- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Клинок выковывается - Дмитрий Роспопов
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Я нисколько не удивился тому, как быстро он меня нашёл, скорее всего, стоял недалеко от входа и ждал, когда я появлюсь. Слишком серьёзной фигурой был глава Ордена паладинов, и слишком важен наш проект, чтобы пропустить мою встречу с ним.
— Приказал взять с собой в обратную дорогу священников и отряд паладинов, — выплюнул я слова, — и, ваша светлость, ему было плевать на то, что я об этом думаю.
— А ты? — поинтересовался герцог.
— Вам нужно противостояние с церковью? — с надеждой спросил я.
— Упаси Единый, — герцог скривился, и ненадолго задумался. — Правильно сделал, что согласился, — он ободряюще кивнул мне, — сейчас не время противостоять Ордену и церкви. Я вижу, что ты кипишь от возмущения и, зная твой характер, предполагаю, уже придумал что-то соответствующее?
При слове «соответствующее» герцог понизил голос и тонко улыбнулся.
Я оскалился и также вполголоса изложил свой план. Герцог, здороваясь с проходящими мимо дворянами, делал вид, что просто слушает какую-то прикольную байку, а не план зверского убийства служителей Ордена.
— Не ожидал, что в вас, барон, накопилось столько жестокости, — уголком губ улыбнулся он мне. — Рассуждаете, как висельник с большой дороги, а не благородный юноша незрелых лет.
— Хотите, чтобы я стал таким, как вот эти? — я презрительно взглянул в сторону кучки местной «золотой молодёжи», среди которых мелькали знакомые мне лица.
— Это было бы слишком пошло с вашей стороны.
Я понял, что герцог посмеивается надо мной.
— Поможете с людьми, ваша светлость? — вернулся я к нашим баранам. — Вариант устранения церковников по пути туда мне больше нравится. Не уверен, что смогу совсем бесшумно устранить их всех в своей долине, могут пойти ненужные слухи.
— Думаю, небольшой щелчок по носу церкви нам не повредит, — герцог спокойно посмотрел на меня, подписывая всем смертный приговор, — да и зарвался отче в последнее время.
Я зло на него посмотрел, кивком подтверждая его слова.
— Все тела спрячу, никто не найдёт, — я ещё снизил тон, — от вас только лучники и несколько бойцов в помощь, на случай, если я сам не буду справляться.
— Хорошо, я пришлю своего человека, детали обсудите с ним, — Валенса внимательно посмотрел на меня. — С каждым разом убеждаюсь, что не зря спас вас тогда от герцога Нарига.
— Я помню это, ваша светлость, — я склонился в поклоне, — и вы не будете разочарованы.
Герцог кивнул и направился к проходу рядом с помостом, который охраняли гвардейцы короля. Проводив его взглядом, я задумался над тем, чем бы заняться, знакомых у меня не было, а подходить к группкам, тусующимся по интересам, мне было незачем. Мой взгляд упал на столы с едой. «Буду есть, раз больше нечего делать», — со вздохом решил я и направился к ним.
Пробуя понемногу от всего, до чего дотягивались руки, я передвигался вдоль столов, имея целью найти самое вкусное блюдо и обосноваться возле него.
— Имею честь разговаривать с бароном Максимильяном, чрезвычайным послом его величества Нумеда третьего у Каменного престола? — услышал я вежливый мужской голос слева от себя, когда засунул в рот кусочек чего-то кисло-сладкого.
Поскольку отвечать с полным ртом было бы невежливо, то я ограничился кивком и посмотрел на незнакомца. Одет он был не по дворцовой моде, со странным головным убором в виде берета с полями, украшенном перьями. Незнакомец с лёгкой улыбкой дождался, когда я прожую.
— Имеете, — подтвердил я, пожимая плечами. — Мы знакомы?
— Нет, но надеюсь на знакомство, — незнакомец, передразнивая, скопировал моё движение. — Позвольте представиться — граф Эсерр Тарроса, первый помощник министра торговли его величества Дерика Одиннадцатого.
«А этому-то что понадобилось? — удивился я заинтересованностью министра чужого королевства. — Я с Тароном вообще никак не пересекался».
Я посмотрел на дворянина.
— И что вас заинтересовало в простом опальном дворянине?
Эссер бархатисто рассмеялся, его красивое лицо с правильными чертами привлекало проходящих мимо женщин, а когда он засмеялся, на нас оглянулось не одно хорошенькое личико. Я про себя завистливо вздохнул, по местным понятиям я красавчиком не был.
— А вы шутник, барон, — помощник министра весело мне улыбнулся, но тут же стал серьёзным и слегка понизил тон: — Я хотел поговорить с вами о вашем небольшом предприятии на территории гномов. Видите ли, мы весьма заинтересованы в том, чтобы наладить с ними торговлю на постоянной основе.
