине, и вы скончались, какой из пунктов нерушимого обещания вы нарушили?
— Никакого. У меня были серьезные проблемы с сердцем. Оно просто не выдержало всех этих переживаний.
— Теперь у вас абсолютно здоровое сердце, — с гордостью сообщил я. — После этой секвенции у вас вообще всё абсолютно здоровое.
— Спасибо, Андрей, — улыбнулся Попцов, — Ричард мне уже рассказал.
— А как тебя дружинники вычислили? Откуда они узнали, что рецепты у тебя? — вступил в разговор Петров.
— Дурацкая ситуация, сам во всем виноват, — признался Попцов, — десять лет не высовывался, потихоньку экспериментировал с секвенциями, а тут не выдержал.
— Что случилось-то?
— В Боголюбск прислали вакцину от гриппа, школьников привить. По количеству — ровно половина от того, что нужно. А начальник санэпидстанции — моя э-э-э… старая знакомая. Вот я и подумал… — Петров ничего не ответил, лишь по-лошадиному помотал головой. Слово взял Иван:
— Дядя, ты написал, что собираешься отправить рецепты по почте на свое имя, до востребования. Зачем?
— По-моему, это очевидно, Ваня. В каждый отдельный момент времени у любого из нас — меня и обеих моих копий, на руках была только неполная часть рецептов, не имеющая ценности в отрыве от других частей. Даже, если бы кого-то из нас перехватили, сущность рецептов осталась бы в тайне.
— Но позволь, Алена, обладая лишь одним чемоданчиком, выполнила секвенцию удвоения!
— Я ошибся, — нехотя признался дядюшка, — я был уверен, что монетки в дипломате не работают. Кроме того, я не предполагал, что кто-то сможет сам догадаться, что такое «кровь Спасителя», — Алена опустила глаза и слегка покраснела. От гордости за свою проницательность, надо полагать.
Все примолкли, а я вдруг почувствовал, что последний кусочек пазла лег на свое место, и передо мной открылась вся картина охоты за зеркальными секвенциям. Интересно, что все участники, вольно или невольно вовлеченные в эту охоту, действовали исключительно из благих побуждений и преследовали самые благородные цели. Но почему-то в качестве методов достижения этих высоких целей наибольшей популярностью пользовалось физическое насилие, включая убийство, а также обман, взлом, воровство, шантаж и предательство. С большим неудовольствием я заметил, что причастен к большинству из перечисленных грехов. Мои морализаторские размышления были прерваны Петровым, который довольным тоном заявил:
— Ну, что же, кажется, в общих чертах мы во всём разобрались. Можно отправляться в Москву.
— До поезда еще много времени, — сообщил Иван, глянув на часы.
— Честно говоря, я рассчитываю, что вы составите нам с Траутманом компанию, и мы все вместе полетим на вертолете. — Алена захлопала в ладоши, а Иван степенно сказал:
— Ну что же, можно и на вертолете, — после этого, они с Аленой снова поцеловались. Сколько же можно!
— Друзья мои, перед вылетом хотелось бы успеть уладить кое-какие дела, — продолжил Петров. Вся честная компания с интересом уставилась на моего друга.
— Персик, будь добр, по вопросам утряски всяких мелких формальностей позвони по этому телефону, спроси Арнольда — он тебе с удовольствием поможет.
