#Бояръ-Аниме. Деньги не пахнут - Дмитрий Викторович Распопов
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Ори закончила рассказ, и мы с Коичи переглянулись.
— Он и правда харизматичный сукин сын, — со вздохом сказала Рейка, — если бы ты не рассказывал нам о нём раньше, я бы легко ему сейчас поверила.
— Ну, я надеюсь, что не ты одна, — как только я это сказал, у меня зазвонил телефон.
— Да? — я ответил.
— Это Такаюки, господин управляющий, — услышал я льстивый голос, — хотел спросить у вас, куда отправлять желающих купить товар? После эфира мой телефон разрывается от звонков.
— Завтра получишь секретаршу, — задумался я, сам не ожидав такого мгновенного эффекта, — можешь трах…ть её, но чтобы дело она своё знала. Договорились?
— Господин управляющий, а можно я сестру возьму на это место? — предложил он, — она ничего такая, отмыть, почистить и можно будет подкладывать под хороших клиентов.
— Такаюки — ты будущий глава компании, — я не моргнул и глазом на подобное предложение, в «Arasaka» чего только не было за время моей работы там, — поэтому если считаешь, что она справится, то бери.
Его голос стал увереннее.
— Конечно господин управляющий.
— И раз у тебя появится секретарь, то нужно подумать об офисе в центре города, — заметил я, — попроси завтра Горо свозить тебя в деловой центр. Сними что-то пускающее пыль своей пафосностью, для клиентов с большими деньгами.
— Может быть тогда открыть такой же для среднего класса? — несмело предложил он.
Я задумался.
— Такаюки, если бы тебя сейчас слышал твой дядя, — я пустил слезу и прочувственным голосом ответил в трубку, — он бы тобой гордился. На твою карточку завтра поступят деньги, снимай офисы, нанимай людей. Сам. Я вижу, как ты растёшь прямо на глазах.
Он очень обрадовался подобному.
— А я тебя проконтролирую, как ты закончишь, — добавил я в конце ложку дёгтя.
— Хорошо господин управляющий, — я даже почувствовал, как он поморщился при моих последних словах.
Когда он отбился, я позвонил Горо и оставил ему схожие распоряжения и наказ проследить, чтобы у Такаюки от власти крышу не снесло, а потому я дал ему номер знакомого агента, чтобы они вместе с ним искали офисы.
— Всё сделаю, — кратко ответил тот, отбиваясь.
Закончив переговоры, я положил трубку на стол. На меня смотрели два внимательных взгляда и один задумчивый.
— Когда ты занимаешься делами Реми, — осторожно сказала Ори, — из тебя словно выглядывает кто-то злой и страшный. У меня просто мурашки по коже идут от твоего голоса в эти моменты.
Рейка подтверждающее кивнула.
— Что же, одно дело сделано, — хмыкнул я, поднимаясь с места, — и судя по всему хорошо. Едем поедим, у Коичи есть одно место в котором вкусно кормят, мне там понравилось.
Он удивлённо на меня посмотрел, как и девушки. Это было впервые, когда я их вместе куда-то звал.
— Ты уверен? — осторожно спросил он.
— Более чем, и, если у тебя есть девушка, можешь её позвать тоже.
— Нет у него девушки, — хмыкнула Ори, — но я знаю, по кому он сохнет.
Она взяла мою трубку и стала набирать номер.
— Ая привет, да это я. Собирайся, через час мы за тобой заедем, — сказала она, после краткого приветствия, и я понял, что они подруги.
— Что значит куда? В ресторан, — она зажала рукой трубку, и обратилась к нам, — как название?
— «Эллизиум», — стремительно краснеющий Коичи, едва слышно пискнул название.
— Какой-то «Эллизиум», — передала в трубку Ори и в ответ мы услышали, как возмущается девушка на том конце, что её зовут в одно из самых элитных мест города и нужно одеться для этого всего за час?
— Ничего не хочу слушать, не будешь готова, вывезу из дома в чём будешь одета к моменту моего приезда, — Ори не страдала стеснением, и отбилась со словами, — мы скоро выезжаем.
Закончив разговор, она повернулась к Коичи, у которого пылали щёки.
— Ты чего стоишь? У тебя в отличие от неё, всего полчаса на то, чтобы переодеться.
Тот судорожно кивнул и бросился к двери.
— Судя по всему Ая, это его увлечённость? — поинтересовался я.
— Ещё со средней школы, — кивнула девушка, — вот уж она удивится, когда увидит его без этих уродующих лицо вставных челюстей и очков. Так хоть этот извращуга на человека похож, не то что в школе.
— Ори! — я строго на неё посмотрел, — он мой компаньон!
— Это не отменяет того факта, что он покупает и продаёт трусики девушек и остальные прочие мерзости, — поморщилась та, видимо будучи всё ещё зла на меня, за те недавние фотографии.
— Каждый зарабатывает деньги так, как может, не нам его судить, — философски сказал я, — а мы сами одеваться-то будем?
Девушки переглянулись и бросились наводить красоту. Я же, подошёл к зеркалу, пригладил рукой чуть отросшие волосы, посмотрел на вполне чистую повседневную одежду и сказал своему отражению.
— Хорош в любое время.
Через полчаса прибыл Коичи в клановом лимузине, и мы поехали забирать и знакомиться с той, по ком он сох. Девушка оказалась милой, стеснительной и старательно держащейся от него подальше и руками удерживая платье, чтобы его даже случайно не подняло вверх. В общем она явно боялась, чтобы он её не сфотографировал в каком-то не очень приглядном виде. А потому по прибытии в ресторан, я демонстративно забрал у всех телефоны и у неё в том числе, и дальше мы ужинали и общались уже чуть спокойнее. А через пару бокальчиков вина, она и вовсе перестала вздрагивать, когда Коичи обращался к ней в разговоре.
В целом ужин прошёл на отлично, и мы вернулись домой. Где девушки переглянувшись, потащили меня в душ, нагло домогаясь по пути до ванной комнаты.
Глава 25
Утром, прикинув время, я нехотя пошёл в душ. До школы было ещё два часа, и этого времени по идее было достаточно, чтобы посетить одно место. Эту встречу я не хотел проводить, но воспоминания об избитом Коичи, а также то, что нас