- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Волновая функция (СИ) - Катлас Эдуард
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
И мы тут же отступили, растворились за поворотами, в проемах безжизненных окон, словно нас и не было. Только два трупа на земле.
Спереди выглянул еще один стражник, что-то крикнул, видимо, предлагая пойти и проверить, но его одернули, и он исчез. Основной отряд продолжал движение вперед, рыская в поисках источника их бед — принцессы, и те, кто оставались в тылу, не хотели сильно отставать.
Они знали, что будет, если они отделятся.
* * *Ребята выскочили словно из-под земли, пещерку здесь удалось замаскировать весьма тщательно. Щель находилась у самой стены дома, владельцы использовали ее в качестве погреба, теперь пустующего. Но они оказались не в центре отряда, что было и хорошо, и плохо одновременно. Я сильно надеялся, что им удастся выбить колдуна, или хотя бы старшего в отряде, и внести сумятицу. Но улица, на которой они прятались, оказалась с самого краю движения, поэтому они нарвались на тех, кто крутил головами во все стороны и не расслаблялся, на что можно было рассчитывать в центре.
По сути, им удалось выбить, отравить, лишь первых трех, в которых они выпустили дротики еще до того, как выпрыгнули.
Их тут же прижали к стене, и лишь наше вмешательство, несколько стрел из тыла, и мелькнувшие у поворотов повстанцы спасли двоим из них жизни. Стражники предпочли отступить, прижаться к своему отряду, вместо мести. Ребята, воспользовавшись суматохой, скользнули вдоль стены и исчезли в тенях.
Отряд сместил вектор движения. Начал уходить в сторону, видимо, внутренний компас колдуна безошибочно вел его на принцессу. А та не стояла на месте, уходя из-под удара. Наступал критический момент.
По моим прикидкам, соседний отряд, даже если он тоже сошел с дороги и безошибочно направился в сторону принцессы, был значительно дальше.
А вот стена, разделяющая шестой уровень, на котором мы играли в пятнашки, и пятый, была уже недалеко.
* * *Отряд с моим колдуном вышел на окраину уровня. Очищенную от домов местность метров в десять шириной.
Они по-прежнему шли точно по направлению к принцессе, только вот принцесса уже перебралась по заранее заготовленным лестницам вниз, на пятый.
И конечно же, лестниц не оставила.
Она была недалеко. Колдун это чувствовал.
Он поднял руки, остановившись в паре метров от края, и делал ими сложные движения. Колдовал.
Стоящий рядом командир отряда что-то сказал, колдун раздраженно ответил. Я знал, о чем они говорят, практически наверняка. У колдуна не выходило издали сразить принцессу. Не тот случай.
Через короткое время он опустил руки, и указал вперед. Командир отряда что-то возразил, но возражение осталось без внимания. Они посылали людей вниз, спускаться по стене, прыгать и искать принцессу. Такая жирная приманка, и совсем недалеко.
Командиру это не нравилось, но, видимо, главным он тут не был.
Первые стражники начали спускаться вниз, по почти отвесной стене. Многие падали, но высота была недостаточно большой, чтобы это их остановило или принесло существенные травмы.
Время пришло.
В момент, когда больше половины отряда было уже внизу, а колдун с командиров еще наверху, мы побежали.
Вокруг было много народу, и стражники даже близко не догадывались, сколько. Наверняка они думали, что против них действует десяток-другой необученных озлобленных горожан.
Сверху была сотня. И снизу еще пара десятков, хотя около принцессы оставались в основном лучницы.
Но меня волновало не уничтожение отряда.
Меня волновал колдун.
* * *На карателей со всех стороны посыпались стрелы.
Сейчас они были на открытой местности, растрепанные переходом по трущобам, и думаю, один этот переход заставил их недосчитаться пары десятков.
Жители шестого уровня, почти все, кто не участвовал в обороне, откатились вниз, на пятый. В пустующих кварталах некого было карать. А гонка за принцессой привела их к стене, где выхода было два — всем вниз, или защищаться теперь двумя отдельными отрядами.
