- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Наказание свадьбой - Луи Бриньон
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Далее я требую твоего присутствия, постоянного присутствия рядом со мной. Таким образом я смогу убедиться, что ты честно выполняешь свои обещания. К тому же, — продолжала Генриетта с явным удовольствием, — ты должен находиться рядом на случай, если мне придут в голову дополнительные условия, касающиеся твоего поведения.
— Вряд ли это справедливо, — заметил Луи и на мгновение подумал: «А если сказать, что сейчас она выполняет мои самые сокровенные желания?!»
— Если ты будешь вести себя примерным образом, — продолжала Генриетта, — я, возможно, оставлю тебе свободу.
«Не дождешься!» — подумал Луи.
— Но хочу сразу предупредить: я намереваюсь в полной мере призвать тебя за обман. И за все оскорбления и издевательства, в том числе и те, которые ты высказал мне при отъезде.
— Вы все сказали? — поинтересовался Луи.
— Пока — да, — ответила довольная собой Генриетта. — Я буду признательна, если ты покажешь мою комнату.
Она встала.
— Можете остаться здесь, миледи. Это мои покои, но я в них не остаюсь.
— Спишь в конюшне? Отныне этого не будет! — безапелляционно заявила Генриетта. — Я видела, чем все заканчивается, ты будешь спать в своей комнате, а я — в соседней.
— А обедать мне можно? Хотя бы изредка? — поинтересовался Луи.
— Конечно!
— Миледи!
Луи отвесил шутовской поклон.
— Для тебя — Генриетта!
Она обворожительно улыбнулась и, уже выходя из комнаты, добавила:
— Кстати, называй меня на ты.
— Как скажешь, — Луи равнодушно пожал плечами. Луи с любовью смотрел на дверь, которая только что
закрылась за Генриеттой. Будь он проклят! Все складывается даже лучше, чем он предполагал.
Генриетта едва дождалась, пока ушли горничные, готовившие комнату. Взвизгнув, она запрыгала по комнате, счастливая как никогда.
Удалось, удалось! Она приструнила этого мерзкого графа. О, она полностью насладится плодами своей мести. А затем… затем она все равно выйдет за него замуж, только он об этом знать не будет. Да, она выйдет за него замуж, но прежде отвадит от него всех любовниц. Она едва не убила его, когда поняла, чем он занимался в конюшне. Она никогда больше не позволит Луи совершать подобные мерзости, никогда.
Ужин прошел в полном молчании. Генриетта видела, что Луи старается избегать ее взгляда, и объясняла
его поведение злостью. На самом деле Луи весь ужин пытался убедить себя, что сможет находиться рядом с Генриеттой и не прикасаться к ней. К концу ужина он пришел к совершенно очевидной для него мысли — это будет весьма трудной задачей. В силу этих размышлений Луи к концу ужина выглядел весьма мрачным, что не укрылось от Генриетты. Она заметила и то, как просветлело его лицо, когда к нему обратилась Катерина. «Следует хорошенько наблюдать за ними», — подумала Генриетта и решила не спать этой ночью.
После ужина Луи попытался сразу уснуть, но он лишь напрасно мучил себя. При мысли о Генриетте все его тело охватывало мучительное возбуждение. Он вспоминал обнаженное тело Генриетты, ее страстные ласки… «Следует искупаться», — неожиданно решил Луи. Он спустился вниз, приказал седлать коня, затем поднялся в своп покои, переоделся и снова вышел. Перед ним стояла Генриетта с весьма грозным видом.
— Ты никуда не поедешь, — категорично заявила она Луи.
— Что такое? — поразился Луи, не веря своим ушам. — Даже в качестве моей супруги вы не можете требовать подобных вещей.
— И все же я настаиваю на своих словах, — угрожающе произнесла Генриетта.
Некоторое время Луи размышлял: «Понимает ли она, чем может закончиться подобное требование?» Он не сможет держаться на расстоянии от нее.
— Так и быть, — неожиданно согласился Луи, — искупаюсь дома!
— Нет! — Нет?
— Нет, если ты имеешь в виду ту девчонку — Катерину! Я могу позволить Диманшу войти в твою комнату, а больше-никому!
В душе Луи бушевала целая буря. Он бросал на Генриетту грозные взгляды, но она стойко держалась и не отводила глаза, всем своим видом показывая, что не изменит решения.
— Черт бы тебя побрал, Генриетта! — в сердцах воскликнул Луи. — Видит бог, я пытался избежать этого, но ты сама напросилась!
Он вошел в свою комнату и резко хлопнул дверью. Генриетта, торжествуя, вернулась в свою комнату. Она не знала, что имел в виду Луи, но знала, что одержала очередную победу.
Но расслабляться раньше времени не стоило!
