Ветчина бедняков - Ирина Лобусова
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
И она пошла. Прямо вперед, не сказав ни единого слова. Просто ей нечего было сказать. Она шла вперед, не зная, куда идти, а в голове все плыл какой-то смутный, сумбурный образ. Разноцветная коробка из — под дорогого импортного печенья. Она шла и думала, что купить десять таких коробок, и Стасики сами понесут эти коробки из магазина, а их глаза станут точно такими, как у всех избалованных городских детей. Обязательно станут, потому, что они купит им не только печенье. Потом.
— Подожди! — он бежал, пытаясь ее нагнать, дыхание его сбилось, и ей вдруг показалось это смешно.
— Подожди! Мы должны спокойно вернуться вместе, отдохнуть, все обсудить. Я погорячился. Ну извини меня! Я не хотел тебя обидеть! Извини! Я отвезу тебя в город. Ты можешь остановиться, или нет?
Машина была там, где он ее оставил. Ровненько и тихо стояла неподвижной темной массой. Вокруг по — прежнему не было никого. Она обернулась: теперь он был какой-то растерянный, руки его тряслись… Но ей было его ни жаль. А потом…. Потом она сделала то. Что никак не могла объяснить. Позже она все пыталась понять, почему так сделала, но не могла. Это было. Как сон. Словно видение или галлюцинация. Она нагнулась и подняла с земли камень. Простой булыжник. Он даже весил немного. Потом размахнулась, и запустила булыжник прямо в машину, в стекло.
Взрыв был такой силы, что вылетели стекла в соседних домах. Все пространство вокруг наполнилось шумом и гарью. Тишину разорвал огонь. Друг на друга их отбросило ударной волной. Так они и пришли в себя, лежа крепко обнявшись, лицом в землю, так, будто любят друг друга. Вспышки пламени осветили его лицо. Оно было трогательным и жалким, как у ребенка. Там, где стояла его машина, догорал черный остов. Он вцепился в волосы и спрятал лицо в ладонях.
Глава 32
Поселок Красново находился в 15 километрах от Южногорска. Это было самое настоящее село, в котором только недавно провели электричество, но не было ни канализации, ни воды. Воду брали в маленькой речке и в колодцах, которые были в каждом доме. Дома в селе были бревенчатые, кое-где сохранились соломенные крыши, а из жителей остались одни старики. Молодежь давно перебралась в города, поближе — в Южногорск и областной центр, и подальше — в столицу. В столицу перебралось очень много сельской молодежи. Собственно, именно такое село и стало столичным контингентом (потому, в свою очередь, столица и превратилась в село). В поселке Красново было много заброшенных, никому не нужных домов. Именно такой бревенчатый заброшенный дом возле реки они и заняли — с колодцем и запущенным огородом. Коренные жители приняли их радушно, документов не спрашивали и претензий не предъявляли. Он говорил о том, что в свой первый приезд в Красново одна шустрая бабка даже успела ему рассказать, что хозяева дома давно померли — муж спился и пьяный в речке утонул, а хозяйка уехала в город и там тоже умерла, от воспаления легких, ее обратно в село вернули и тут похоронили. В этот забытый Богом поселок он привез ее после бешенной гонки по ночным переулкам, когда сзади догорали останки машины, а впереди маячил ужас попасться на глаза тем, кто станет бежать на пожар. Они бежали долго, страшно (в конце концов ей стало казаться, что у нее лопнет сердце), время расплывалось в наконец перестало существовать. Они бежали до того момента, пока не упали в какой-то подворотне (снова — друг на друга) и, поддерживая ее, он сказал:
— ты спасла мне жизнь.
Теперь его лицо было совершенно другим. В нем было и восхищение, и стыд, и растерянность, и отчаяние, и радость, и неверие, и благодарность (почти благоговение), и все это одновременно.
— Ты спасла мне жизнь. Я оскорбил тебя, причинил боль, а ты спасла мне жизнь. Никогда этого не забуду. Прости меня за все, прости, прости. Теперь мы вместе, в одной цепи — по гроб жизни. Мы в неоплатном долгу перед тобой, и я его заплачу. Серьезно, я заплачу. Теперь я сделаю для тебя все, что угодно. Ты можешь в это поверить. Теперь ты во всем можешь рассчитывать на меня.
Она была страшно занята тем, чтобы отдышаться, и не сильно-то обращала внимания на его слова. Потом, после некоторых раздумий (он дал ей на них время — потому, что продолжал болтать подобную чушь), она пришла к выводу, что. В принципе, правильнее будет с ним помириться. Пока он ей нужен. А потом… Наконец он задал более конкретный вопрос:
— Как ты узнала?
— О чем?
