- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Непокорная - Майк Москоу
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Рад вас видеть, мэм, — откликнулся старшина.
— И я рада вас всех видеть. Томми. Нужен перерыв?
— Ага. Старшина, объяви пятиминутный перерыв. А лучше десятиминутный. Сможешь добыть чашку кофе, только чтобы он был не старше меня?
— Да, сэр. Вам тоже, мэм?
Крис кофе не хотела, но она быстро поняла, что во флоте предложение чашки кофе было священным ритуалом.
— Да, спасибо, старшина.
Когда они остались одни, Крис заняла единственную табуретку, как-то оказавшуюся в машинном отделении. Томми, без всякой кривой улыбки, осторожно устроился на толстой металлической балке, выступающей в стене над генератором магнитогидродинамики. Он рассеянно вертел в руках самодельную черную коробочку.
Рожденный в поясе астероидов Санта-Марии в шахтерской семье, он рано научился не доверять воздуху, гравитации и другим штуковинам, которые грязные курицы, вроде Крис, считали само собой разумеющимся. И все же, Томми стал первым человеком, с которым Крис подружилась в школе кандидатов в офицеры. Они вместе устроили первую перестрелку на Олимпии, он, не задумываясь, поддержал ее, когда Крис совершила немыслимое на «Тайфуне». А потом на Турантике.
И все время на его лице была его знаменитая кривая улыбка.
Только не сегодня.
— Что случилось, Томми?
Он не смотрел не нее. Смотрел куда угодно, только не на нее. Наконец, нахмурился и встретился с ее взглядом.
— Я не могу завести чертов движок. 109-й должен стать твоим флагманом, а сейчас у него все шансы провести бой привязанным к причалу. Иисус, Мария и Иосиф, мы не можем терять даже одного корабля.
— Что тебе нужно, чтобы двигатель заработал?
— Не знаю, Крис! Сюда затащили кучу специалистов, чтобы его заглушить. В субботу. Когда даже дежурную команду отправили считать скрепки и делать другую дурацкую работу по станции. Пандори по-настоящему любит наши катера. Говорит, они…
— Я знаю эту шутку, Томми, — прервала его Крис. — Что тебе нужно, чтобы корабль заработал?
— Я не знаю, Крис. Не могу понять, что случилось. Пытаюсь, но не могу.
— Поэтому вытаскиваем старый компонент, меняем его на новый, пока не найдем мертвый и двигатель не заработает.
— Это… — начал было Томми.
— Не как на Санта-Марии, знаю, — прервала его Крис. — Только, Томми, в нашем полном распоряжении вся верфь Нуу со всеми ее сотрудниками. У нас двенадцать PF и полдюжины вооруженных яхт, готовых к бою. У нас целых два дня и, может, еще немного, на подготовку. Красиво — не то слово, которое я хочу услышать. Быстро, грязно, некрасиво, главное, чтобы работало. Я беру все, что нужно, пока есть возможность. Слышишь меня, капитан?
Томми выдохнул нечто, что можно было бы принять за возражение. В конце концов, кивнул.
— Я тебя услышал, Лонгнайф. Громко и четко. Как быстро сможешь найти мне диагностическую бригаду с полным набором запчастей этого паршивого движка?
— Как насчет того, чтобы подождать старшину с кофе? Сможешь предложить его начальнику доков. Скажешь ему, что это было кофе для принцессы, но он может забрать его себе?
— Попробую. Посмотрим, как оно сработает.
Крис поднялась по трапу, вышла с катера.
Превратить электрокар в пулю у Джека, пока тот катался по доку с приказом от Крис собрать целых две ремонтных бригады, не вышло, но он был близок к этому. Вздохнув, Крис отправилась к PF-105. Как Бэбс Томпсон отнесется к тому, что люди с верфи захватят машинное отделение ее катера, было непредсказуемо. Крис нашла чирлидершу и королеву выпускного бала в машинном отделении, вместе со старшиной изучающей схемы двигателя. Известие, что доки Нуу в полном ее распоряжении, она приняла с грустью, но не сказала ни слова. Как только люк за ней закрылся, старшина обратился к Крис.
— Спасибо, мэм. Во флоте нет ничего опаснее младшего офицера с отверткой. Даже вражеские линкоры рядом не стоят. Извините, мэм.
— Постараюсь запомнить, старшина, — сказала Крис, подавляя вздох, когда вспомнила намерение самой побыть наедине с катером несколько минуточек и испачкать руки в смазке.
Глава 10
Эти два визита, на свой корабль и к Бэбс Томпсон, пролили свет на то, во что превратилась ее работа. Капитаны с экипажами чинили корабли. Ей же предстояло убрать с их пути все, что может помешать дать лучший бой из возможных.
Тот факт, что некоторые из помех могут исходить от самих капитанов, стал для Крис новой мыслью, правда, не такой уж чуждой. В школе ей приходилось сталкиваться с слишком практичными управленцами, вмешивающимися в каждую мелочь. Сейчас появился шанс помочь друзьям избежать этого опыта. А, да, и самой его избежать.
Помочь кораблям подготовиться к бою.
Найти больше кораблей и вовлечь их в драку.
Вот, чем должна заниматься принцесса.
Глава первая книги, которую она, может быть, когда-нибудь напишет о надлежащем этикете и образовании принцесс.
Крис засмеялась и отправилась к следующему катеру.
— Нелли, отмечай катера, которые я посетила и, если какой пропущу, дай знать.
— Да, мэм. Пока ты занимаешься своей задачей, я работаю над более сложными и быстрыми маневрами уклонения. Я так же разрабатываю несколько сценариев финальных атак в зависимости от того, какими схемами уклонения нам придется воспользоваться. И сколько нас выживет после атаки.
— Замечательно, Нелли.
— Знаешь ли ты, что старшина PF-109 заказал для экипажа новые шлемы? До того, как Пандори закрыл проект боевых катеров?
— Не знала. Они хорошие?
— Да, по моим меркам, самые лучшие.
— Закажи для экипажей всех катеров, пожалуйста. И экипажей яхт.
— Мы ведь не хотим привлекать внимание репортеров?
— Нет, не хотим.
— Дедушка Эл спонсирует несколько футбольных команд. Я могу заказать новые шлемы по коду их стоимости и отправить их почтой по нужному адресу, после чего по бобовому стеблю в спортивный отдел Космофлота. Это должно остаться незамеченным.
— Да, Нелли, должно.
— Крис, именно это вы называете весельем?
— Да, перехитрить людей, которые не должны знать, чем ты занимаешься на самом деле, именно это я и называю весельем.
— Да, я нахожу это веселым. Кроме того, я перепрограммирую высокочастотные станции, чтобы шлемы не мешали. На яхтах есть станции из умного металла, я могу немного изменить их, но на большинстве есть системы безопасности, которые могут меня остановить. Попробую объяснить им, что мы заказали шлемы, которые помогут их людям выжить, и что мои настройки увеличат их безопасность. Думаю, они примут мои изменения.
— Ты ведешь переговоры с бортовыми компьютерами яхт?
— Наверное, ты их так называешь.
Стоит об