Она сбросила платье, переоделась в ночную рубашку, погасила все светильники. Но ложиться не стала, ожидая новых действий. И она оказалась права. Время подходило к полуночи, когда она услышала скрип соседней двери. После этого раздались приглушенные шаги, а затем Генриетта явственно различила негромкий голос Луи.
— Эта ведьма заснула. Встретимся через четверть часа в конюшне.
После этих слов раздались снова шаги, а потом все стихло.
— Я тебе покажу ведьму! — в бешенстве прошептала Генриетта. — Я тебя отучу от твоих гнусных наклонностей!
Не раздумывая больше, она, как была босиком и в ночной рубашке, так и выскользнула из комнаты.
На всякий случай она заглянула в комнату Луи. Как Генриетта и предполагала, комната была пуста. Не медля ни минуты, Генриетта спустилась вниз и вышла во двор. Благо время было позднее, и никто не попался ей навстречу. Луна едва освещала землю, но она хорошо видела очертания стоявшей невдалеке конюшни. Стараясь не шуметь, она пошла по направлению к конюшне, слегка касаясь босыми ногами прохладной земли. Она вся клокотала от злости, и поэтому, дойдя до ворот конюшни, которые были приоткрыты, Генриетта сделала глубокий вздох и юркнула внутрь. Ее сразу же схватили чьи-то руки. Она испуганно вскрикнула. В полной темноте раздался голос Луи, наполненный страстью:
— Катерина!
— Яне…
Генриетта не успела ничего сказать, ибо в следующее мгновение она была буквально смята страстным поцелуем Луи. Генриетта в мгновение ока потеряла голову. Она крепко обхватила руками Луи за шею и ответила на поцелуй всеми своими измучившими ее чувствами. Она почувствовала, как с нее стягивают рубашку, раздражаясь от того, что это происходит слишком медленно. Она срывала с Луи одежду, и едва он остался обнаженным и Генриетта собиралась прильнуть к его губам, как на нее обрушился град обжигающих поцелуев Луи. Она резко застонала, подставляя ему свое тело. Генриетта вцепилась ему в голову, почувствовав обжигающие поцелуи на своей груди. Она стонала не переставая, когда Луи целовал ее живот. Его язык вторгался в пупок, описывая вокруг него огненные круги. Генриетта не могла спокойно принимать эти ласки, сводящие с ума. Она наклонила голову и впилась губами в шею Луи. Он издал стон и обрушился на ее ноги. Генриетта напряглась и в то же мгновение почувствовала руку Луи, которая легла на сосредоточие ее женственности. Ладонь сначала сжала, а затем начала, прижимаясь, ласкать ее. Генриетта закричала, не в силах выдерживать эти потрясающие ощущения. Ее ноги мгновенно ослабели. Она едва не упала, но Луи подхватил ее на руки и отнес на охапку сена, где так давно мечтал о ней. Едва он собрался лечь рядом с ней, как Генриетта со всей силой притянула его и, подмяв под себя, начала покрывать его тело поцелуями. Стоная, Луи касался ее грудей, поглаживал бедра, розовые нежные округлости, спину. Луи чувствовал, что еще немного — и ласки Генриетты могут привести его к оргазму. Преодолевая яростное сопротивление Генриетты, которая не желала прекращать свои ласки, Луи перевернул ее на спину и резко развел ноги. Покрыв их быстрыми поцелуями, Луи лег на Генриетту и одним нетерпеливым движением вторгся в нее. Послышался болезненный стон Генриетты, но он ничего не слышал и мало что понимал, кроме своего безумного желания. Прошло совсем мало времени, когда он, издав рык, излился в нее, испытывая при этом чудеснейшее освобождение. Луи без сил упал на Генриетту и сразу же почувствовал поцелуи на своей шее. Луи поднял голову. Он хотел остановить Генриетту, но в этот миг губы Генриетты прижались к его губам, а затем Луи почувствовал движения Генриетты. Она двигалась так искусно, при этом выгибая тело таким образом, словно старалась вобрать в себя все существо. Луи не мог поверить в происходящее, и страсть нахлынула на него с новой силой. Любовная атака Генриетты была сокрушающей. Она двигалась все быстрее и быстрее, при этом ее стоны сводили Луи с ума. Он рванулся ей навстречу. Генриетта закричала. Луи начал врываться снова и снова. Он поднял ноги Генриетты на свои плечи и, врываясь, целовал ее ступни. Генриетта снова закричала и на мгновение затихла. Но Луи не собирался оставлять ее, только не сейчас. Он перевернулся на спину, отдавая инициативу Генриетте, которая оказалась сверху.
![Испанская невеста [Легенда о Габриель] - Луи Бриньон Библиотека книг бесплатно – читать онлайн! | BibliotekaOnline.com](https://cdn.bibliotekaonline.com/s20/1/2/1/5/5/12155.jpg)
