- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
По дороге в легенду - Лев Кругликов
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Эдгар Говард Брэм Стивен Дрейк, герцог Великой Империи Запада, гроза всех океанов и прочая, и прочая.– Вампир широко ухмыльнулся, демонстрируя идеальное состояние зубов, и куртуазно поклонился.
– Ага, грандиозный любовник, счастье мужчин и горесть женщин,– тихо-тихо пробормотала я себе под нос, откровенно забавляясь столь пафосным титулом, а потом добавила погромче: – Джер, сними ты этот браслет наконец!
«Лесс, может... это... наоборот?»
А, ну да, ошиблась, с кем не бывает,– мысленно хихикнула я.– Была я в этой Великой Империи, ничего примечательного не увидела.
– Ну вообще-то немного наоборот,– улыбнулся Дрейк.– Кстати, Джерайн, я тебе говорил, что ты мне очень нравишься?
– Да-да! – радостно захлопала в ладоши я, откровенно веселясь.– Ребята, из вас замечательная парочка выйдет!
Джерайн наконец-то вышел из ступора, в котором он активно пожирал меня глазами, уделяя особое внимание плохо затянутой шнуровке и коротенькому подолу, и решил заявить о себе миру:
– Лесс, он шутит. Нет, я, конечно, понимаю, что ты, о красивейша...– Получив подзатыльник от Дрейка, д’эссайн осекся.– Простите, заговариваюсь. Короче, я понимаю, что ты тоже шутишь. И он это понимает. Просто он не очень любит шутки про себя. А в особенности про свою ориентацию. Будь ты мужчиной, он бы тебя уже выкинул.
– А раз не любит такие шуточки, то нечего начинать шутить на эту тему,– мило захлопала ресничками я, заходя Джеру за спину и одним рывком сдергивая с него рюкзак и прикидывая высоту. Напротив платформы как раз проплывал шпиль высокой башни, отвечающей за погоду, так что я шустро надела лямки и радостно сделала ручкой.– В таком случае я пошла! Удачи!
А вот и крайн вам!
Вампир спокойно ухватил меня за воротник рубашки, вроде несильно, но вырываться было бесполезно.
– Во-первых, если дама допускает бестактность, задача кавалера обратить эту бестактность в шутку. Что и было сделано. Во-вторых, никуда ты не пойдешь. Приехали.
С характерным скрежетом платформа остановилась. Затем из воздуха вокруг проявился корабль. Чаролет как чаролет, по крайней мере, трюм ничем не отличался от тех, в которых я путешествовала во времена своей бурной молодости, когда денег в кошельке было мало, а сматываться надо было быстро. Я огляделась, одновременно ощущая, как гламор постепенно истаивает, и подергала Джерайна за исполосованный рукав рубашки.
– Джер, ты так и не снял с меня Фэя.
– Кто-то в свое время активно убеждал меня, что им с браслетом так вдвоем хорошо... Тем более что этот кто-то до сих пор неслабо изранен. Поэтому я предпочту видеть твое сияющее лицо не на надгробном камне, а вживую, пусть тебе и придется для этого немного понервничать из-за комментариев браслета. А еще он и вправду тебе идет.
– Это было до тех пор, пока он не преподнес мне эту «гениальную» идею,– фыркнула я, отбрасывая назад прядь волос и поворачиваясь к улыбающемуся вампиру.
– Меня зовут Алессьер. Фамилия и звания ни к чему, я не из королевского рода. Да, кстати, не помню, чтобы я давала вам разрешение перейти на «ты». Или оно для вас не обязательно?
– Ну если без прозвищ, то напоминать не буду. И вообще, девочка, сколь я помню, старшие имеют такую небольшую привилегию, как называть тех, кто их намного младше, на «ты». Не так ли?
– А, ну да.– Я смиренно кивнула и скосила глаза на Джера: – Мальчик, ты слышал, какие у старших привилегии? Сразу говорю, что годы, проведенные тобой в состоянии трупа, не в счет. Дрейк, мы так и будем стоять в грузовом отсеке или все-таки пойдем?
– Риго, проводи их.
Из-за одного из ящиков выскользнул вампир среднего роста, с необычным разрезом пронзительных синих глаз, одетый в темно-коричневый кожух, подпоясанный широким ремнем, темно-синюю рубашку и синие штаны. Новоприбывший чуть склонил голову в знак приветствия.
– Да, господин.
Не говоря больше ни слова, он повел меня и Джера по путанице коридоров чаролета. Поднявшись, видимо, на пассажирский ярус, он указал на две соседние каюты.
– Первая – женщине, вторая – мужчине. В каютах все есть. Стюард будет позже.– И, не обращая больше ни на что внимания, развернулся и направился обратно в трюм.
Я пожала плечами.
– Неразговорчивый какой. Ладно, предлагаю разбрестись в указанных направлениях и привести себя в порядок. Тебе-то точно надо переодеться, не рубашка, а лохмотья.– Улыбнувшись, я дернула за ручку двери, которая поддалась с ощутимым трудом. Н-да, такая заклинит – и не выберешься.
«Лесс, надеюсь, что ты надолго не задержишься? А то на экскурсию при опоздании уже не напросишься».
Да чего я в чаролетах не видела...
«По-моему, ты никогда не летала на скоростном корабле».
И что с того? Я и не стремилась...
Приведение себя в порядок заняло почти час. Дважды кто-то деликатно стучался в дверь, и оба раза я посылала стучавшего далеко и надолго, даже не удосужившись выяснить, кто же там был. Почему? Да потому, что Фэй оказался прав, говоря, что не следовало мне вызывать гламор столь резко и почти на полную катушку,– едва я закрыла за собой дверь каюты, как мне резко поплохело. Причем так, что сил мне хватило только на то, чтобы добраться до мягкой кровати в дальнем углу и улечься там с головной болью. Старания браслета помогали слабо, пришлось ждать, пока организм, и так уже ослабленный ранениями от квэлей Танцующих, не придет в себя.
В результате почти полчаса я пролежала, стараясь не шевелиться, а потом, когда головная боль отступила, начался зверский голод.
«И чему же ты удивляешься, а? Ты когда в последний раз нормально ела? Почти сутки назад. А заживление требует дополнительного расхода жизненных сил, неудивительно, что ты есть хочешь».
Ладно, ладно, уговорил. Сейчас переоденусь и пойду искать себе поживу.
«Ты только повязки сменить не забудь. Сама понимаешь, такие раны за день не заживают, лучше перестраховаться».
Да-да, не учи ученую.
Я раскрыла рюкзак, брошенный у кровати, и, пошарив там, выудила некий НЗ – пара бутербродов, сделанных на скорую руку и завернутых в бумагу. Хорошо хоть, что в моем зачарованном рюкзаке продукты хранятся втрое дольше, чем в обычном, потому бутерброды оказались очень даже съедобными.
«Не подавись».
И не надейся.
Прожевав один из бутербродов, я достала стопку чистых бинтов и, сняв рубашку, повернулась к зеркалу, вделанному в дверцу шкафа.
«У-у-у-у-у-у-у...» – издыхающим от старости волком завыл Фэй у меня в голове.
Именно.
В нескольких местах, особенно на боку и бедре, бинты промокли, и сейчас на когда-то белой ткани расплывались фиолетово-багряные пятна крови. М-да. Может, стоило наложить швы на раны?
«Не вижу необходимости. Заживление протекает хорошо, признаков воспаления нет. Просто смени повязки, завтра раны уже затянутся настолько, что превратятся в полосы шрамов. Но и они, полагаю, исчезнут, а не останутся у тебя на всю оставшуюся».
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
