- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Аллер - Олег Сынков
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Мы подошли к палаткам, Вивар указал на мою. Потом хотел что-то сделать, чтобы обмануть Крафа, но тот просто отходил и отходил от Вивара.
Аллерсавр, наверно, ничего у меня не получится с вашим питомцем.
Я скажу тебе одну вещь, и я поднял указательный палец вверх, как в фильме Мимино, прямо так и получилось.
Краф понимает человеческую речь, но ответить не может, хотя отвечает, но по-своему. Мне так кажется, они очень умные. Так что не старайся впредь обмануть или сказать при нём о каких-нибудь действиях, направленных против него. А ещё хуже — делать то, что ему совершенно не нравится.
В подтверждение сказанных мною слов, Краф так резко щёлкнул языком и высоко задрал шею, смотря на Вивара.
Краф, извини, я не буду больше обманывать тебя, я буду говорить на равных.
Краф клацнул языком и принял нормальное положение.
Вивар, а ты его уже обманывал?
Да, в вольере, было дело.
Теперь, Вивар, ты у него на заметке, так что исправляйся.
Я понял это ещё когда за столом сказал, что обману Крафа.
Теперь ты, Краф, если ты не зайдёшь со мной в палатку, то останешься здесь один. Если ты боишься, я закрою тебе глаза, и мы пройдём в неё вместе.
Краф клацнул, что, по моему, означало, что он согласился пройти с закрытыми глазами, и подошёл вплотную к палатке.
Я молча подошёл к Крафу, закрыл ему глаза, и мы шагнули в палатку вместе. Я потом вышел, попрощался с Виваром и зашёл обратно.
Ну давай, выбирай себе место, где будешь спать. Краф, скорее всего, понял, что я ему сказал, и начал ходить по палатке, выбирать себе место, где поспать. Я тем временем застелил свою кровать и присел на неё, чтобы дождаться уже, когда Краф остановится в своём выборе. И он выбрал себе место, прилёг и клацнул языком.
Это что, спокойной ночи? Ну тогда и тебе спокойной ночи. Я снял скафандр, разделся до трусов, потом выключил свет, вернее, фонарь, который работал как освещение, и нырнул в постель. Голова коснулась подушки, и я вспомнил, как говорила моя бабушка: Хочешь быстро уснуть? Никогда ничего не загадывай на завтра, завтра придёт и всё решит. Что я и сделал, и через пять минут я уже уснул. А мой мозг снова закинул меня в сон.
Мне снилось, что меня везут на тележке-каталке куда-то, над головой мелькают лампочки. Какой-то разговор происходил над моей головой, но так всё очень плохо слышно, всё переросло в сплошной гул. Потом яркий, при яркий свет ударил в глаза.
Я проснулся, а в палатке стоял Бат, который и включил тот самый фонарь, от света которого я проснулся.
Что, уже утро?
Да, светает уже.
Ну как, слетал?
Всё отлично. Отец не стал возвращать форматоры, но к нам уже едут два совсем новеньких, только что сошедших с конвейера форматора.
Я встал. Душа в палатке, конечно, не было, но был умывальник, и я умылся. Краф тоже не спал уже, сидел и смотрел на нас. Я начал одеваться.
А как ты Крафа затащил в палатку? Они же боятся как огня её.
Уговорил, по-другому никак.
Я посмотрю, мне интересно, как ты его уговаривать обратно на выход будешь.
Ты мне скажи, брат, сестрёнку и маму видел?
Нет, только отца. Да, они уехали куда-то на отдых.
Вот и хорошо, я уже придумал, что подарю Итиле.
И что же?
Э, не брат, давай и для тебя это будет сюрпризом.
Ну тогда удиви меня, выведи Крафа отсюда, как и завёл. А то нас ждут на зарядку люди.
А кто там?
Все те же, только Вивар прибавился.
Краф, и он посмотрел на меня: если ты не хочешь остаться здесь один и всё ещё боишься проходить сквозь палатку, то я снова закрою тебе глаза, и мы выйдем отсюда.
Краф клацнул и подошёл вплотную туда, откуда вчера зашёл.
Закрыв ему глаза руками, мы выпорхнули наружу. Я убрал с его глаз руки, и он тявкнул.
Нас уже ждали: Дивар, Гектор, и теперь ещё и Вивар.
Мы все друг друга приветствовали, отдав салют друг другу.
Вивар, какими судьбами?
Да вот, хочу тоже с вами заниматься. Гектор посоветовал. Так вы его теперь зовёте?
Мне он не говорил, что это имя плохое.
И не скажу, мне оно по душе, отозвался Гектор.
Ну тогда вперёд, друзья, нас ждут великие дела.
От автора. Если вы читаете уже на этой главе. То я вас попрошу поставить лайк книге. А ещё если вам не сложно подпишитесь на мой аккаунт.
Глава 18
Плато Шабу
— Ну тогда вперёд, друзья, нас ждут великие дела! — Сказав это, он побежал трусцой куда глаза глядели.
Меня догнал Вивар.
— Вивар, где есть снаряды для занятий?
— Я покажу, но только дайте я чуть впереди побегу и буду показывать.
— Конечно, давай, обгоняй и показывай.
Минут пятнадцать мы ещё бежали, потом появилось ангарного типа здание. Вот здесь-то и был зал для занятия физическими упражнениями. Когда закончили заниматься, я немного попрыгал, помахал ногами в воздух. Наверно, со стороны это выглядело красиво, потому что по окончании мне захлопали мои ребята.
Надо ещё самому в форму прийти, потом возьмусь обучать и других. Некрасиво будет, если неумеха начнёт обучать.
Прежде чем идти завтракать, мы пошли в душ, на который нам указал Вивар. Помывшись, направились на завтрак, а после все отправились на стрельбище, на котором уже слышны были выстрелы с драгунов.
Когда пришли, прямо при мне произошёл тот случай, который повторяется во все времена и во всех армиях мира.
Когда звучали команды к стрельбе, и все уже были готовы стрелять по команде «Огонь!», один из солдат начал разворачивать Вал в обратную сторону. Что-то у него там с оружием случилось, или ему показалось.
Валиар, как старый вояка, увидев это, в два прыжка подлетел к солдату и пинком с ноги развернул ствол автомата в сторону мишени. Солдат аж побелел, а Валиар, не крича, а громко скомандовал:
— Отставить всем, отставить!
Потом он взял автомат из рук того самого солдата, посмотрев, что произошло, быстро исправил. Не отдавая автомат солдату, сказал: Если у вас случилась поломка или что-то ещё, и вы исправляете её, всегда держите ствол в направлении врага, а не в

