Категории
Самые читаемые
Лучшие книги » Детективы и Триллеры » Триллер » Левиафан - Дэвид Линн Гоулмон

Левиафан - Дэвид Линн Гоулмон

Читать онлайн Левиафан - Дэвид Линн Гоулмон

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 50 51 52 53 54 55 56 57 58 ... 86
Перейти на страницу:

— Ну же… — шепнула она.

Ее глаза полуприкрылись под пронзительное пение музыки. Она переложила ручки управления обоими массивными рулями вправо и вперед, автоматически принимая балласт и меняя углы рулей глубины на носу и боевой рубке. Грозные защитные рассекатели, сделанные из лазерно упрочненного титана, резали воду, как смертоносные ножевидные крылья.

«Левиафан» резко накренился направо, едва не выбросив капитана из кресла. Громадная подлодка сделала такой крутой поворот, что большинство современных субмарин попросту лишились бы всех плоскостей от фантастических перегрузок, которым подвергается при этом корпус. И вскоре впереди замаячила первая линия китайских «Акул». Они находились в позиции настолько идеальной, что прямо не верилось — не сдвинулись ни на дюйм. Зависли в воде нос к носу, как по линеечке, будто три слепых мышонка. Совсем закрыв глаза, Александрия слушала шелест воды за стеклом. Музыка продолжала грохотать у нее в ушах, когда исполинская субмарина вильнула в противоположном направлении, выходя на нужный для атаки угол.

«Левиафан» разогнался уже до ста узлов, выйдя на прямолинейный курс.

— Вся команда, приготовиться к столкновению! Повторяю, приготовиться к столкновению! — объявил Сэмюэльс по системе связи из находящегося далеко внизу центра управления.

Александрия наконец открыла глаза. Чудовищная головная боль отхлынула, когда волна адреналина забурлила в ее жилах. И тогда темно-серые силуэты субмарин призрачно замаячили перед ней. Стиснув зубы, она сделала то, что стало для нее ритуалом: помолилась своей семье о силе, необходимой, чтобы свершить то, что необходимо сделать.

И когда режущая кромка рассекателей оказалась в каких-то футах от первой китайской лодки, сознание ее внезапно прояснилось: «Сэмюэльс был прав, я могла уйти вглубь и избежать этого противостояния!» Реакция на это откровение едва не заставила ее перебросить рычаги управления в противоположную сторону, но в этот момент похожий на акулий плавник носовой горизонтальный руль «Левиафана» врезался в обтекатель гидролокатора первой подлодки в ряду.

«Левиафан» сокрушил обтекатель китайской лодки, как яичную скорлупу, обрекая более тридцати пяти человек в головных отсеках на ужасную смерть. Потом, почти не потеряв скорости, врезался во вторую лодку в ряду; удар пришелся вскользь, но и его оказалось довольно, чтобы корпус треснул, послав ее вглубь под вой двигателей, работающих на реверс.

И вдруг в мозгу будто щелкнули выключателем, и Александрия осознала, что ее действиями будто кто-то управляет. Она хотела остановить эту безумную атаку, но какая-то ее часть, оставаясь недоступной разуму, продолжала гнать лодку на таран ничего не подозревающего военного корабля.

Третья лодка была русской. Услышав звук удара по первой и второй субмаринам в ряду, она начала разворачиваться в сторону источника шума. Еще секунда, и атакующая «Акула» выпустила бы веер торпед, но тут «Левиафан» врезался в нее прямо посередине, хотя по задумке удар должен был прийтись совсем в другое место корпуса «Акулы». «Левиафан», хотя и несомненно мог выдержать удар, все равно содрогнулся и замедлился до пятидесяти узлов, когда это мимолетное соударение заставило его завалиться набок и поднырнуть под подбитую субмарину.

Американская и остальные субмарины воспользовались этим шансом для самообороны. Русская атакующая подлодка, которую «Левиафан» только что вывел из игры, переломилась надвое и пошла на дно пролива, где давление сокрушило каждую живую душу на борту.

Когда тарану подверглась уже четвертая китайская субмарина в ряду, капитан Джефферсон понял, что должен найти какое-нибудь укрытие. Все черти ада вырвались на свободу, но будь он проклят, если акустики способны тут разобраться. Впечатление такое, будто ряды обороняющихся гвоздит невидимый призрак.

— Проклятье, мы чертовски слепы… Ради бога, да что там такое?! — воскликнул Джефферсон, когда «Миссури» дала крен на левый борт, круто клюнув носом. — Акустик, здесь командир. У вас там есть на экранах что-нибудь, кроме разбитых лодок?

— На каскадном было скоростное двоение, потом силуэт при соударении. Потом ничего, капитан. Мы имеем дело с чем-то, у чего конструкция корпуса не такая, как у нас, да и ни у кого на свете. Какая-то стелс-технология. Мы знаем только, что торпед в воде нет!

— Проклятье! Давай глубже, Иззи, глубже!