— Мне интересно, в этом королевстве хоть кто-то может хранить государственные тайны? — проворчал я вслух, ничуть не удивившись его осведомлённости, деньги во все века творили чудеса.
Эссер опять рассмеялся.
— Барон, вы всё больше мне нравитесь, — заметил он, — я уверен, что мы сможем найти общий язык.
— Мне интересно, почему вы решили поговорить именно сейчас и здесь? — спросил я его. — К нашей беседе уже стараются прислушаться несколько длинных ушей, — я кивнул в сторону заинтересованно смотрящих на нас дворян.
— Так больше негде, — ответил граф. — На приёмы вы не ходите, балы не посещаете. Думаю, если бы я заявился к вам в дом…
Тут Эссер сделал паузу и усмехнулся.
— Должен вам сказать, господин барон, я просто очарован вашим выбором места проживания, выдаёт в вас большого оригинала.
Я хмыкнул, похоже, обо мне в этом дворце знали даже мыши в кладовке.
— Господин граф, — я потянулся за едой, чтобы совместить приятное с полезным. — Насколько мне известно, вы уже торгуете с гномами, в отличие от наших торговцев. Зачем вам ещё и я понадобился?
Граф не стал жеманиться и присоединился ко мне в дегустации довольно неплохого кушанья. Некоторое время мы с удовольствием жевали, перекидываясь репликами о достоинствах вкушаемого.
— Скажем так, — он сделал небольшой перерыв в еде, — не все наши торговые гильдии допущены к торговле, главы гномьих кланов весьма щепетильно относятся к выбору поставщиков.
— Хотите сказать, что они торгуют только с теми, кто даст больший откат? — я вытер рот одной из лежащих на столе салфеток. — А вы или ваши знакомые в их число не попали?
— Интересное слово — «откат», — граф отложил салфетку. — Это — я так понял — процент от сделки, возвращаемый тому, кто покупает?
— Абсолютно верное определение, — я улыбнулся торговцу, который наверняка был опытнее меня во всех подобных махинациях.
— Да, и вы тоже правы, господин барон, — он повернулся ко мне лицом, чтобы остальные не видели, о чём он говорит. — Проклятые гномы имеют дело только с теми, кто даёт больше денег за то, что они торгуют с нами. Да ещё к тому же и наши торговые гильдии не хотят делиться с другими ни пядью ухваченного куска. Это позволяет им заламывать такие цены на продукцию гномов, что мы просто разоряемся, перекупая у них товар.
— Как всё интересно, — я оскалился, представив себе, как недовольны Таронские торговые гильдии, которых лишили жирного пирога, — и вы мне рассказываете всё это в надежде, что я посодействую перед Торгидором в решении этого вопроса?
— Не совсем так, — уклончиво ответил граф, — у нас к вам предложение получше.
— Интересно, какое это? — я был заинтригован.
— Мы хотим торговать с вами, — граф говорил едва слышно. — Продавать вам товары, которые нужны гномам, а вы, в свою очередь, будете покупаете у них то, что нужно нам.
— То есть поработать посредником в торговых операциях? — я улыбнулся ему. — А вы не боитесь, что при перепродаже я заломлю цены даже большие, чем ваши торговые гильдии?
Граф скривился и слегка побледнел, видимо, это его действительно беспокоило, но, похоже, положение их было таким сложным, что они решились на такой риск.
— Этот нюанс я хотел бы обсудить с вами, в случае, если получу ваше общее согласие, — наконец ответил он.
— Неужели всё так плохо? — я стал серьёзен. — Вы практически отдаёте мне в руки ценообразование на товары для вашего королевства, а если, например, мы с вами поссоримся?
Граф раздражённо посмотрел на меня, ситуация была ему понятна и без моих объяснений.
— Не переценивайте себя, барон, — сказал он резко. — Ведь если вас не будет на нужном нам месте у гномов, мы можем договориться и с вашим преемником.
Я рассмеялся, впервые за наш разговор, вызвав этим удивление на лице графа.
— Господин граф, если вы хотите и дальше строить со мной денежные отношения, не прибегайте к таким методам, как угроза или шантаж, — я спокойно посмотрел ему в глаза. — Ведь и я могу прямо сейчас вызвать вас на дуэль, а потом поговорить с вашим преемником, не так ли?
Граф едва заметно вздрогнул, видимо, на подобный ответ он не рассчитывал.
— Ваша репутация мне также хорошо известна, поэтому я учту ваши пожелания, — он слегка побледнел, но тут же спросил: — Позвольте поинтересоваться, барон, раз уж об этом зашла речь, а зачем вам нужны были все эти дуэли в один день?

