- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Морф - Анна Клименко
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Я отведу тебе, милочка, одну из заново отделанных спален, — добродушно излагал Штойц, — и ты можешь оставаться здесь столько, сколько сочтешь нужным. Кстати, могу я поинтересоваться, какие планы ты вынашиваешь в своей прекрасной головке?
Мы как раз миновали последнее кольцо стен, вдоль которого, словно школяры, мерно вышагивали зомби в серых штанах и рубахах. Отсюда открывался превосходный вид на то, что раньше было унаследованным донжоном, а сейчас усилиями все тех же зомби превратилось в изысканный дворец, поблескивающий на солнце как пряник в глазури.
— Здесь я провел некоторые преобразования, — не без гордости пояснил Арнис, — сам за зодчего был. Как мне кажется, результат весьма неплох. Так что насчет планов?
Я оторвалась от созерцания белоснежного чуда посреди изумрудной лужайки. Охр. Измаранная в грязи, в рваной одежде, я, похоже, была совсем чужой на этом пиру жизни.
— Шерхем сказал, что я могу попытать счастья в Великом лесу.
Арнис молчал мгновение, переваривая услышанное, затем торопливо и как-то заискивающе улыбнулся.
— Великолепная идея, Ирбис. Шерхем, он — голова насчет всяких задумок. Но могу ли я узнать, чем ты собираешься купить наших старших братьев?
— Своими талисманами, — буркнула я, чувствуя себя все более и более стесненно.
— Хорошо, — Арнис потер ладони, — давай поговорим об этом чуть позже.
И он крепко о чем-то задумался, шагая по направлению к парадному входу. Затем, опомнившись, повернулся и протянул мне руку.
— Я привык быть галантным кавалером, — подмигнул потомственный некромант, — о, детка, да ты просто ледяная. Подозреваю, что пришла пора как следует согреть твой опутанный магией организм.
Дворец был великолепен. В качестве прислуги Арнис использовал исключительно улыбающихся зомби, выряженных в темно-синие с золотом ливреи. Спальня, отведенная мне, оказалась самыми роскошными покоями из всех, где мне доводилось жить прежде. И как, спрашивается, я могу садиться в это молочно-белое кресло, если, упав во время грозы, выкаталась в грязи как свинья?
Господин Штойц хитро улыбнулся, что-то скомандовал своим мертвякам. Не прошло и получаса, как прямо в спальню была внесена огромная бадья горячей воды. Еще один зомби принес чистое белье и небесно-голубое платье, легкое, как сахарная вата.
Арнис сделался серьезным, мановением руки отправил мертвяков прочь.
— А теперь, дорогая, раздевайся. Я собираюсь присутствовать при твоем купании.
— Что? — я не поверила собственным ушам, — но… Охр, я ж… умертвие!
Некромант сидел на стуле, закинув ногу на ногу, положив локоть на резную спинку. Красивый, холеный мужчина в расцвете сил. Лицо такое открытое, приятное, высокий лоб мыслителя… Появись он в интернате, наши девицы повисли бы на нем как пиявки. Но во мне проснулась гордость магов холода.
— Я буду благодарна вам, господин Штойц, если вы проявите ко мне уважение, достойное настоящего мужчины, и покинете эту комнату.
— Ах, леди Валле, вы, оказывается, умеете отшивать поклонников, — он ответил мне в тон, — но не надо себе так льстить. Мне нужно осмотреть ваши раны и то, как наш общий друг их обработал. Кроме того, меня смущает то, что вы полезете в воду, а мне хотелось бы удостовериться, что чистая вода не нанесет вам ущерба. Вы ведь знаете, что классические зомби никогда не лезут в воду по собственной воле?
Мне захотелось провалиться сквозь землю. Нет, в самом деле. Похоже, сделавшись умертвием, я начала стремительно тупеть.
— Так, — видя, что я застыла в нерешительности, некромант приблизился, — если ты никак не решишься, то я, так и быть, помогу. Как ты понимаешь, у меня есть некоторый опыт в избавлении дам от столь неуместных покровов.
У него были теплые сильные руки. И сам он был… таким живым, теплым, что мне захотелось закрыть глаза и прижаться к нему всем телом. Просто так, чтобы согреться, чтобы принять в себя хотя бы толику живого тепла, услышать, как стучит чужое сердце. Я прикрыла глаза, в то время как Арнис Штойц умело развязывал тесемки на рубашке, и плыла, плыла в окутавшем меня согревающем потоке. Одежда с шорохом упала на пол.
— Ну, право же, Ирбис, — задумчиво пробормотал он, — тебе следует быть сильной. Ты просто обязана добраться до эльфов и заставить их вернуть тебя к жизни.
Мне захотелось плакать. Эльфы, Великий лес. Как все это далеко — так далеко, как мне до простого человека… Но плакать я не могла. Краснеть от стыда — тоже. И потому, судорожно вздохнув, я начала выбираться из штанов.
— Вот видишь, все просто, — подытожил Арнис, окидывая меня спокойным и внимательным взглядом, — давай поглядим, в каком состоянии швы. Может, приляжешь, чтобы мне было удобнее их осматривать?
— Я грязная, — пробормотала я, — а кровать слишком чистая.
— Как скажешь, душенька.
И он принялся ощупывать несрастающиеся раны, зашитые суровой ниткой. А я молча слушала его бормотание:
— Замечательно, просто замечательно. Я бы не сделал лучше. Разве что можно было внутри еще один шов наложить? Или не трогать, и так все достаточно крепко?..
Выпрямившись, он заглянул мне в глаза.
— Болит? — и нажал куда-то под ребра.
— Не-а. — мотаю головой. — а так? — и так ничего…
— Ну и хорошо, — удовлетворенно сказал Арнис, — давай теперь попробуем влезть в воду. Если не почувствуешь жжения на швах, то можешь смело купаться и дальше. Кожа у тебя хорошая, не порвется, швы разойтись не должны, признаков загнивания тоже пока не видно…
Напоследок он все-таки поводил ладонями у меня над сердцем, словно пытаясь что-то почувствовать, пробормотал — «вот и славненько».
— У меня хорошие новости, милочка. Похоже, та штука, которую Шерхем зашил тебе в грудь, вросла в твое бедное сердце, опутала его энергетическим коконом и гонит кровь. Стука ты не слышишь, потому что магия качает кровь немного не так, как это делает человеческое сердце. Но самое главное — у тебя есть все шансы в этом состоянии добраться до Великого леса… если тебе вообще суждено туда добраться.
— Я дойду, — сказала я, направляясь к бадье, — обязательно. Я достигну такой степени мастерства, что они сами меня попросят… к ним прийти.
— Ну, что ж, Ирбис, — он развел руками, — у тебя много времени. Живи здесь столько, сколько сочтешь нужным… в конце концов, я в долгу перед господином Виаро, а он за тебя просил.
Я полезла в воду, но, как бывает в глупых романах, поскользнулась, и обязательно ударилась бы затылком о мраморный пол, не подхвати меня господин некромант.
— Ох, — только и пробормотала я, вдыхая легкий аромат свежести, исходящий от него. А я-то думала, что все они пахнут мышиным пометом и сушеными лепестками роз…
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
