- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Золото богов - Артур Б. Рив
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Кеннеди к этому времени присоединился к нам, и мы все вместе поспешили следом за Честером. Внизу, в овраге, светился фонарь, который принес Берк и который теперь был прислонен к колесу перевернутого автомобиля. Локвуд был уже там, внизу, опередив всех нас, он заглядывал под тяжелый корпус машины со страхом, как будто ожидая увидеть два искалеченных тела. Потом он выпрямился, взял фонарь и посветил им вокруг. Поблизости не было ничего, кроме подушек с сидений и нескольких блестящих деталей автомобиля.
– Где они? – требовательно крикнул он, поворачиваясь к нам. – Это машина Уитни, все верно.
Берк покачал головой.
– Я уже осмотрел здесь все. Авария произошла задолго до того, как я обнаружил машину.
Вместе нам удалось выровнять автомобиль, лежавший на пригорке. Он съехал немного ниже по склону, но, по крайней мере, мы смогли заглянуть внутрь.
– Дайте фонарь, – приказал Кеннеди и принялся тщательно, дюйм за дюймом, изучать машину. – Что-то не так, – пробормотал он. – Она слишком сильно разрушена, чтобы понять, что произошло. Посветите сюда, – велел он, перебираясь через сиденье в заднюю часть салона.
Мгновение спустя Крейг сам взял фонарь и поднес его поближе к стержням, поддерживавшим крышу автомобиля. Я увидел, как он наклонился и вытащил из них несколько прядей темных волос, которые застряли между прутьями.
– Нет необходимости в палитре человеческих волос Бертильона, чтобы определить, чьи они! – воскликнул мой друг. – Инес была с ним, точно.
– Да, – согласился Локвуд. – Но где-то она сейчас… И где Уитни? Может быть, они были ранены и кто-то подобрал их и доставил туда, где им оказали помощь?
Берк покачал головой.
– Я расспросил об этом в ближайшем доме дальше по дороге. Я заехал туда, чтобы позвонить. Но там никто ничего не знает.
– Но они исчезли! – настаивал Честер. – Вы же видите, их здесь нет.
Кеннеди взял фонарь, снова взобрался на край оврага и стал исследовать дорогу так тщательно, словно искал потерянный бриллиант.
– Смотрите! – воскликнул он внезапно.
Там, где машина Уитни съехала на обочину, шины глубоко взрыхлили землю, образовав небольшие холмики. Но их перекрывали следы других шин, придавившие эти гребни.
– Здесь был кто-то еще, – объявил Крейг. – Он подъехал сюда, остановился и сдал назад. Возможно, их выбросило из машины и они были без сознания, а этот водитель подобрал их.
Это казалось единственным разумным предположением.
– Но в соседнем доме ничего не знают об аварии, – настаивал Берк.
– Есть ли на дороге развилка? – спросил Кеннеди.
– Да, она ведет к границе Массачусетса.
– Стоит попробовать поехать по ней – это единственное, что мы можем сделать, – решил Крейг. – Поезжайте медленно к развилке. Возможно, мы найдем там отпечатки шин. На самой дороге они, конечно, не будут видны: она слишком твердая.
На развилке мы остановились, и Кеннеди снова опустился на четвереньки с фонарем.
– Вот оно! – воскликнул он. – Та же марка противоскользящей шины. На задней шине порез точно такой же, как был там. Видите? Это «отпечаток пальца» автомобиля. Думаю, что мы на правильном пути. Сворачиваем и медленно едем дальше.
Мы на небольшой скорости двинулись по ответвлению дороги. Кеннеди ехал на подножке передней машины. Внезапно он поднял руку, давая шоферу знак остановиться, и спрыгнул на землю. Мы собрались вокруг него. Нашел ли он продолжение следов шин?
На дороге были следы, но мой друг смотрел не на них, а куда-то между ними. Там поблескивала тонкая темная полоска разлитой жидкости.
Крейг сунул в нее палец и понюхал.
– Не бензин, – заметил он. – Это, должно быть, протек радиатор. Возможно, тот, второй водитель врезался в автомобиль Уитни… и вытолкнул его далеко на обочину. Мы не можем сказать наверняка. Но он не мог далеко уехать с этой утечкой, не найдя воды… иначе у него треснули бы цилиндры.
Мы возобновили погоню с удвоенным рвением: поднялись на холм и съехали вниз, в тень долины. Я сидел во второй машине и внезапно услышал крик Кеннеди из первой. На полпути вверх по склону через долину он наткнулся на брошенный автомобиль, который, очевидно, не мог больше двигаться без воды и проехал так далеко по инерции, когда скатывался со склона. Потом водитель, видимо, остановил его и столкнул с дороги в заросли кустарника, которые скрывали маленький овраг. Но больше мы ничего не нашли. Что бы ни случилось здесь несколько часов назад, теперь вокруг не было ни следа.
Мы огляделись по сторонам. Кругом царила тьма. Не было видно ни одного дома или другой постройки, ни одного человека или животного. Мы побродили по подлеску, но не встретили никого, кроме москитов. Что нам оставалось делать? Мы теряли драгоценное время. Куда надо было идти?
– Сомневаюсь, что дальше они двигались по дороге, – начал рассуждать Кеннеди. – Должно быть, знали, что за ними будут следить. Среди зарослей их было бы труднее всего найти.
– Среди зарослей с одним фонарем? – отозвался я. – Да это вообще невозможно!
Крейг взглянул на часы.
– Пройдет три часа, прежде чем станет достаточно светло, чтобы что-нибудь разглядеть, – заметил он. – И у них была минимум пара часов, чтобы уйти далеко отсюда. Пять часов – слишком большая фора. Берк, возьмите одну из машин. Езжайте вперед по дороге. Мы не должны пренебрегать ничем. Я возьму другую, вернусь в тот дом и позвоню О’Коннору. Уолтер, ты останешься здесь с остальными.
Мы расстались, и я почувствовал, что, хотя мне ничего не поручили, дел у меня было по горло: приходилось следить за тремя подозреваемыми. Локвуд был неугомонен и не мог не шарить в кустах в надежде что-нибудь обнаружить. Время от времени он бормотал себе под нос какие-то угрозы, которые выполнит, если что-нибудь случится с Инес. Я позволил ему заниматься этим ради нашего и его собственного душевного спокойствия. Альфонсо пересел в машину к матери, и они сидели там, разговаривая вполголоса по-испански, а я украдкой наблюдал за ними.
Внезапно я осознал, что давно не слышал бормотания Локвуда в подлеске. Я позвал его, но никто не ответил. Затем мы стали звать его все вместе, но в ответ не раздалось ничего, кроме насмешливого эха. Однако я не мог отправиться на поиски, опасаясь потерять обоих де Моше.
Неужели Честер спрятался, выжидая удобного случая, чтобы сбежать? Или он вел собственную игру? Как бы я ни подозревал его, в течение последних нескольких часов я невольно им восхищался…
Я послал водителя, нанятого сеньорой де Моше, на поиски Локвуда, но он, похоже, не рискнул

