- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Буржуа: между историей и литературой - Франко Моретти
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
281
Weber, ‘Science as a Profession’, p. 142; Вебер, «Наука как призвание и профессия», с. 535.
282
В корпусе «Google Books» serious употребляется почти в два раза чаще, чем earnest до 1840 г., когда два этих слова сближаются, приходясь соответственно пять и четыре раза на каждые 100 000 слов; после 1870 г. их пути расходятся снова (до тех пор пока уже в XX в. serious начинает употребляться в десять раз чаще, чем earnest). В 250 романах базы данных Чэдвик-Хили разрыв полностью исчезает в период 1820–1845 гг., и то же самое относится (хотя и поколением позже, в 1840–1860 гг.) к более крупному корпусу «Литературной лаборатории».
283
Thomas Carlyle, On Heroes, Hero-Worship, and the Heroic in History, ed. Michael K. Goldberg, Berkeley, CA, 1993 (1841), p. 47; Томас Карлейль, «Герои, почитание героев и героическое в истории» // Томас Карлейль, Теперь и прежде. М.: Республика, 1994, с. 41.
284
«Джон Галифакс, джентльмен», где оба слова встречаются с более или менее одинаковой частотностью, дает хороший пример семантической поляризации: кластер «earnest/ness/ly» сочетает этику, эмоции, искренность и страсть («Ее серьезная (earnest) доброта, ее активное великодушие, которое сразу же устремлялось к истине и праведности вещей, трогали женские сердца…» (р. 307); «Он также был энергичен и серьезен (earnest) в том, что касалось иных и более высоких забот, чем просто бизнес… фабричные дети <…> отмена рабства…» (р. 470), тогда как группа «serious/ness/ly» ассоциируется с болью, гневом и опасностью: «Я застал Джона и его жену за серьезным [serious], даже мучительным разговором», описывает рассказчик ситуацию, в которой Джон и его жена обсуждают возможность того, что одна их гостья может оказаться неверной женой (p. 281); позднее, когда сын Галифакса влюбляется в дочь бывшего якобинца, «мистер Галифакс, говоря тихим голосом, который от этого был полон серьезного [serious] неудовольствия, положил тяжелую руку на плечо паренька… Мать в ужасе бросилась, чтобы встать между ними» (pp. 401–402). То же самое в «Севере и Юге»: earnest обозначает сильную, бесхитростную эмоцию («ясные, глубоко посаженные, серьезные глаза», «его серьезные, но мягкие манеры», «его любящий и серьезный вид»), тогда как serious обозначает все то, что нежеланно и вызывает страх: тревогу, ошибки, досаду, переживания, обвинения, болезнь, увечье…
285
Негативные коннотации serious сохранились в американском английском и по сей день: не так недавно serious появлялось в обращении Буша к нации в связи с террористическими угрозами и «серьезными проблемами» зависимости Америки от нефти; в обращении к нации Обамы это слово ассоциировалось с угрозами этих «серьезных времен» и с «банками, имеющими серьезные проблемы».
286
Thomas Hughes, Tom Brown’s Schooldays, Oxford 1997 (1857), pp. 73–74.
287
Фрагмент из Арнольда цитируется в «Выдающихся викторианцах» Литтона Стрейчи (Lytton Strachey, Eminent Victorians, Oxford 2003 (1918) pp. 149, 153). Аза Бриггс цитирует еще одно памятное изречение: «Одна только острота ума, лишенная, как это бывает во многих случаях, всего широкого, великого и хорошего, более отвратительная, чем самый беспомощный идиотизм, кажется мне почти что духом Мефистофеля». Victorian People: A Reassessment ofPersons and Themes, rev. edn, Chicago 1975 (1955), p. 144.
288
Hughes, Tom Brown’s Schooldays, p. 313.
289
Carlyle, Past and Present, p. 164; Карлейль, «Теперь и прежде», с. 250.
290
Карлейль добавляет в другом месте: «Из всех народов мира в настоящее время англичане – самые глупые в разговоре, самые мудрые в действии <…> Если медленность, то, что мы в нашем нетерпении называем „глупостью“, есть цена превосходства устойчивого равновесия над неустойчивым, – будем ли мы ворчать на некоторую медленность?» (Carlyle, Past and Present, p. 165–168; Карлейль, «Теперь и прежде», с. 250, 252).
291
Smiles, Sefl – Help, p. 90.
292
Ibid., pp. 20–21.
293
Houghton, Victorian Frame of Mind, pp. 113–114.
294
Richard Hofstadter, Anti-Intellectualism in American Life, New York 1963, p. 4.
295
Gaskell, North and South, p. 79.
296
Newman, Idea of a University, p. 166.
297
Walter Bagehot, ‘The Waverley Novels’ (1858), in Literary Studies, London 1891, vol. II, p. 172.
298
Tennyson, In Memoriam, CXIV; Теннисон, Избранное, с. 156.
299
Tennyson, In Memoriam, CXIV; Теннисон, Избранное, с. 156–157.
300
«From the brain / Of Demons»; «to burst / All barriers»; «onward race / For power». Возникла метрико-синтаксическая нестабильность с еще тремя анжамбеманами сразу после слов: «Who loves not Knowledge»: «rail / Against», «mix / With men», and «fix / Her pillars».
301
Tennyson, In Memoriam, CXIII; Теннисон, Избранное, с. 157.
302
Tennyson, In Memoriam, XXXIV; Теннисон, Избранное, с. 110.
303
Hallam Tennyson, Alfred Lord Tennyson: A Memoir by his Son, New York 1897, p. 92.
304
Max Weber, ‘Science as a Profession’, p. 147; Вебер, «Наука как призвание и профессия», с. 540.
305
Ibid., p. 148; там же, с. 540.
306
Matthew Arnold, Culture and Anarchy, Cambridge 2002 (1869), p. 81.
307
Matthew Arnold, Culture and Anarchy, p. 67.
308
Ibid., p. 78.
309
Ibid.
310
John Morley, On Compromise, Hesperides 2006, p. 39.
311
«Неопределенность некоторых концепций неискоренима», пишет Майкл Даммет, не в том смысле, «что мы не могли бы их уточнить, если бы захотели, но, скорее, в том, что, уточнив их, мы бы разрушили их суть». Michael Dummett, ‘Wang’s Paradox’,