— Дифферент на нос пятнадцать градусов, полный вперед! — рявкнул его первый помощник.

— Все шумы прекратились, обломки падают на наш правый борт и левый траверз, звук сминаемых переборок. Также шумы четырех лодок, идущих к поверхности… Да, «Дубринин», «Толстой», «Петр Великий» и китайская лодка «Цу-Тан»… По-моему, здесь остались мы одни, капитан.

— Проклятье, последний из выводка…

— Капитан, мы не можем стрелять по тому, чего не видим и не слышим.

— Да знаю, Иззи, знаю…

Попытка Александрии избежать последнего столкновения не удалась, а при резком маневрировании после этого, чтобы восстановить управление, Найлза и остальных в закрытом и задраенном смотровом зале порядком пошвыряло. Гаррисон Ли рухнул как подкошенный, Алиса на него. Сара же увидела в этом шанс. Вместо того чтобы напугаться, она рассердилась. Вирджиния отреагировала синхронно с ней. При последнем столкновении Тайлер упал на колено и теперь пытался вскарабкаться на ноги. В этот момент Вирджиния и Сара врезались в него одновременно — Вирджиния сверху, Сара снизу. Она уже вцепилась в пистолет, когда со стороны люка послышались голоса. Не успела она сообразить, что происходит, как пистолет Тайлера несколько раз подряд выстрелил. Пули ни в кого не попали, с громкими звоном срикошетив о титановые переборки. Найлз и Ли бросились женщинам на помощь, но их схватили другие охранники.

— Дурачье! — бросил Тайлер, поднимаясь на ноги. И тут же снова потерял равновесие, как и все остальные. Но прежде чем кто-либо успел воспользоваться затруднительным положением Тайлера, в отсек вбежало еще несколько охранников, нацелив в них оружие.

«Левиафан» снова накренился направо, и все ощутили, что он разгоняется. Капитан Эрталль, опять отбросив все сомнения, нацеливалась на последнюю мишень в Беринговом проливе — корабль ВМФ США «Миссури».

Корабль ВМФ США «Миссури»

(SSN-780)

— Ну вот и все, там больше ничего, капитан, — доложил гидроакустик.

— Черт побери, где же ты? — произнес Джефферсон, зажмурившись в раздумье.

В море рядом с «Миссури» «Левиафан» снова разогнался до семидесяти пяти узлов, целя прямо в нос американской лодки. И вдруг его корпус прошили глухие удары. Звуки были слабенькие, но после безмолвия предыдущих атак странный шум казался громче артиллерийской канонады. Сонар BQQ уловил также и другой звук, когда колоссальная субмарина пошла на сближение — звук воды, рассекаемой иззубренной поверхностью.

— Капитан, есть звуки вроде пистолетной стрельбы и что-то еще в тысяче ярдов по правому борту!

— Иззи, наводи на этот шум и стреляй!

В центре управления «Левиафана» Сэмюэльс был готов неохотно объявить о возможности столкновения в последний раз, для последней мишени.

— Коммандер, мы издаем шум. Пока не могу сказать, где именно, но звук исходит из «Левиафана». — Оператор прижал наушники ладонями и напряженно вслушивался. — Торпеды в воде… четыре рыбки… американские «Марки сорок восьмые»… активизировались, как только покинули аппараты. Торпеды захватили «Левиафан»!

— Коммандер, кто-то стрелял на борту. Это явно сказалось на нашей невидимости!

Отклика с вспомогательного поста управления в капитанском пункте у основания боевой рубки не последовало. Сэмюэльс понял, что действовать придется ему.

— Руль круто направо, полный вперед, погружение на тысячу футов! — проговорил Сэмюэльс как можно спокойнее. — Выпустить контрмеры!

Александрия услышала выстрелы откуда-то снизу. И закрыла глаза, когда «Левиафан» начал менять курс, начав борьбу с собственными эмоциями, когда головная боль вдруг снова оказалась под контролем. Ей незачем связываться с центром управления, Сэмюэльс наверняка сделает все, что нужно. Ее чувства перестали воспринимать вообще что-либо, кроме сожаления о содеянном.

Встав, она начала неловко спускаться с подиума. Споткнулась, но удержалась на ногах и медленно двинулась к большому круглому иллюминатору. Втуне пыталась улыбнуться, теперь вдруг сообразив, что это Вирджиния и ее люди из группы «Событие» выдали их местонахождение. И покивала, когда «Левиафан» бросился в бегство ради спасения. «Левиафан» маневрировал, «Дом восходящего солнца» дошел до волнующей кульминации, а она врезалась в стекло. Съехав на пол, Александрия закрыла глаза, и тело ее обмякло. Погружаясь в беспамятство, она подумала, что ощутила движение внутри собственной головы. И прежде чем потерять сознание окончательно, на миг задумалась, а не безумна ли она на самом деле?

1 ... 50 51 52 53 54 55 56 57 58 ... 86
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать Левиафан - Дэвид Линн Гоулмон торрент бесплатно.
Комментарии