- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Представь меня - Фиона Коул
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Его щеки покраснели, и он выглядел более неуверенным, чем я когда-либо его видела. Запинаясь на словах, начиная предложение за предложением, но не заканчивая ни одно из них. Часть меня хотела снять его с крючка, но мои эмоции были так сильны после всего пережитого стресса. Гневные слова, брошенные туда-сюда, Хадсон, пришедший ко мне в пятницу вечером, Хадсон, стоящий там после того, как рассказал о моей жизни моему брату. Я была слишком зла.
— Я скучал по тебе. — Его слова были мягкими, обращенными только ко мне, и это был первый кусочек боли, прорвавшийся сквозь гнев, принесший с собой слезы. Но боль только подлила масла в огонь гнева, и я набросилась на него.
— Скучал по мне? Так как ты скучал по мне в пятницу вечером? Скучал по моим стонам, когда ты внутри меня? Моей коже, моим губам, моему вкусу? — я проигнорировала рычание Джека, когда бросила ему в лицо слова Шейна, сказанные в пятницу.
— Джулиана. — Он произнес мое имя как мольбу, наполненную болью. — Нет.
— Нет? Тогда по чему во мне ты скучал? — мне нужно было, чтобы он сказал мне, что скучает по мне, как по человеку, как по кому-то, кто делил с ним моменты. Не просто тело, по траху с которым он скучал. Мне нужно было, чтобы он сделал нечто большее, чем просто стоял передо мной с несчастным видом. Мне нужны были слова.
— Я… я скучаю… — он оглядел комнату, проведя рукой по волосам, чтобы сжать затылок.
— Ты даже не знаешь. Ты даже не можешь этого сказать. — Я вытерла случайные слезы, скатившиеся по моей щеке, и повысила голос: — Ты меня не любишь. Кто-то, кто любил бы меня, не заставлял бы меня чувствовать себя такой несчастной снова и снова. Отвергая мою любовь снова и снова. Он бы не сказал того, что ты сказал мне, якобы я не стою такого риска. Ты даже не знаешь, что такое любовь.
Я протиснулась мимо него и увернулась, чтобы избежать его протянутой руки. Схватив свою сумочку, я проигнорировала звук возни позади меня. Я проигнорировала звук удара кожи о кожу, когда распахнула дверь и сбежала.
ГЛАВА 25
У нас с Джолин на коленях было по пинте Таленти (прим. мороженое), ноги закинуты на оттоманку, между нами стояла бутылка вина — бокалы не требовались, и мы пялились на сексуальную задницу Райана Рейнольдса, пока смотрели «Дэдпула». Я вошла в дверь с сухими, но опухшими и красными глазами, и Джо одарила меня печальным взглядом, который длился всего две секунды, прежде чем отправиться на кухню за мороженым и ложками.
Я плюхнулась на диван, и когда она принесла откупоренную бутылку вина, я опрокинула ее в себя несколькими большими глотками. Затем я протянула руку за мятной шоколадной крошкой и вгрызлась в нее. Примерно через семь ложек, еще два глотка и пять минут фильма я начала рассказывать о том, что произошло. Джолин, соответственно, сказала мне много «Да пошла ты», «Мне жаль» и «Что за сборище мудаков», что заставило меня полюбить ее еще больше.
Затем она сделала большой глоток из бутылки. Вот так мы закончили со второй бутылкой вина, наполовину опустошенной, когда раздался стук в дверь.
Она повернулась и посмотрела на меня, приподняв брови.
— Мы можем притвориться, что нас нет дома.
— «Дэдпул» довольно громкий. Райан Рейнольдс выдает, что мы дома.
— Вот сексуальный придурок.
Мы хихикали, как две девчонки, выпившие две бутылки вина меньше чем за час. Когда стук раздался снова, Джо была той, кто, спотыкаясь, подошла к двери. Я не обернулась, слишком напуганная, чтобы увидеть, кто это был, и допила остатки вина.
— Вы носители добра или зла? — спросила Джо драматичным голосом, который звучал слегка по-британски. Я рассмеялась в кулак.
— Мне нравится думать, что я немного и того, и другого, но если бы мне пришлось выбирать что-то одно, я была бы довольно злой, — сказала Эви.
— Тьфу. Прекрати это. — Это прозвучало так, как будто Луэлла ударила Эви. — Мы здесь, чтобы увидеть Джулс. Посмотреть, как она.
— Заходите, — позвала я с дивана.
Эви и Лу подошли, чтобы присесть на два других стула в гостиной, и посмотрели на пустые бутылки из-под вина и мороженое.
— Девчонки, хотите немного вина? — Джо вернулась, держа в руках еще одну бутылку вина. — Мы делаем это стильно, без стаканов, так что я надеюсь, вы не возражаете против микробов, — сказала она, прежде чем сделать глоток.
— Это мои люди, — сказала Эви с улыбкой, потянувшись за бутылкой.
Луэлла покачала головой, когда Эви предложила ей немного, затем посмотрела на меня.
— Как ты?
— Немного дерьмово. Немного пьяна.
Она бросила на меня сочувственный взгляд.
— Если тебе от этого станет легче, мы немного успокоили Джека. Рассказ Эви о том, как он трахал меня, младшую сестру Джеймсона, без того, чтобы его ударили, заставил его взглянуть на это в другом свете. Вроде того.
— Тьфу. Мне плевать на глупого Джека и его истерику. — Я вскинула руки и откинулась на подушку. Прикусив губу, я взвесила все «за» и «против» следующего вопроса. — А Шейн?
— Он… в порядке. Я думаю.
— Он ушел после того, как твой брат врезал ему, — сказала Эви, не смягчая удара, прежде чем сделать еще один глоток вина. Лу толкнула ее локтем, и она пожала плечами. — Что? Это то, что произошло.
— Он был просто шокирован. Ты его младшая сестра.
— Я не ребенок.
— В его глазах так оно и есть.
— Имею в виду, я думаю, мы все были немного шокированы твоим сумасшедшим сексом с Шейном, — сказала Эви, передавая бутылку мне.
Я сделала глоток и усмехнулась, передавая вино Джо.
— Насколько ты была шокирована этим, — спросила я Эви обвиняющим тоном.
Она приподняла одну бровь.
— Извини?
— Это все твоя вина. Ты подтолкнула меня к нему. Ты заставила меня полюбить его. — Я бросила ей эти слова с запинкой, позволяя себе переложить часть вины на чьи-то плечи. Правильно это или нет, но это происходило. — Теперь я погрязла в этой истории из-за твоей поддержки.
— Джулс, — мягко сказала Джо, кладя руку мне на плечо.
— Нет, — сказала Эви, поднимая руку, ее прищуренные глаза были устремлены на меня. — Сначала о главном. — Она ткнула пальцем в мою сторону. — Ты должна признать свой выбор. — Я открыла рот, чтобы защититься. — И точка. Так вот, я не собираюсь опекать тебя, как твой брат, или говорить, что