- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Сёши - Bergensen Christian
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
- Майто-сан, - я посадил Паккуна себе на пузо и жмакал его, как мягкую игрушку, - а почему вы просто не вылечите эту свою морскую болезнь? В Конохе ведь хорошие ирьёнины.
- Ох, Сёши-чан, ты думаешь, я не пробовал? Лекарства, дыхательные упражнения, массаж - ничего толком не помогает. А врачи уверяют, что со мной всё в порядке!
Бедный Гай выглядел совершенно подавленным, разительно отличаясь от привычно оптимистичного себя. Я немного поразмыслил над его проблемой. Что-то тут не вязалось...
- Странно, что вас не укачивает, когда вы прыгаете по веткам.
- А?.. - толстые брови недоуменно уползли под чёлку.
- Ну, там ведь тоже прилично мотает.
- Да нет! Меня мутит только в лодках, - он недовольно скривился. - Причём даже в тех, что стоят у причала!
- М-мм... А вы можете быстро-быстро покружиться?
- Ха! Конечно!! Смотри!
Гай зелёной юлой проехался по поляне.
- Ага, круто. А в другой... ну по-другому...
Жестами я показал, как именно хочу, чтобы Гай крутанулся.
Заинтригованный Майто прыгнул и просто размазался в воздухе. Подсчитать число оборотов в этом сальто было совершенно нереально, но он опустился на ноги точно и аккуратно, не покачнувшись ни на миллиметр.
- Понятненько... - я глубокомысленно почесал нос.
Его послушать, так проблема напоминает скорее психосоматику, чем расстройство вестибулярного аппарата. Иначе с чего бы здоровому мужику, который много и активно двигается, страдать от морской болезни? Он бегает по воде - его не укачивает. Прыгает по качающимся веткам - всё отлично. Крутится, как центрифуга - зашибись! Зато на корабликах его мутит и плющит. Похоже, спусковой крючок расстройства - сами лодки. Ну и сопутствующая им обстановка: покачивание, плеск воды, запахи...
Причин для подобного выверта психики может быть великое множество: детская травма, болезненный опыт прошлого, подспудное чувство вины... Да что говорить?! Если покопать, тут у каждого второго шиноби найдутся похожие проблемы. Хороший психиатр многим бы помог, но я почему-то сомневаюсь, что в Конохе есть врачи нужной специальности.
Зато могу предложить относительно безопасный эксперимент. Ведь когда механизм запуска проблемы известен, его можно просто выключить. Изменить картину, вызывающую расстройство, вытащив из неё несколько характерных особенностей.
- Хм-м... надо попросить отца наложить на вас гендзютсу, как будто корабль не плывет и качается, а скажем, ровно летит, или едет.
Гай поморгал.
- И?.. Думаешь, поможет?
- Ну... я читал, что многим людям гендзютсу помогало от головокружения и тошноты. - Чистую правду сказал. Действительно видел статью о лечении психосоматических расстройств с помощью гипноза. Правда в другом мире, и эффективность такого лечения мне не запомнилась, но у Хатаке шаринган - если он не подействует, то тогда только топор.
Обнадёженный Гай хохотнул:
- Ты похож на Какаши, также любишь читать.
Рррр!!! Вот гад! Я помочь ему хочу, а он дразнится. Да вся Коноха знает, ЧТО любит читать мой папаня!!.. И Паккун, зараза, туда же! Делает вид, что кашляет, а на самом деле ржёт.
Ну и ладно! Надувшись и разобидевшись, я чопорно извинился:
- Прошу прощения, Майто-сан, мне не следовало давать вам советы.
В ответ Гай так душевно саданул меня по плечу, что чудом не впечатал носом в землю.
- Не извиняйся, Сёши-чан, если твоё средство поможет, я стану невероятно счастливым человеком! И разве ты не хочешь походить на моего лучшего друга и соперника?!
- Меня обсуждаете?
Опс! Какаши! Стоит на ветке в любимой позе: руки в брюки.
И как подкрался? Я же специально следил за округой.
- Всё узнал, - миг и вот он сидит рядом с нами, - нужный корабль отходит сегодня ночью с отливом. Так что перевоплощаемся и можем идти!
Плыть решили под видом ремесленников средней руки. Отец сказал, что, в отличие от крестьян, такой народец постоянно мотается по разным странам и вряд ли кого-то заинтересует. Мне велели откликаться на имя Хикари и напомнили о необходимости вести себя осторожнее, чтобы случайно не разрушить Хенге.
Договариваться о проезде пошёл Какаши, а мы приятно проводили время на берегу. Мне казалось, что раз уж сандалии всё равно промокли, то можно залезть поглубже в прибой, но Майто был против и устроил меня на причальной тумбе в стороне от основной суеты.
Как решить, куда смотреть в первую очередь? У самых ног лениво шуршит тёмно-лиловое море. Высокие, непривычно прямоугольные парусники, увешанные фонариками возвышаются над причалами. На заборе сидит невозмутимый чёрный баклан. От складов тянутся вереницы татуированных грузчиков, таскающих тюки и корзины. Повсюду люди в непривычных нарядах...
Глаза разбегались от богатства выбора. И тут прямо у меня над ухом заверещали.
- Эй ты, сопляк!..
Боковое зрение ухватило смазанное движение. Я безотчётно дёрнулся в сторону, но уворачиваться не понадобилось. За долю секунды до удара меня подхватили, плавно вынесли из-под оплеухи и бережно поставили на землю.
Коренастый мужичонка недоумённо разглядывал пустую тумбу, а заметив, что пропавший мальчишка спокойно стоит рядышком, начал надуваться раздражением. Плюгавец был при длинном мече, и Гай, торопливо поклонившись, попятился, нарочито боязливо задвигая меня за спину.
- Простите, господин! Пожалуйста, извините нашу неловкость!
Коротыш, подобрав полы хаори, устроился на высоковатом для него сидении.
- Хн!.. Эта мелюзга, никакого воспитания!
Гай надавил рукой на мой загривок, заставляя согнуться чуть не до земли, и настойчиво прошипел:
- Хикари, извинись сейчас же!
Пришлось каяться незнамо в чём.
- Простите! Простите, пожалуйста, что заставил вас ждать, господин!
- Проваливайте! - отмахнулся малолитражный меченосец.
М-да... "Ты виноват уж тем, что хочется мне кушать". Но в тёмный угол меня уволок Гай, а через пару минут вернулся и Какаши. Взрослые обменялись нечитаемыми взглядами. Хатаке осторожно взъерошил мне волосы.
- Всё нормально, мелкий?
- Угу.
Ни минуты не сомневался в том, что он видел инцидент на пристани, но, похоже, комментариев не будет. А вот мне хотелось бы задать пару уточняющих вопросов. Общественные нормы не самое моё сильное место, возможно, я что-то неправильно понял, или по незнанию нарушил.
- Отец, а за что он хотел меня ударить?
- Не за что, а почему, Хикари.
- И почему?
- Потому что он мог.
- А-аа... понятно.
- Привыкай.
М-мм... Как-то не хочется привыкать к тому, что каждый хрен с оружием может насовать мне оплеух. Гордыня ропщет! Опять же, в Листе к маленьким детям относятся заботливо и даже голос на них редко повышают. То, что мне случалось огребать от взрослых - непоказательно. Я по сравнению с местными детками настоящий Бутч Кэссиди! Да и огребал за дело, с воспитательными целями, а не так... чтобы покуражиться.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