Колдун явно захочет вниз, я знал, что он не отцепиться от принцессы до последнего, поэтому ждать я больше не стал.
Я рванулся вперед, выскакивая из укрытия, оставаясь незащищенным, выдавая себя. Не только я, несколько наиболее шустрых с разных сторон сделали тоже самая. Задача у всех была такая же, как и у меня, прорваться внутрь, добраться до колдуна.
Стрелы летели в отряд со всех сторон, и падал то один стражник, то другой. А лучников у карателей уже не осталось, или они были внизу. Стражники сгрудились, приготовившись защищаться. Из-под укрытия, со всех проулков, начали выходить повстанцы. Гражданские, еще вчера и не помышлявшие взять в руки оружие. Мальчишки Старика. Бывшие стражники, присягнувшие принцессе. Лучницы, продолжающие прореживать карателей.
Я не собирался сражаться, не в лоб, не с ножами на мечи. Мне нужно было лишь немного удачи.
И она проявила себя в виде точно выпущенной стрелы. Стражник еще стоял, со стрелой в шее. Отпустил меч, шевельнулся, и кровь брызнула на соседей, которые рефлекторно отклонились в сторону. В эту щель я и ворвался. Прыгнул вперед, свалил вглубь отряда умирающего стражника и оказался в глубине.
Колдун был быстр. Или же он сделал бы это и без меня. Он прыгнул вниз, почти без разбега, лишь сделав два длинных ускоряющихся шага вперед.
Я прыгнул за ним, практически полностью повторив его движения. С той только разницей, что по дороге я еще успел хлестнуть ножом по горлу командира их отряда.
Колдун был быстр, но я тоже не сплоховал. Он прыгал вслепую, и внизу свалился на голову какому-то стражнику, отправив его на землю.
Я прыгнул ровно на него.
Ударил ножом в бок, останавливая возможное сопротивление. Потом встал на колени, и поднял колдуна перед собой.
— Смотрите, — крикнул я, перерезая колдуну горло. — Смотрите, что будет с каждым, кто посмеет поднять руку на владычицу.
Стражники побежали. Хотя бежать им здесь было особо некуда.
* * *Мы гнали карателей до самых ворот на седьмой уровень.
Похоже, уйти удалось лишь одному из трех колдунов, спустившихся для наказания взбунтовавшихся уровней. И лишь очень немногим из трех сотен стражников. Лишь один отряд, с колдуном, отступил более или менее организованно, но, похоже, они просто и не ввязывались в основную заваруху, предпочтя пройтись по дороге.
Что ж, за счет этого они выжили.
Повстанцы ударились в ворота, но там их встретили стрелы, и пики. Поэтому они откатились назад, держась на почтительном расстоянии.
— Что ж, — победа? — спросил мистер Трепа, стоя рядом со мной и глядя туда же, куда и я, на ворота. Мы стояли втроем, мистер Трепа, я, Капитан.
— Разве что на сегодня, — пожал плечами я.
Но как бы наш краткий триумф не превратился в поражение.
Сзади, от пятого уровня, нарастали крики, и топот множества ног.
— Все-таки не сказки, — сказал Капитан. — Мертвый туман.
II. Глава 15. Царь горы
— С какой скоростью? — это первый вопрос, который я задал. Мы просто поймали первого, кто добежал до нас. Мальчишка, посыльный, из того народа, который мы отослали пониже, чтобы они не попали в заваруху карательной акции.
— Он толстым слоем идет! — парень развел руки, словно показывал, какую огромную рыбину он поймал, — Меня всего накрыло бы! Разом! Но он вертикально ползет, не как обычный туман!
Мальчишка отвечал на что-то другое, но неважно.
— Что значит вертикально? — уточнил я.
— Вертикально. Ну, нормальный туман так и стоит, не поднимается. А этот из него вытягивается и словно заползает на уровень. Не поднимается, а заползает, накрывает пятый.
— С какой скоростью? — повторил я вопрос.
— Ну как, — мальчик задумался. — Если б я шел как обычно, то он бы меня догнал. Он клубится, и ползет вперед, не сразу весь уровень накрывает, а прямо как одеяло натягивается. Ужас.

