- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Дело серых зомби - Павел Марушкин
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Предложение Маскарпоне и впрямь было из тех, от которых невозможно отказаться. Он сразу задал тон беседе, сказав:
– Я ценю твою независимость, giovanotto, твой упрямый нрав, твое стремление сохранить собственное реноме. Но у всех бывают в жизни ситуации, когда приходится идти на компромисс. В этом нет ничего зазорного, поверь – просто так уж складываются обстоятельства.
Одно такое начало может заставить нервничать, верно? Дальнейшее и вовсе выбило меня из колеи. Он знал кое-что о моих приключениях в Стигии, о странном корабле и о поисках мастера Ипселла – я сам рассказал ему. Похоже, это было моей ошибкой – если бы я держал язык за зубами или, по крайней мере, отделался бы общими фразами, ему не пришла бы в голову идея… В свое оправдание могу лишь сказать, что был тогда сильно на взводе из-за присутствия Арриведерчи, и все прочее мало меня волновало.
По сути, предложение дона не отличалось от сделанного зомби и колдуном в «Спящих лилиях». Он хотел отправить со мной своих доверенных лиц.
– Но…
– Если подумать, это в твоих же интересах, giovanotto. Пара крепких, хорошо вооруженных ребят – и множество проблем, подстерегающих одинокого путника на просторах Пацифиды, тут же перестают существовать.
– Но…
– Если тебя беспокоит конфликт интересов, совершенно напрасно. Тебе потребуются надежные помощники; в одиночку такое дело все равно не провернешь. А если они о чем-то договорятся с мастером-protesista, это уже тебя не касается.
– Но…
– Разумеется, эта миссия будет оплачена. Считай, мы заключили контракт.
На стол легла пачка денег. Гораздо менее увесистая, к слову, чем я получил от администрации «Спящих лилий». Сержио негромко рассмеялся и хлопнул меня по плечу. С его точки зрения, дело было уже на мази. Я задумчиво отхлебнул эспрессо. Кофе у Маскарпоне варили отменный – впрочем, иного было бы странно ожидать.
Конфликт интересов существовал, и еще какой. Догадаться, для чего дону понадобился мастер Ипселл, было несложно: он сам упоминал кладбищенский бизнес как один из самых прибыльных. Не иначе задумал составить конкуренцию существующим, а то и прибрать чье-нибудь дело к рукам. Что ж, протезист – не последняя фигура, но во всем, что касается зомби, первую скрипку играют колдуны. И вот тут-то у нашего крестного отца возникнут сложности: эта публика терпеть не может чужаков… Впрочем, какое мне до них дело?
К слову, если подойти формально, никто не запрещал мне брать спутников. Сладкая парочка из «Спящих лилий» фактически навязала своего парня, теперь то же самое делала мафия – вот пусть они и разбираются меж собой. Да, мне чертовски не нравилось, что приходится прогибаться. С другой стороны, если бы не дон, сидеть бы мне в мокрой камере… И вообще, сейчас главное – освободить Алису.
Я достал сигарету, не торопясь прикурил, выпустил колечко дыма и пересчитал купюры. Щедрость Маскарпоне оставляла желать лучшего… Или я просто привык к крупным суммам, имея дело с Греем и кладбищенским начальством?
– Чего же вы конкретно хотите? Чтобы я нашел мастера Ипселла? Только это? Никаких уговоров, никакого принуждения, так?
– Только найти, giovanotto, – дон Маскарпоне откинулся на спинку кресла и улыбнулся, словно сытый кот.
Я глубоко вздохнул и спрятал деньги в карман.
– Ну, и кто из ваших парней составит мне компанию в этом путешествии?
Глава 16
Трое в лодке, не считая убийцы
Обмен прошел как по маслу – можно сказать, идеально. Мы с послом получили Алису – давно не умывавшуюся и слегка помятую после поездки в багажнике, но целую и невредимую. Арриведерчи получил пакет с деньгами.
– Мисс Грей, с вами все в порядке? – поинтересовался я, разрезая веревки, стягивавшие ее лодыжки.
– Он не трогал меня, если вы об этом, – хмуро ответила Алиса. – Но принять душ не помешало бы. И поесть.
– Все нежности потом! – прервал я посла, заключившего дочь в объятия. – Давайте сматываться отсюда, и поскорее.
Похититель, небрежно пересчитав купюры, уже растворился в сумерках на стареньком, дребезжащем и искрящем диномобиле. Бьюсь об заклад, он бросит эту рухлядь за ближайшим углом. Я держал ладонь на рукояти пистолета, покуда мы не удалились от места встречи на расстояние выстрела. Грей первым делом решил отвезти дочь к врачу, но Алиса решительно воспротивилась.
– Со мной все в порядке, папа! И больше всего на свете я сейчас хочу принять ванну. Если это для тебя так важно – пусть меня осмотрит наш посольский доктор… Но только завтра, ладно?
Из дальнейшего разговора выяснились довольно интересные вещи. Если б меня спросили, где прячут Алису, я бы в первую очередь посоветовал искать среди Веселых Топей, а во вторую – обшарить одиноко стоящие хижины в пригородах Амфитриты. Впрочем, последнее куда легче сказать, чем исполнить, ибо несть им числа. Действительность оказалась куда необычнее.
– Это было что-то вроде большущего колодца, выложенного кирпичом… И находилось оно где-то в центре города – по крайней мере, днем я постоянно слышала шум диномобилей и даже отдаленные голоса, и музыку…
– Почему же ты не звала на помощь?! – воскликнул Грей.
– Не все так просто, – угрюмо ответила девочка. – Он… Этот, со шрамом… Он сперва показал мне такую вещь… – она замялась. – Такой цилиндрик, размером с палец примерно, и там несколько окошек… В общем, он что-то с ним сделал, поставил его у стены, развернул меня, чтобы я видела, – и крикнул. Тогда эта штука взорвалась – словно петарда, только погромче. Потом он достал еще один цилиндрик и такую здоровенную плоскую… Ну, вы же знаете, как выглядят мины. Он ввинтил его туда, и привязал ее к какому-то штырю – так, чтобы я не смогла дотянуться. А потом приложил палец к губам – мол, не шуми, и вылез по веревке… – она слабо улыбнулась. – Я все время боялась, что кто-нибудь случайно заглянет туда, в этот колодец, и окликнет меня…
– Боже мой! – выдохнул Грей.
– Акустический взрыватель, – пробормотал я. – Вот черт! Я-то думал, это просто слухи…
– О чем вы? – насторожился посол.
– Да так, слышал краем уха – мол, есть такие… В силу моей профессии приходится следить за всякими смертоубийственными штуковинами. Время от времени здешним оружейникам удается обойти Закон о научно-техническом эмбарго и выдумать что-то новенькое.
Мой враг был еще изощреннее, чем я думал. Для того чтобы вот так спрятать жертву в центре города, где ее никто не будет искать, нужна не только изрядная наглость, но и кой-какая изобретательность. Не говоря уж о том, что Арриведерчи ухитрился заполучить секретную военную разработку. Интересно, какие еще сюрпризы он приготовил?
– Эллори! – внезапно вскинулась Алиса. – Она же… Что с ней?!
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
