- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Игра длиною в жизнь 2 (TES V: Skyrim) - Владимир Орешников
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
- Это наемники, которые вычистили курган Погребальный Огонь по заданию Вилхельма! - Похвасталась Фастрид, подбоченившись, - А еще Хельги спас моего отца, у него случился сердечный приступ.
- От того, что ты собралась бежать из деревни с незнакомцами?
- Нет! - Она смутилась, - От того, что он подрался с Бассианом. Тот оказался плохим человеком.
Хоринг покачал головой.
- Дело твое, Фастрид. Только будьте осторожны, я иду из Ангарвунда, мы там копались в поисках сокровищ под началом у этой сумасшедшей... Медреси ее зовут. Нельзя было ей доверять, эти серокожие все до единого себе на уме! А мы как дураки копали… В итоге докопались до драугров! Фолки, батрака с фермы Снегоходов, который только начал таким промышлять, убили. Все остальные разбежались кто куда. А я вот домой иду. Хорошо хоть, что в Айварстеде наконец вычистили этот курган, можно спокойно вздохнуть. Спасибо вам большое.
Мы кивнули. Фастрид же не желала отпускать земляка и продолжила расспрашивать:
- А что эта Медреси ищет?
- Сокровища, вестимо! Что еще в гробницах то искать? Только нехорошее это дело, мертвых нельзя беспокоить, они по первое число всыпать могут. Так что гиблое дело, пусть других дураков ищет. А ты часом не туда ли навострилась, Фастрид? - Он прищурился, глядя на нее. Девчонка чересчур весело ответила:
- Нет-нет, что ты, Хоринг! Куда мне в такие места соваться! Мне бы до Рифтена дойти! Мы туда направляемся.
- Ладно, - он с подозрением осмотрел ее в последний раз и сказал, - Ну, счастливо!
- Прощай, Хоринг.
Едва мы отошли на триста метров, как к нам навстречу выскочил еще один мужик с киркой. Не глядя на нас, он побежал в сторону Рифтена.
- Слушайте, а давайте пойдем туда? - У Фастрид горели глаза, - Ну, к Медреси этой? Вот тропинка, откуда появился тот шахтер. Она ведет куда-то в горы.
Мы переглянулись. Лидия прикрыла глаза.
- Пошли, - пожал плечами Маркурио. В глазах у него сияло тщательно скрываемое любопытство, - Почему бы и нет, раз там есть сокровища. Запасов у нас как раз хватит, мы в нескольких часах ходьбы от следующей деревни.
Остальные кивнули и мы направились в Ангарвунд. Действительно, почему бы и нет?
Глава 19
- Ох, как вы вовремя! - Данмерка, которая представилась как Медреси Дрэн, выглядела одновременно довольной и недовольной, - Вас так много… Отлично, вот как раз вы сможете дать отпор этим тупым драуграм. Ну, чего вы ждете?
- Потише, дамочка, - хмыкнул Маркурио, - Для начала залог, затем все остальное.
- Как вы не понимаете! - Воскликнула она, - Там, впереди, мен… Нас ждут сокровища! Сокровища, которые даруют нам великую силу!
- Как-то абстрактно, - не впечатлился имперец, - Или давай залог или мы уходим. Ты ведь все деньги угрохала на найм рабочих, верно?
- Д-да, - она смутилась на секунду, - Но я точно знаю, что сокровища там! Я клянусь своей матерью, что они находятся в глубине гробницы! В конце концов… Вы можете взять все, что вам попадется по пути.
- Но в таком случае мы можем и сами очистить гробницу и забрать сокровища, - спокойно возразил Маркурио.
Медреси выглядела ошарашенной. Но выхода у нее не было, так как она застряла тут одна, всего в шаге от сокровищ, без помощи рабочих. Нехотя она сняла с себя золотое ожерелье, спрятанное под высоким воротом платья.
- Вот ваш залог. И не вздумайте сбежать!
- Не вздумаем. Я Маркурио Рифтенский, если ты не в курсе. А это Хельги, тан Вайтрана. Еще вот Анкано, из Коллегии Винтерхолда.
- Тан? - Она подозрительно прищурилась, - Значит так… И Маркурио из Рифтена. Я наслышана о тебе.
- Держи, - Маркурио снял свой кулон на длинной цепочке, - И не вздумай сбежать! Этот кулон мне дорог. Там локон моей любимой матушки.
Медреси закатила глаза и взвесила кулон в руке. Я положил в ее ладонь свою серебряную цепочку. Она кивнула.
Мы двинулись вперед. Ну… Поработать на завалах и побегать в поисках тайных переключателей пришлось больше, чем, собственно, сражаться. Вначале все было довольно плачевно. Но потом стало получше, так как завалы были только в начале гробницы. Дальше дело пошло быстро. Мы с Эриком и Лидией быстро очищали завалы, а Маркурио и Анкано прикрывали наши тылы. Фастрид была на подмоге. Выносливая девчонка оказалась, не зря ведь фермерством с малых лет занималась. Да и нордка к тому же.
Киркой на самом деле работать не пришлось. Здесь произошло просто обрушение и приходилось больше ворочать остатки колонн и стен. Сами копатели продвинулись уже довольно далеко. Нашли мы только два трупа, и те в самом начале.
Вскоре данмерка приготовила ужин и принесла нам котелок с кашей. Мы уселись на обломки колонн.
- Что думаете, ребята? - Тихо спросил Марк, открывая крышку котелка.
- Она очень подозрительная, - сказал Эрик, - Вы слышали, как она оговорилась в начале?
- Да. Она хочет сокровища только для себя, - кивнул Анкано, - Алчная женщина.
- Ясно как день, что она хочет нас либо одурачить, либо убить, - произнес я, - Не ешьте эту кашу. Закопайте ее где-нибудь здесь…
Медреси ходила взад и вперед, что-то подмечая у себя в дневнике и бормоча под нос. Она дала нам ключ от решетки, а после осталась ждать пока мы окончательно не разгребемся.
Наконец, этот момент наступил. По ощущениям, на дворе была уже глубокая ночь, а мы все дико устали и промокли как мыши. Но ночевать здесь не хотелось. Вообще поблизости от Медреси не хотелось находиться. Нас было много, но мы все чувствовали себя в опасности. Уж очень нехорошо она на нас посматривала.
Решетка в сокровищницу со скрежетом открылась. Мы стояли, глядя на большой сундук с сокровищами, но не решались переступить порог комнаты. У меня засосало под ложечкой. Данмерка выглядела обеспокоенной и недовольной.
- Пожалуйста, проходите, - чересчур любезно сказала Медреси, жестом приглашая нас, - Вы столько работали, что заслужили эту честь.
- Нет-нет, что ты, Медреси, - сладко пропел Маркурио, - Входи первая! Это ведь ты все начала. Тебе и принадлежит честь войти в сокровищницу первой.
- Нет, заходите вы, я настаиваю!
- Нет-нет, заходи ты, Медреси!
- Я говорю,