— ну, про машину. Я не знала. Я просто так сделала, а почему, не знаю. Не могу объяснить. Может, почувствовала. А может, просто хотела тебе отомстить, испортить машину. Вообщем, не знаю. И что теперь?
— В квартиру возвращаться нельзя. Есть одно место… — он вкратце рассказал ей о поселке. Потом сказал, что попробует достать машину. Купить у своего друга (сотрудника). Наврет, что свою разбил, когда возвращался из ресторана, и теперь боится неприятностей с ГАИ. Они вышли на какую-то улицу, оставив ее в подъезде на полчаса, потом вернулся на стареньких «Жигулях» — копейке и картинно распахнул перед ней дверь:
— Садитесь, мадам. Ваш лимузин.
Потом они заехали на его склад (закрытый базар), где долго рылись в ворохе китайских тряпок, подбирая для нее одежду.
— Между прочим, очень приличные вещи, — похвастался он, — товар этой фабрики в Кантоне продают во всех крупных амерканских супермаркетах! Я ставлю на эти вещи бешеннные цены. А ты получаешь все даром.
Но ей было не до тряпок, и она даже не посмотрела на вещи, которыми он набил две спортивных сумки. В Красново они добрались к рассвету. Уже начинало светать. С узкой речки поднимался молочный туман. Вид показался ей очень красивым.
— Откуда ты знаешь эти места?
— был проездом. Знаю, где заброшенные дома. Внутри дома были два деревянных топчана, несколько пустых ведер и подобие печки. Мебель, очевидно, разворовали. Внутри пахло плесенью и сыростью. Он отодрал доски с окон (к счастью, на окнах сохранились стекла) и, когда под потолком загорелась тусклая пыльная лампочка («прямо «Хилтон» — даже электричество!»), дом приобрел какой-то жилой вид. Она взяла одно из ведер (которое показалось ей наиболее чистым) и сказала, что помоет его в реке. Он удивился:
— В реке? Зачем?
— Хочу зажечь печь и согреть воды. Хочу отмыть с лица и волос всю грязь, одеть что-то из твоих тряпок и отправиться в клинику «Инфомед».
Он с размаху сел на деревянный топчан. Его глаза широко распахнулись:
— ты сошла с ума?!
— Нисколько! Быстрота теперь — наш единственный шанс. До того момента, пока те. Кто за нами следил и хотел отправить на тот свет, не понял, что их попытка провалилась и не вышел на наш след. Мы имеем всего несколько часов форы. А значит, нужно действовать быстро.
— ты пойдешь в «Инфомед»? Но с чем?
— Это просто! Представлюсь сотрудницей, назову свою фамилию, скажу, что приехала от Грабовского, а потом найду предлог остаться там и либо влезть в компьютер, либо облазить все помещения.
— Ты ненормальная! Тебя убьют!
— Возможно! Но с такой же вероятностью меня убьют и здесь. Так лучше я рискну, чем сидеть, как крыса в дыре…
— Это слишком большой риск!
— никакого! Они и опомниться не успеют…
— Стала заправским детективом?
— глупости! Я осталась тем, кто я есть, то есть врачом.
— Что ты хочешь там найти?
— Правду! Сейчас все уже забыли, что значит это слово. Но я хочу найти правду! То, что стоит за клиникой «Инфомед».
Он трагически покачал головой:
— не знаю, почему я тебя слушаю…
— А у тебя просто нет другого выхода! В конце концов, машина была твоей. И не такая я неудачница, как видишь! Пока я буду здесь кое-как мыться, поезжай в город, заправь машину, привези кое-что из косметики (я тебе напишу, что купить), еду, кофе и какую-то посуду… Чайник, что ли. Вообщем, привези все, чтобы мы смогли продержаться здесь несколько дней.
Это было отвратительным, тошнотворным ощущением — умываться теплой водой из ведра, в котором никто не держал воду давным — давно. В принципе, на запах можно было закрыть глаза. Ей давно уже приходилось привыкать к невозможным вещам, которые ни за что не совершила бы прежде. Она твердила про себя пословицу: «на войне — как на войне», не понимая толком, с кем именно она воюет, и придавала себе человеческий облик по мере своих сил. Три часа спустя, в элегантном брючном костюме зеленого цвета (Артур был прав — костюм оказался замечательным), она выглядела великолепно, без тени усталости, ковыляя к старенькой «копейке» по огродным кочкам, заросшим бюурьяном, на высоченных модельных каблуках. Когда она увидела эти каблуки, то чуть не упала в обморок! Она уже давным — давно отвыкла от обуви, которая не способствовала бешеной гонке по больничным коридорам. В нормальных условиях она ни за что не одела бы такие каблуки! Но делать было нечего: Артур привез только одни туфли. Не ехать же в город за другой парой обуви, и не переться же в офис частной клиники в рванных старых кросовках, заляпанных грязью. Артур ее успокоил: