- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
#Бояръ-Аниме. Деньги не пахнут - Дмитрий Викторович Распопов
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Ори закончила рассказ, и мы с Коичи переглянулись.
— Он и правда харизматичный сукин сын, — со вздохом сказала Рейка, — если бы ты не рассказывал нам о нём раньше, я бы легко ему сейчас поверила.
— Ну, я надеюсь, что не ты одна, — как только я это сказал, у меня зазвонил телефон.
— Да? — я ответил.
— Это Такаюки, господин управляющий, — услышал я льстивый голос, — хотел спросить у вас, куда отправлять желающих купить товар? После эфира мой телефон разрывается от звонков.
— Завтра получишь секретаршу, — задумался я, сам не ожидав такого мгновенного эффекта, — можешь трах…ть её, но чтобы дело она своё знала. Договорились?
— Господин управляющий, а можно я сестру возьму на это место? — предложил он, — она ничего такая, отмыть, почистить и можно будет подкладывать под хороших клиентов.
— Такаюки — ты будущий глава компании, — я не моргнул и глазом на подобное предложение, в «Arasaka» чего только не было за время моей работы там, — поэтому если считаешь, что она справится, то бери.
Его голос стал увереннее.
— Конечно господин управляющий.
— И раз у тебя появится секретарь, то нужно подумать об офисе в центре города, — заметил я, — попроси завтра Горо свозить тебя в деловой центр. Сними что-то пускающее пыль своей пафосностью, для клиентов с большими деньгами.
— Может быть тогда открыть такой же для среднего класса? — несмело предложил он.
Я задумался.
— Такаюки, если бы тебя сейчас слышал твой дядя, — я пустил слезу и прочувственным голосом ответил в трубку, — он бы тобой гордился. На твою карточку завтра поступят деньги, снимай офисы, нанимай людей. Сам. Я вижу, как ты растёшь прямо на глазах.
Он очень обрадовался подобному.
— А я тебя проконтролирую, как ты закончишь, — добавил я в конце ложку дёгтя.
— Хорошо господин управляющий, — я даже почувствовал, как он поморщился при моих последних словах.
Когда он отбился, я позвонил Горо и оставил ему схожие распоряжения и наказ проследить, чтобы у Такаюки от власти крышу не снесло, а потому я дал ему номер знакомого агента, чтобы они вместе с ним искали офисы.
— Всё сделаю, — кратко ответил тот, отбиваясь.
Закончив переговоры, я положил трубку на стол. На меня смотрели два внимательных взгляда и один задумчивый.
— Когда ты занимаешься делами Реми, — осторожно сказала Ори, — из тебя словно выглядывает кто-то злой и страшный. У меня просто мурашки по коже идут от твоего голоса в эти моменты.
Рейка подтверждающее кивнула.
— Что же, одно дело сделано, — хмыкнул я, поднимаясь с места, — и судя по всему хорошо. Едем поедим, у Коичи есть одно место в котором вкусно кормят, мне там понравилось.
Он удивлённо на меня посмотрел, как и девушки. Это было впервые, когда я их вместе куда-то звал.
— Ты уверен? — осторожно спросил он.
— Более чем, и, если у тебя есть девушка, можешь её позвать тоже.
— Нет у него девушки, — хмыкнула Ори, — но я знаю, по кому он сохнет.
Она взяла мою трубку и стала набирать номер.
— Ая привет, да это я. Собирайся, через час мы за тобой заедем, — сказала она, после краткого приветствия, и я понял, что они подруги.
— Что значит куда? В ресторан, — она зажала рукой трубку, и обратилась к нам, — как название?
— «Эллизиум», — стремительно краснеющий Коичи, едва слышно пискнул название.
— Какой-то «Эллизиум», — передала в трубку Ори и в ответ мы услышали, как возмущается девушка на том конце, что её зовут в одно из самых элитных мест города и нужно одеться для этого всего за час?
— Ничего не хочу слушать, не будешь готова, вывезу из дома в чём будешь одета к моменту моего приезда, — Ори не страдала стеснением, и отбилась со словами, — мы скоро выезжаем.
Закончив разговор, она повернулась к Коичи, у которого пылали щёки.
— Ты чего стоишь? У тебя в отличие от неё, всего полчаса на то, чтобы переодеться.
Тот судорожно кивнул и бросился к двери.
— Судя по всему Ая, это его увлечённость? — поинтересовался я.
— Ещё со средней школы, — кивнула девушка, — вот уж она удивится, когда увидит его без этих уродующих лицо вставных челюстей и очков. Так хоть этот извращуга на человека похож, не то что в школе.
— Ори! — я строго на неё посмотрел, — он мой компаньон!
— Это не отменяет того факта, что он покупает и продаёт трусики девушек и остальные прочие мерзости, — поморщилась та, видимо будучи всё ещё зла на меня, за те недавние фотографии.
— Каждый зарабатывает деньги так, как может, не нам его судить, — философски сказал я, — а мы сами одеваться-то будем?
Девушки переглянулись и бросились наводить красоту. Я же, подошёл к зеркалу, пригладил рукой чуть отросшие волосы, посмотрел на вполне чистую повседневную одежду и сказал своему отражению.
— Хорош в любое время.
Через полчаса прибыл Коичи в клановом лимузине, и мы поехали забирать и знакомиться с той, по ком он сох. Девушка оказалась милой, стеснительной и старательно держащейся от него подальше и руками удерживая платье, чтобы его даже случайно не подняло вверх. В общем она явно боялась, чтобы он её не сфотографировал в каком-то не очень приглядном виде. А потому по прибытии в ресторан, я демонстративно забрал у всех телефоны и у неё в том числе, и дальше мы ужинали и общались уже чуть спокойнее. А через пару бокальчиков вина, она и вовсе перестала вздрагивать, когда Коичи обращался к ней в разговоре.
В целом ужин прошёл на отлично, и мы вернулись домой. Где девушки переглянувшись, потащили меня в душ, нагло домогаясь по пути до ванной комнаты.
Глава 25
Утром, прикинув время, я нехотя пошёл в душ. До школы было ещё два часа, и этого времени по идее было достаточно, чтобы посетить одно место. Эту встречу я не хотел проводить, но воспоминания об избитом Коичи, а также то, что нас

